Translation of "host a conference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conference - translation : Host - translation : Host a conference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Canada will host a Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) conference on temperate and boreal forests in September 1993. | وسوف تستضيف كندا، في أيلول سبتمبر من عام ١٩٩٣، اجتماعا لمؤتمر اﻷمن والتعاون في اوروبا بشأن اﻻحراج الموجودة في المناطق المعتدلة والمناطق الشمالية. |
As a concrete contribution, Austria will host an international conference in November on Islam in a pluralistic world. | والنمسا، على سبيل الإسهام الملموس منها، ستستضيف مؤتمرا دوليا في تشرين الثاني نوفمبر عن الإسلام في عالم تعددي. |
Welcomes the offer of the Government of Qatar to host the conference | 13 ترحب بالعرض المقدم من حكومة قطر لاستضافة المؤتمر |
This November, Canada will host the United Nations Conference on Climate Change. | تستضيف كندا في تشرين الثاني نوفمبر المقبل مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغي ر المناخ. |
Welcomes the offer of the Government of Qatar to host the conference | 13 ترحب في هذا الصدد بالعرض المقدم من حكومة قطر لاستضافة المؤتمر |
The host country, or host organization, should provide at its expense meeting facilities, such as conference rooms, secretarial assistance and interpretation. | وينبغي للبلد المضيف أو المنظمة المضيفة أن يوفر على نفقته )أو نفقتها( مرافق اﻻجتماع، التي من قبيل غرف اﻻجتماع، ومساعدات اﻷمانة والترجمة الشفوية. |
A statement was also made by the representative of Turkey, as the host country of the Conference. | وأدلى أيضا ببيان ممثل تركيا بوصفه البلد المضيف للمؤتمر. |
13. Welcomes the offer of the Government of Qatar to host the conference | 13 ترحب بالعرض المقدم من حكومة قطر لاستضافة المؤتمر |
It had also commended Ghana on its successful bid to host the Conference. | كما أشاد المجلس التنفيذي بغانا على عرضها الذي تكل ل بالنجاح لاستضافة المؤتمر. |
Cape Verde welcomed Qatar's offer to host the Monterrey follow up conference in 2007. | واختتم كلمته معربا عن ترحيب الرأس الأخضر بعرض قطر استضافة مؤتمر المتابعة لنتائج مونتيري في عام 2007. |
(iii) First planning mission to the host country of the Conference, 1 6 June | ٣ بعثة التخطيط اﻷولى الموفدة الى البلد المضيف للمؤتمر من ١ الى ٦ حزيران يونيه |
Equally impressive were the preparations made by the Egyptian authorities to host the Conference. | وبالمثل كانت اﻻستعدادات التي قامت بها السلطات المصرية ﻻستضافة المؤتمر. |
As the host country, Turkey was committed to ensuring the Conference apos s success. | وأنهى كﻻمه قائﻻ إن تركيا، بوصفها بلدا مضيفا، ملتزمة بكفالة نجاح المؤتمر. |
It can be conducted at a different location, if a country offers to host the conference and to pay the additional costs of hosting the conference away from UN HQ. | يمكن أن ينعقد الؤتمر في أماكن أخرى، إذا وافق بلد على استضافة المؤتمر ووافق على دفع التكاليف الإضافية لعقد المؤتمر في غير مقر الأمم المتحدة. |
A welcoming host | ترحيب البلد المضيف |
The United Kingdom s proposal to host a conference of nuclear weapon states on verification is a concrete step in the right direction. | وكان اقتراح المملكة المتحدة باستضافة مؤتمر تنظمه الدول المسلحة نوويا للاتفاق على كل ما يتصل بسبل التحقق والتفتيش بمثابة خطوة ثابتة في الاتجاه الصحيح. |
India, a developing country which had achieved considerable progress in the development of space technology, had offered to host such a conference. | وذكر بأن الهند، وهي بلد نام تمكن من تحقيق تقدم كبير في تطوير تكنولوجيا الفضاء، قد عرضت استضافة هذا المؤتمر. |
The Commission has indicated that the Government of Macao has offered to host a regional review conference in September 2006. | وأشارت اللجنة إلى أن حكومة ماكاو عرضت استضافة مؤتمر استعراض إقليمي في أيلول سبتمبر 2006. |
It would be an honour for Morocco to host such a conference at the ministerial level. The specific objectives and formats of such a conference could be determined through appropriate consultations. | والمغرب يشرفه أن يستضيف مثل هذا المؤتمر على مستوى وزاري ويمكن تحديد أهداف هذا المؤتمر على وجه الدقة وطرائقه عن طريق اجراء مشاورات مﻻئمة. |
If there is an offer by a Government to host a session elsewhere, UNEP will, subject to availability of resources, provide conference services, including the negotiation of a host government agreement with the Government, in consultation with FAO. | وإذا ما كان هناك عرض من حكومة ما لاستضافة إحدى الدورات في مكان آخر، يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة، رهنا بتوافر الموارد، بتقديم خدمات المؤتمرات، بما في ذلك التفاوض حول اتفاق الحكومة المضيفة مع الحكومة، بالتشاور مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Raise a great host. | ارفعوا مجموعة كبيرة |
Lastly, he welcomed Qatar's offer to host the next conference to review the Monterrey Consensus in 2007. | واختتم كلمته معربا عن الترحيب بعرض قطر استضافة المؤتمر المقبل لاستعراض نتائج توافق آراء مونتيري في عام 2007. |
