Translation of "hold the moment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hold on a moment. | . أنتظري دقيقة |
Hold on a moment. | أنا سوف تمر. |
Hold on a moment, please. | انتظر لحظة من فضلك. |
Just hold on one moment. | .أنتظر قليلا |
Hold him there a moment. | دعه هناك لدقيقة |
Hold those a moment, will you? | امسك هذه للحظة |
Hold this a moment, will you, darling? | هلا تمسكين هذه للحظة حبيبتي |
Just hold on to it for a moment. Now, hold it out here. | أمسكي بها في هذه الوضعية |
Understood. Will you hold on a moment, sir? | فهمت , ممكن أن تنتظر لحظة سيدى |
The same moment that I hold you in my arms... | فى هذه اللحظة ا ذا أخذتك بين ذراعي |
Nelson Mandela or Mahatma Gandhi are at the moment unable to hold remedial lessons. | إن مقاطعة سلمية وغير عنفية |
Be careful, because it is sharp. Just hold on to it for a moment. | احترسي، فهي حادة. أمسكي بها للحظة |
Won't you please go down to the lobby and hold Colonel Haki there for a moment? | هل يمكنك ان تذهبى الى البهو وتحتفظى بالكولونيل هاكى هناك للحظة |
Let me justó yes, could I ask you to eitheró to hold for a moment? | دعني فقط نعم، هل لي أن أطلب منك الانتظار للحظة |
Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose. | أبقي الرشفة الأولى في سقف فمك مدة لحظة |
I'll show you in a moment that the stack of paper there would probably hold something like 100,000 tests, something of that kind. | سأبين بعد قليل كيف أن كومة من الورق يمكن أن تأمن نحو 100،000 اختبارا، أو ما يعادل ذلك. |
And the moment, and I mean the moment, the moment that hit me, | و في اللحظة، أقصد في نفس اللحظة، في اللحظة التي أدركت فيها، |
Okay. Moment. Moment. | بمجرد أن تستيقظ ستخبرك إلى أين تريد الذهاب |
The magical moment, the magical moment of conducting. | الدقيقة السحرية... الدقيقة السحرية فى قيادة الاوركسترا |
Our children and us, moment after moment after moment. | نحن وأطفالنا، لحظة بلحظة. |
Press reports indicate that regulators were willing to give Diamond a free pass right up to the moment when a serious political backlash took hold. | وتشير بعض التقارير الصحافية إلى أن الجهات التنظيمية كانت على استعداد لتبرئة دياموند تماما ــ وصولا إلى اللحظة التي شهدت ردة فعل سياسية معاكسة خطيرة. |
And if we hold fast to that truth, in this moment of trial, there is no challenge too great no mission too hard. | ق ظهورهم. واذا كنا نتمسك بهذا الحق ، في هذه اللحظة من المحاكمة ، وليس هناك تحد |
But hold on. Hold on. Hold on. | لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا |
Hold on, hold on, hold on now. | مهلا ، مهلا |
Hold it! Hold! | اوقفوا العربات |
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids. | إنتظروا ، إنتظروا |
In a moment! In a moment! | لحظة لحظة |
One moment, please. One moment, please. | إنتظر دقيقة من فضلك إنتظر من فضلك |
The moment kids start to lie is the moment storytelling begins. | في اللحظة التي يبدأ الأطفال في الكذب تبدأ لحظة قول القصة. |
Hold on, hold on. | تماسكى, تماسكى |
Hold them horses! Hold! | هد ئوا خيولكم |
Hold it, hold it! | إنتظر ! إنتظر |
Hold on, hold on. | تمسك، تمسك. |
Hold it! Hold it! | توقفوا توقفوا |
Hold it, hold it. | توقفوا ، توقفوا |
Hold still, hold still. | اهدئي ، اهدئي |
Hold it. Hold it. | أحتفظ به |
Hold it, hold it! | توقف |
Hold it, hold it! | توقف , توقف |
Take it easy. Hold it, hold it, hold it. | تمهل , تمالك نفسك , تمالك نفسك |
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now. | ولذلك كل لحظة هي في الحقيقة أهم لحظة التي قد تحصل أبد، بما في ذلك هذه اللحظة |
The Hamas Moment | لحظة حماس |
At the moment. | خلال دقيقة |
For the moment. | ـ للحظة ... ـ حسنا ، في تلك الحالة |
Seize the moment. | استغلوا اللحظة |
Related searches : Living The Moment - Caught The Moment - Ruin The Moment - Freeze The Moment - Remember The Moment - Since The Moment - The Moment That - Seizing The Moment - Feel The Moment - Mark The Moment - Enjoying The Moment - Enjoy The Moment - By The Moment