Translation of "horticulture" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Horticulture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Numbers of female workers in agriculture and horticulture | أعداد النساء العاملات في حقل الزراعة والبستنة |
In this volume, the practice of horticulture is mentioned twice. | وذكرت ممارسة البستنة مرتين في هذا المجلد. |
Tissue culture in the horticulture industry in Kenya and Zambia | الإطار 7 الزراعة باستخدام الأنسجة في صناعة البستنة في كينيا وزامبيا |
Some countries are also working to develop horticulture and agroforestry. | وتسعى بعض البلدان أيضا إلى تشجيع البستنة والحراجة الزراعية. |
The projects focus mainly on fisheries, poultry production and horticulture. | وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وتربية الدواجن والبستنة. |
Some countries are also trying to develop horticulture and agro forestry. | وتسعى بعض البلدان أيضا إلى تطوير البستنة والحراجة الزراعية. |
Discussions focused on two sectors electrical and electronic equipment (EEE) and horticulture. | وينبغي أن تضاعف الحكومات الجهود المبذولة. |
FAO also assisted the Comoros in the development of fishery and horticulture. | وساعدت الفاو أيضا جزر القمر في تطوير مصائد اﻷسماك والبستنة. |
You know, we could help design a commercial horticulture course for you. | على فكرة، نحن نستطيع ان نساعد في تصميم دورة في مجال البستنة التجارية لكم. |
I want to have horticulture and greenhouses on top of residential areas. | أريد أن يكون لدينا البساتين والد فيئات على أسطح المباني الس كنية. |
The projects focus on horticulture, vegetable and fruit production and marketing agricultural products. | وتركز المشاريع على البستنة وإنتاج الخضر والفاكهة وتسويق المنتجات الزراعية. |
This is a highly valued horticulture industry that is spurred by simple and efficient biotechnology. | ويعد ذلك نوعا من الصناعة البستانية عالية القيمة التي حفزتها تكنولوجيا أحيائية بسيطة وفعالة. |
Horticulture contributes 10 per cent of the 25 per cent contribution of agricultural value added to GDP. | وتساهم البستنة بنسبة 10 في المائة من النسبة البالغة 25 في المائة التي تساهم بها الزراعة في الناتج المحلي الإجمالي. |
The projects focus on bee and rabbit keeping, horticulture, vegetable and fruit production and marketing agricultural products. | وتركز المشاريع على تربية الأرانب والنحل والبستنة وإنتاج الخضر والفواكه وتسويق المنتجات الزراعية. |
The IPR identified several instances where FDI had brought significant benefits to the economy (horticulture, airlines, mobile telecommunications). | وقد حدد استعراض سياسة الاستثمار أمثلة عدة أثمر فيها الاستثمار الأجنبي المباشر فوائد هامة للاقتصاد (البستنة والخطوط الجوية والاتصالات بالهاتف المحمول). |
Cotton production is the major agricultural activity, though dairy and wheat production are also important, as is horticulture. | وانتاج القطن هو النشاط الزراعي الرئيسي، وإن كان انتاج اﻷلبان والقمح ﻻ يقل عنه أهمية، وكذلك الحال بالنسبة لفﻻحة البساتين. |
As a result, women's aquaculture, horticulture and animal husbandry activities, which are often their only source of income augmentation, are jeopardized. | ونتيجة لذلك، أصبحت الأنشطة التي تقوم به المرأة في مجال تربية الأحياء المائية والبستنة وتربية الحيوانات، وهي في الغالب مصدرها الوحيد لزيادة الدخل، معرضة للخطر. |
Its booming horticulture and tourist industries were hailed as models for other African states in their efforts to integrate into world trade. | كما كانت صناعات السياحة والغابات تحظى باحترام كبير باعتبارها نموذجا للدول الأفريقية الأخرى في إطار الجهود الرامية إلى الاندماج في التجارة العالمية. |
Vegetable References http www.hort.purdue.edu rhodcv hort410 genint ge00001.htm Introduction to Olericulture by the Department of Horticulture and Landscape Architecture, Purdue University. | الخضار http www.hort.purdue.edu rhodcv hort410 genint ge00001.htm Introduction to Olericulture by the Department of Horticulture and Landscape Architecture, Purdue University. |
In this connection, special attention is paid to irrigation and soil rehabilitation techniques. Some countries are also trying to develop horticulture and agroforestry. | 42 وفي هذا الصدد، تولى عناية خاصة لتقنيات الري واستصلاح التربة. |
And we knew that they planted a kind of horticulture, that they grew these beautiful gardens of corn, beans, and squash, the Three Sisters garden. | وعلمنا أيضا أنهم زرعوا نوعا من البساتين، وأنهم نموا حدائق جميلة من الذرة، والفاصوليا والقرع، حديقة الأخوات الثلاث . |
The projects vary in scope and cover a broad set of issues ranging from capacity building in agricultural production and horticulture to income generating activities and microcredit. | وتتباين هذه المشاريع في نطاقها، وتغطي مجموعة عريضة من المسائل تتراوح بين بناء القدرات في مجال الإنتاج الزراعي وزراعة البساتين والأنشطة المدرة للدخل والائتمان المتناهي الصغر. |