The Government of Barbados is to be thanked for generously offering to host that Conference next year. | ويتوجب توجيه الشكر إلى حكومة بربادوس لعرضها السخي استضافة المؤتمر في العام القادم. |
With that in mind, Austria had offered to host the European preparatory conference in Vienna in 1994. | وقد وضعت النمسا هذا في اعتبارها فعرضت أن تستضيف المؤتمرات التحضيرية اﻷوروبية في فيينا عام ١٩٩٤. |
In 1995 the Centre will host the second African conference on natural resource assessment by remote sensing. | وتهدف أنشطة المركز الى تنمية التعاون اﻻفريقي بحيث سينظم المركز سنة ١٩٩٥ الملتقى اﻻفريقي الثاني حول تقييم الموارد الطبيعية بواسطة اﻻستشعار عن بعد. |
However, members, alternates and experts of the constituted bodies have no privileges and immunities except in Germany or for acts that occurred during a conference or activity covered by a conference agreement with a host State. | ولكن أعضاء الهيئات المنشأة وأعضاءها المناوبين وخبراءها لا يحظون بأي امتيازات وحصانات إلا في ألمانيا أو فيما يتعلق بالأفعال التي قاموا بها أثناء مؤتمر أو نشاط يغطيه اتفاق مؤتمر مع الدولة المضيفة. |
cleaving there with a host ! | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
and cleaving therein a host ! | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
a host of the ancients | ثلة من الأولين مبتدأ ، أي جماعة من الأمم الماضية . |
cleaving there with a host ! | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
and cleaving therein a host ! | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
a host of the ancients | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
He's being a good host. | إنه |
Expressing deep appreciation for the offer of the Government of Italy to host a conference on the establishment of an international criminal court, | وإذ تعرب عن عميق تقديرها للعرض المقدم من حكومة إيطاليا باستضافة مؤتمر يعنى بإنشاء محكمة جنائية دولية، |
Welcoming the initiative of Brazil to host the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development in 2006, | وإذ يرحب بمبادرة البرازيل المتمثلة في استضافة المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي سيعقد في عام 2006، |
Romania has offered to host the first meeting of the Conference of the Parties in the Romanian Carpathians. | وعرضت رومانيا استضافة الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في منطقة الكربات الرومانية. |
Noting the offer of Brazil to host the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development in 2006, | وإذ يلاحظ عرض البرازيل استضافة المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي سيعقد في عام 2006، |
In June 1992 Brazil had the honour to host the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). | وفي حزيران يونيه ١٩٩٢، حظيت البرازيل بشرف استضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Egypt apos s contribution to the success of the Conference was not limited to its role of host. | إن إسهام مصر في نجاح المؤتمر لم يقتصر فقط على دورها كبلد مضيف. |
And this month, the Russian Foreign Ministry s Diplomatic Academy will host a conference in Moscow, with local and international experts discussing the same subject. | وهذا الشهر، تستضيف الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية الروسية مؤتمرا في موسكو، حيث يناقش خبراء محليون ودوليون نفس الموضوع. |
In this regard Kazakhstan has offered to host a conference of the Organization for Security and Cooperation in Europe on interfaith accord next spring. | وفي هذا السياق، عرضت كازاخستان استضافة مؤتمر منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن التفاهم بين الأديان في الربيع المقبل. |
The Officer in Charge noted the objectives of the Conference and thanked the Government of Turkey for graciously offering to be host to the Conference in 1996. | وأشارت الموظفة المسؤولة الى أهداف المؤتمر وشكرت الحكومة التركية على عرضها الكريم باستضافة المؤتمر في عام ١٩٩٦. |
Accordingly, the secretariat enters into conference agreements with other States that host meetings of the COP or other bodies. | وبالتالي، تعمد الأمانة إلى إبرام اتفاقات مؤتمر مع الدول الأخرى التي تستضيف اجتماعات مؤتمر الأطراف أو الهيئات الأخرى التابعة لـه. |
We were pleased to host this Conference, which adopted the quot Manila Principles for High Seas Fisheries Management quot . | وقد أسعدنــا أن نستضيف ذلـك المؤتمر الذي اعتمد quot مبادئ مانيﻻ ﻹدارة مصائد اﻷسماك في أعالي البحار quot . |
It welcomed the offer of the Government of the Philippines to host that ministerial conference in Manila in 1994. | ورحبت بعرض حكومة الفلبين استضافة المؤتمر الوزاري في مانيﻻ في عام ١٩٩٤. |
Related searches : Conference Host - Host The Conference - Host A Concert - Host A Call - Host A Training - Host A Game - Host A Project - Host A Session - Host A Table - As A Host - Host A Software - Host A Stand