Translation of "as a host" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Front De Boeuf plays host to him, as I play host to you. | فرونت دى بيف يقوم بدور المضيف له و أنا سأقوم بهذا الدور لك |
As it happens, I'm the host. | في الواقع, أنا الشريف |
The development of cancer is determined by a variety of factors such as host immunity and mutations in the host. | تطور السرطان يتحدد بمجموعة متنوعة من العوامل مثل مناعة المضيف والطفرات التي تحدث لديه. |
The foreigner must be treated as a friend and, as such, as a possible resource for the host country. | فﻻ بد من معاملة اﻷجنبي كصديق، وهو بذلك يكون موردا ممكنا للبلد المضيف. |
A welcoming host | ترحيب البلد المضيف |
These investments were eventually accepted as making a contribution to their host countries. | وفي نهاية المطاف أصبحت هذه الاستثمارات مقبولة باعتبارها أداة مساهمة في تعزيز اقتصاد البلدان المضيفة. |
Raise a great host. | ارفعوا مجموعة كبيرة |
And if they nominate the party host as their friend, that party host has a hundred friends, therefore, has more friends than they do. | و إذا رشحوا مظيف الحفلات كصديق لهم و بما أن مظيف الحفلات لديه المئات من الأصدقاء لذلك فهو لديه أصدقاء أكثر مما لديهم |
5 Egypt withdrew its offer to host a centre as of 16 July 1994. | )٥( سحبت مصر عرضها باستضافة المركز، وذلك في ١٦ تموز يوليه ١٩٩٤. |
The location also host events such as Algeria 2.0. | و هنا تجدر الإشارة في هذا الإطار إلى عدة فعاليات استضافتها أو احتضنتها الوكالة المذكورة كـ Algeria 2. |
Emergence of developing countries as the major host country. | 3 كانت المساهمة الهندية في رأس المال في شكل ملكية أغلبية بالدرجة الأولى. |
You're safe my friend. I will honor... as host. | سأذهب لأقدم احترامي للشخص الذي لا يتوقع استضافتنا |
cleaving there with a host ! | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
and cleaving therein a host ! | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
a host of the ancients | ثلة من الأولين مبتدأ ، أي جماعة من الأمم الماضية . |
cleaving there with a host ! | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
and cleaving therein a host ! | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
a host of the ancients | يدخلها جماعة كثيرة من صدر هذه الأمة ، وغيرهم من الأمم الأخرى ، وقليل من آخر هذه الأمة على سرر منسوجة بالذهب ، متكئين عليها يقابل بعضهم بعض ا . |
He's being a good host. | إنه |
And leave the sea as a furrow ( divided ) for they are a host ( destined ) to be drowned . | واترك البحر إذا قطعته أنت وأصحابك رهوا ساكنا منفرجا حتى يدخله القبط إنهم جند مغرقون فاطمأن بذلك فأغرقوا . |
And leave the sea as a furrow ( divided ) for they are a host ( destined ) to be drowned . | واترك البحر كما هو على حالته التي كان عليها حين سلكته ، ساكن ا غير مضطرب ، إن فرعون وجنوده مغرقون في البحر . |
In Seoul, South Korea must be there as the host. | وفي سول لابد وأن تكون كوريا الجنوبية حاضرة بوصفها الدولة المضيفة. |
And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree. | ويفنى كل جند السموات وتلتف السموات كدرج وكل جندها ينتثر كانتثار الورق من الكرمة والسقاط من التينة |
The host country, or host organization, should provide at its expense meeting facilities, such as conference rooms, secretarial assistance and interpretation. | وينبغي للبلد المضيف أو المنظمة المضيفة أن يوفر على نفقته )أو نفقتها( مرافق اﻻجتماع، التي من قبيل غرف اﻻجتماع، ومساعدات اﻷمانة والترجمة الشفوية. |
As a concrete contribution, Austria will host an international conference in November on Islam in a pluralistic world. | والنمسا، على سبيل الإسهام الملموس منها، ستستضيف مؤتمرا دوليا في تشرين الثاني نوفمبر عن الإسلام في عالم تعددي. |
and penetrate deep into a host . | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
and penetrate deep into a host . | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
A correct host entertains his guests. | المضيف الصحيح يرفه عن ضيوفه |
A host of activities such as parasailing, wind surfing and snorkelling is available near your resort. | وهو يضم العديد من الأنشطة المختلفة مثل الإبحار الجوي، وركوب الأمواج |
If they break no laws of courtesy as guests, I'll break none as host. | إذا لم ينتهكوا قواعد المجاملة كضيفين فلن أنتهك قواعد المضيف |
The new WSFM logo, displaying São Paulo as the 2016 host. | شعار WSFM الجديد يعرض مدينة ساو باولو لاستضافة 2016 |
Host | مضيف |
Host | المستضيف |
Host | المضيف |
Host | المضيف |
Host | المضيف |
host | مضيف |
Indeed, it is increasingly seen as a nascent failed state and potential replacement host for Al Qaeda. | والواقع أن المراقبين باتوا ينظرون إلى اليمن على نحو متزايد بوصفه دولة تمر بأولى مراحل الفشل وملاذا بديلا محتملا لتنظيم القاعدة. |
A statement was also made by the representative of Turkey, as the host country of the Conference. | وأدلى أيضا ببيان ممثل تركيا بوصفه البلد المضيف للمؤتمر. |
As one of the host countries of the Organization, we feel a special responsibility for its development. | وباعتبارنا أحد البلدان المضيفة للمنظمة، نشعر بمسؤولية خاصة عن تطورها. |
Recent analyses show that FDI carries costs as well as benefits for the host country. | وت بين دراسات تحليلية أ جريت مؤخرا () أن الاستثمار الأجنبي المباشر ينطوي على تكاليف كما ينطوي على فوائد بالنسبة للبلدان المضيفة. |
And lo ! we are a ready host . | وإنا لجميع حذرون مستعدون وفي قراءة حاذرون متيقظون . |
And lo ! we are a ready host . | قال فرعون إن بني إسرائيل الذين فر وا مع موسى ل طائفة حقيرة قليلة العدد ، وإنهم لمالئون صدورنا غيظ ا حيث خالفوا ديننا ، وخرجوا بغير إذننا ، وإنا لجميع متيقظون مستعدون لهم . |
All of these letters refer to our host as U N Owen. | كل هذه الرسائل تشير إلى مضيفنا |
Your host is correctly addressed as Your Grand Ducal Highness or sir. | عندما تخاطبى مضيفك خاطبيه بصاحب السمو الدوق أو سيدى |
Related searches : As Host Institution - Host A Concert - Host A Call - Host A Training - Host A Game - Host A Project - Host A Session - Host A Table - Host A Software - Host A Stand - Be A Host - Host A Group