Integration of disabled persons as beneficiaries of national development projects for high value horticulture crops has been a feature of programmes under implementation in Uganda and Bangladesh. | ويمثل إدماج المعوقين بوصفهم مستفيدين من برامج التنمية الوطنية لمحاصيل البستنة المرتفعة القيمة أحد سمات البرامج التي يجري تنفيذها في أوغندا وبنغﻻديش. |
With the US market close by, Haiti could achieve a remarkable recovery of exports of horticulture, fruits, and other agricultural products, as well as tourism and light manufactured goods. | ومع قرب سوق الولايات المتحدة من هايتي فإنها تستطيع أن تعيد تنشيط صادراتها من المحاصيل البستانية، والفواكه، والمنتجات الزراعية الأخرى، فضلا عن السلع السياحية والصناعات الخفيفة. |
Within this framework, FAO began implementing a 1.5 million project to support horticulture, animal husbandry and agricultural marketing in four districts of the West Bank and the Gaza Strip. | وفي هذا الإطار بدأت منظمة الأغذية والزراعة تنفذ برنامجا قيمته 1.5 مليون دولار لدعم البستنة وتربية الحيوانات والتسويق الزراعي في أربع من مناطق الضفة الغربية وقطاع غزة. |
39. Successful diversification has occurred in a number of developing countries. 6 In Africa there are examples of pineapples in Côte d apos Ivoire, shrimp in Senegal and horticulture in Kenya. | ٣٩ وقد حدث تنويع ناجح في عدد من البلدان النامية)٦(. ففي افريقيا أمثلة اﻷناناس في كوت ديفوار والقريدس في السنغال والخضروات والفواكه في كينيا. |
To facilitate the application of the principles of structured finance to specific commodity sectors, UNCTAD has also produced blueprints for sectors such as horticulture, renewable energy, fisheries, and oil and gas services. | ولتسهيل تطبيق مبادئ التمويل الهيكلي على قطاعات بعينها من قطاعات السلع الأساسية، وضع الأونكتاد مخططات أولية لقطاعات من قبيل البستنة والطاقة المتجددة ومصائد الأسماك وخدمات النفط والغاز. |
For instance, the National Farmers Union of England and Wales is anticipating likely climate changes and is helping the farming and horticulture sectors to understand, adapt to and play a full role in mitigating the effects of climate change. | فعلى سبيل المثال، قام الاتحاد الوطني للمزارعين في انجلترا وويلز باستباق ما يمكن أن يحدث من تغيرات مناخية، وقدم المساعدة لقطاعي الزراعة والبستنة من أجل فهم آثار تغير المناخ والتكيف معها والاضطلاع بدور كامل في التخفيف من حدتها. |
As reported last year, the occupation authorities continued to divert 400 500 million m3 of water, leaving to Syrian citizens only about 20 per cent of their annual supply, which was very insufficient to meet the needs of horticulture and agriculture. | وكما ذ كر في العام الماضي فإن سلطات الاحتلال واصلت تحويل كمية من المياه تتراوح بين 400 مليون متر مكعب و 500 مليون متر مكعب تاركة للمواطنين السوريين نسبى لا تتجاوز 20 في المائة تقريبا من إمداداتهم السنوية، وهي نسبة لم تكن كافية أبدا لسد احتياجات البستنة والزراعة. |
With regard to the relationship between environmental requirements and market access for developing countries, the report highlights some key issues and summarizes analytical results of UNCTAD's recent work in three sectors (leather and leather products electrical and electronics equipment and horticulture). | وفيما يتصل بالعلاقة بين المتطلبات البيئية ووصول البلدان النامية إلى الأسواق، يسلط التقرير الضوء على بعض القضايا الرئيسية ويلخص النتائج التحليلية للأعمال التي قام بها الأونكتاد مؤخرا في ثلاثة قطاعات (الجلود ومنتجات الجلود والمعدات الكهربائية والإلكترونية والبستنة). |
The note also analyses the results of studies and policy dialogues concerning environmental requirements and market access for developing countries carried out under UNCTAD's capacity building programme in the area of trade, environment and development, focusing on sectors such as leather and leather products, horticulture and electrical and electronics equipment. | ثالثا المتطلبات البيئية والوصول إلى الأسواق 6 |
The programme consists of (a) provision of direct support for strengthening the various departments of the Ministry of Agriculture and Water and (b) provision of technical assistance to specific agricultural development projects in the fields of horticulture, range and animal development, soil survey and land classification, and water development and fish farming. | وهذا البرنامج يشمل )أ( توفير دعم مباشر من أجل تعزيز مختلف اﻻدارات بوزارة الزراعة والري )ب( تقديم مساعدة تقنية لمشاريع انمائية زراعية محددة في مجاﻻت البستنة، وتنمية المراعي وتربية الحيوانات، ودراسة التربة وتصنيف اﻷراضي، والتنمية المائية والزراعة السمكية. |
Related searches : Greenhouse Horticulture - Horticulture Production - Horticulture Industry - Horticulture Sector - Horticulture Products - Ornamental Horticulture - Horticulture Engineer