Translation of "housing occupancy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the housing sector, such an approach meant a focus on two key areas of action rebuilding reconstruction and the return of property occupancy rights. | ويعني ذلك النهج بالنسبة لقطاع السكن التركيز على مجالين رئيسيين للعمل هما إعادة البناء إعادة التشييد والحق في استعادة الممتلكات حقوق إشغالها. |
Her occupancy, her absolute, faithful attendance. | انشغالها ,استبدادها , حضورها المخلص |
16.1 States should ensure that the rights of tenants, social occupancy rights holders and other legitimate occupants or users of housing, land and property are recognized within restitution programmes. | 16 1 ينبغي للدول أن تضمن أن حقوق المستأجرين وأصحاب حقوق شغل المساكن الاجتماعية وغيرهم من الشاغلين أو المستعملين الشرعيين للمساكن والأراضي والممتلكات تحظى بالاعتراف في إطار برامج الرد. |
During 1991, hotels registered a 33.3 per cent decrease in occupancy. | وخﻻل عام ١٩٩١، سجلت الفنادق نقصا مقداره ٣٣,٣ في المائة في معدل اﻹشغال. |
Comment by the Administration. Discussions are continuing in regard to the building's occupancy. | 772 تعليقات الإدارة تتواصل المناقشات بشأن إشغال المبنى. |
It is recognized that population distribution patterns have important implications for, among other things, ownership of cars or other powered vehicles, occupancy of private houses and demand for energy, and therefore affect the emissions from transport and housing. | 12 ومن المعترف به أن أنماط توزيع السكان لها آثار مهمة على أمور من بينها ملكية السيارات أو غيرها من المركبات المدفوعة بالطاقة، وشغ ل المنازل الخاصة والطلب على الطاقة، وتؤثر من ثم على الانبعاثات الناجمة عن النقل والسكن. |
In 2008, their occupancy rate was approximately 60 compared to 73 in Luang Prabang. | وفي عام 2008، ارتفع معدل امتلاكها الى ما يقارب 60 مقارنة ب 73 في لوانغ برابانغ. |
Table 13 Beds in Hospitals and Bed Occupancy, By Type of Bed, 2001 2003 | الجدول 13 الأسر ة في المستشفيات وشغل الأسر ة، حسب نوعية السرير، 2001 2003 |
25J.2 Approximately 80 per cent of occupancy at that location relates to extrabudgetary programmes. | ٢٥ ياء ٢ ويتصل قرابة ٠٨ في المائة من اﻹشغال في ذلك الموقع بالبرامج الخارجة عن الميزانية. |
The rate of occupancy declined from 58.4 per cent in 1991 to 54.7 in 1992. 20 | وانخفض معدل شغل الفنادق من ٥٨,٤ في المائة في عام ١٩٩١ الى ٥٤,٧ في المائة في عام ١٩٩٢)٢٠(. |
Occupancy sensors in the lighting system do more than just turn the lights on and off. | إن الحساسات في نظام الإضاءةتفعل أكثر من مجرد إشعال وإطفاء الأضواء |
And the social benefits the rate of single occupancy vehicles is, I told you, 75 percent | وهي المنافع الإجتماعية. المعدل بالنسبة لمركبات الفرد الواحد هي، لقد أخبرتكم، 75 |
Unfortunately, two hostels for young Arab women had recently been closed down owing to low occupancy rates. | ولسوء الحظ، أ غل ق ت مؤخرا داران للشابات العربيات بسبب قلة معدلات الإقامة فيها. |
This initiative also covers audit observation 132, relating to optimization of occupancy costs in the Chrysler Building. | تشمل هذه المبادرة أيضا الملحوظة رقم 132 المتعلقة بالتحديد الأمثل لتكاليف الشغل في مبنى كايسلر. |
75. Hotel occupancy taxes amounted to 18.3 million in 1992, compared to 15.8 million in 1991. 35 | ٧٥ وبلغت ضريبة اﻹقامة في الفنادق ١٨,٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢، مقابل ١٥,٨ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١)٣٥(. |
The occupancy of the new premises will result in increased costs under utilities, cleaning and maintenance services. | وسيؤدي شغل اﻷماكن الجديدة الى زيادة التكاليف المتعلقة بالمرافق وخدمات التنظيف والصيانة. |
Assisted housing | المساعدة في مجال السكن |
Housing legislation | التشريعات المتعلقة بالسكن |
C. Housing | جيم الإسكان |
12.8.1 Housing | 12 8 1 السكن |
Housing programmes | برامج الإسكان |
4. Housing | ٤ المسكن |
A. Housing | ألف اﻹسكان |
B. Housing | باء اﻻسكان |
(c) Housing | )ج( اﻻسكان |
C. Housing | جيم اﻻسكان |
Base Housing | مبيت القاعدة |
Social housing. | المشروعات السكنية الاجتماعية |
And housing? | أين تقيمين |
Housing programmes span public and community housing, rental and mortgage support, housing for special needs groups and emergency accommodation. | وتشمل برامج اﻹسكان توفير اﻹسكان العام واﻹسكان في المجتمعات المحلية، ودعم اﻹيجارات، والقروض العقارية، وتوفير اﻹسكان للمجموعات ذات اﻻحتياجات الخاصة، واﻹيواء العاجل. |
I can only say that I will try to make my occupancy of it worthy of his memory. | كل أستطيع قوله هو أنني سأحاول ... أن أجعل من شغلـي له تخليدا لذكراه |
(a) Appropriate housing | (أ) السكن اللائق |
Housing versus Habitat | السكن في مقابل الموطن |
Measuring housing needs | قياس الاحتياجات في مجال السكن |
Land and housing | 1 الأرض والإسكان |
(e) Housing Loan | (هـ) قروض الإسكان |
Federal Housing Act. | قانون الإسكان الاتحادي. |
Housing loan product | خدمة قروض الإسكان |
Ensuring housing adequacy | كفالة ملاءمة الإسكان |
Prefabricated housing units | الوحدات السكنية الجاهزة الصنع |
African Housing Fund | صندوق اﻹسكان اﻻفريقي |
C. Housing conditions | جيم ظروف اﻹسكان |
Prefabricated housing units | ٣ وحدات اﻹسكان السابقة التجهيز |
Prefabricated housing units | وحدات اﻹسكان السابقة التجهيز |
Prefabricated housing units | الوحدات السابقة التجهيز |
Related searches : Double Occupancy - Occupancy Sensor - Occupancy Detection - Maximum Occupancy - Occupancy Expenses - Full Occupancy - Current Occupancy - Occupancy Plan - Dual Occupancy - Occupancy Room - Site Occupancy - Occupancy Classification - Bed Occupancy