Translation of "hopefully will" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hopefully, they will come. | آمل , أنهم سيأتون . |
Hopefully, it will help them! | نأمل أن تساعدهم! |
Hopefully, I will get some guidance. | وآمل أن أحصل على بعض التوجيه. |
So hopefully, this will connect everything together. | اذا اتمنى ان هذا قد ربط الامور ببعضها |
Hopefully, a dialog between adults and children will happen on many different levels, and hopefully different kinds of humor will evolve. | على أمل أن يبدأ حوارا بين الأطفال والكبار على مستويات مختلفة، وأتمنى أن تنشأ أنواع مختلفة ومتنوعة من الفكاهه. |
You will hopefully find the proof of that. | وارجو ان تجدوا فيه اثبات ذلك |
And hopefully, you will never forget this intuition. | واتمنى ان لا تنسوا هذه البداهة |
Hopefully it will clarify things a little bit. | واتمنى انه سيوضح الامور اكثر |
And even this will hopefully make some intuition. | حتى هذا سيكون منطقيا بالنسبة لك |
But hopefully this will give you a sense. | لكن ا مل ان يعطيكم هذا الاحساس العام بالعدد |
Hopefully this one will be a little bit simpler. | اتمنى ان هذه المسألة ستكون ابسط قليلا |
Hopefully it all will work, you know, it will work that way. | و نأمل أن تنجح هذه الطريقة |
And then everything else will hopefully not be too difficult. | و بعد ذلك نأمل ان كل شئ لن يكون بتلك الصعوبة ) |
But, hopefully, this will give you a little deeper understanding. | على أمل أن هذا سوف يعطيك بعض التفهم العميق لها. |
And hopefully, it will make a little bit more sense. | وآمل بأن أجعل الأمر منطقية أكثر. |
Hopefully people will be watching this in the next millenia. | نأمل أن الناس سوف يشاهدون هذا في الألفية القادمة. |
(and this will be a little less conventional but hopefully it will make sense). | دعونا نقوم بمثال آخر، قد يبدو مألوفا ولكنه سيثبت الفكرة في اذهانكم أكثر |
Hopefully, they will find out about it before it's too late. | يؤمل أن يكتشفوا الأمر قبل فوات الأوان. |
It's, it's entirely fictitious, but, but, hopefully will illustrate the idea. | إنها خيالية تماما ولكن آمل أن توضح الفكرة. |
Hopefully, hopefully, they do it the same way. | لعلها لعلها القيام بذلك بالطريقة نفسها. |
Let's do some problems and hopefully that will bring the point home | دعونا نحل بعض الأمثلة على أمل أن توضح الفكرة |
Anyway, you can all enjoy it for yourselves hopefully that search will work. | على أي حال، تستطيعون الإستمتاع بها لأنفسكم على أمل أن يعمل البحث. |
And hopefully then, you will give it up, just like the female cardinal. | أملا أن تمنحيني بعد ذلك. ما تمن ح ه أنثى الكاردينال. |
CE Hopefully it all will happen the way you saw it in here. | نأمل أن يحدث الأمر كما شاهدتموه هنا |
Hopefully that makes sense and hopefully you understand why it connects. | اتمنى ان يكون هذا منطقيا بالنسبة لكم واتمنى ان تكونوا قد فهمتم لما هذا الترابط |
Hopefully for good. | ولنأمل أنه للخير |
UE Hopefully not. | أتمنى لا |
In the next hopefully few weeks there will be some new material available there. | تأكد من ذلك. في الأسابيع القليلة المقبلة وسوف يكون هناك بعض المواد الجديدة المتاحة هناك. |
The scientific embargo if it's ever submitted to Nature, hopefully, it will be accepted. | الحظر العلمى لابد له من أن يخضع للطبيعة آملين , أنه سيكون مقبول . |
So, hopefully this will bring back some happy, or possibly some slightly disturbing memories. | لذا، آمل في أن هذا سيعيد بعضا من السعادة، أو ربما بعض الذكريات المزعجة قليلا . |
And hopefully, this gives you a good understanding how things will get more complex. | ونأمل، وهذا يوفر لك فهم جيد كيف ستكون الاشياء معقدة أكثر |
Hopefully this technology will let us have more of these survivors in the future. | آملين أن تمكننا هذه التقنية من زيادة عدد هؤلاء الناجين في المستقبل |
So I'll actually overlap them and hopefully this will make sense in a second. | حتى أنا سوف تتداخل فعلا لهم، ونأمل أن هذا سوف يكون له معنى في ثانية. |
Hopefully what I've done here will give you an intuition of why borrowing works. | أتمنى أن ما قمت به هنا سيعطيك حدس حول لماذا الاستلاف يعمل |
Hopefully, it'll make everyone richer, hopefully it'll make the game bigger and hopefully it'll give cricket commentators more time in the business. | نأمل أن تجعل الجميع أغنى، ونأمل أن تجعل اللعبة أكبر ونأمل أنها ستعطي معلقي الكريكيت فترة أطول في الصناعة |
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. | علي الأقل عمل جيد علي أمل القيام بعمل عظيم |
The dialogue that is now starting will hopefully lead to measures that will promote mutual confidence, transparency and stability. | والأمل معقود على أن يؤدي الحوار الذي يبدأ الآن إلى اتخاذ تدابير من شأنها أن تعزز الثقة المتبادلة والشفافية والاستقرار. |
This is an initiative to start something that will hopefully last for years to come. | هذه المبادرة بداية لشئ نرجو أن يستمر لسنوات مقبلة. |
And the bubble will inflate hopefully for the first time at the end of 2013. | وسوف تنتفخ الفقاعة للمرة الأولى على ما نأمل في نهاية سنة 2013. |
Well, hopefully we'll get the word out, and the governments will keep their generosity up. | و ستبقى حكومات العالم سخية معنا. |
But we'll do it and hopefully it will help you understand what deductive reasoning is. | لكننا سنفعل ذلك آملين أن يساعدكم ذلك على فهم ماهو المنطق الإستنباطي. |
I'll just erase sections of the line, and hopefully it will look dashed to you. | سأمحو اجزاء من الخط، واتمنى انه سيبدو متقطعا |
Hopefully you recognize this. | آمل أنكم عرفتم هذه. |
Hopefully, that makes sense. | اتمنى ان تكونوا قد استفدتم |
Hopefully you remember that. | اتمنى انكم تذكرون ذلك |
Related searches : We Will Hopefully - Hopefully You Will - Hopefully I Will - Hopefully This Will - I Hopefully Will - Hopefully They Will - I Will Hopefully - Hopefully Finally - And Hopefully - But Hopefully - Hopefully Successful - Hopefully Correct