Translation of "hold its own" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
India must hold its own in China s lengthening shadow. | والهند يتعين عليها أن تحافظ على تواجدها في ظل تواجد الصين المتعاظم. |
She can hold her own. | يمكنها أن تصمد. |
By contrast, skeptics hold that the US economy already contains the seeds of its own socio economic decline. | وفي المقابل هناك المتشككون الذين يؤكدون أن اقتصاد الولايات المتحدة أصبح بالفعل يحمل البذور التي ستؤدي إلى اضمحلالها على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي. |
You hold to your own ideas and you'll starve. | تمسك بأفكارك وسوف تتضور جوعا |
You know, Morgan, it's your own fault. Hold that. | أتعلمى يا مورجان, انها غلطتك أثبتى |
And, unfortunately, Europe is not only doing nothing to hold off or reverse its decline it is accelerating the process through its own behavior. | ومما يدعو إلى الأسف أن أوروبا لا تفعل أي شيء لتأخير أو وقف انحدارها ـ بل إنها في الواقع تعجل بالعملية من خلال سلوكها. |
Love has its own language its own expression | الحب ل ه لغت ه الخاصة تعبيره الخاص |
At times they don't even hold true at America's own borders. | واحيانا كثيرة لا تنطبق داخل الحدود الامريكية ايضا |
Caesar, you can conquer and hold the world as your own. | ايها القيصر,انك ساعتها تسطيع غزو العالم و الحفاظ عليه ملك يمينك |
Islam exists in society, with its own context, its own time, its own detractors and supporters. | الإسلام موجود في المجتمع، ضمن سياقه الخاص، زمانه الخاص، مؤيديه ومعارضيه. |
How fitting, then, for that region to help shape world history once it had taken hold of its own ambitions and aspirations. | فما أنسب أن تساعد تلك المنطقة على رسم تاريخ العالم حالما عادت إليها مقاليد اﻷمور، فكانت طموحاتها وآمالها طوع يديها. |
Moreover, the EU s image as a defender of human rights around the world will be tarnished by its inability to hold member states to its own standards. | ناهيك عن تشويه صورة الاتحاد الأوروبي كمدافع عن حقوق الإنسان عبر العالم نتيجة لعجزه عن ضبط أعضائه للتمسك بالمعايير والقيم التي بني عليها. |
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose. | يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه |
Each would have had its own libraries, its own academies. | لكل منها مكتباتها، وأدوار تعليمها |
This is another neuron with its own axon, its own cell. | هذا هو آخر العصبية مع إكسون الخاصة به، خلية الخاصة به. |
I have given her permission to hold the sacred rite of her own religion. | لقد منحتها الإذن لإقامة طقوس دينها المقدسة |
But the evil in its hold will never reach its destination. | لكن الشر في قبضتة لن يصل أبدا إلى هدفة |
But when banks lend to their own government, or hold its bonds, they are not required to create any additional reserves, because it is assumed that government debt is risk free. After all, a government can always pay in its own currency. | لكن عندما تقوم البنوك باقراض حكومتها او الاحتفاظ بسنداتها فانها غير مطالبة بايجاد احتياطات اضافية لأنه من المفترض ان دين الحكومة هو دين معدوم المخاطر فالحكومة قادرة دائما على الدفع بعملتها . |
It's a building that hangs from a single thread made of material so light that it can hold three hundred times its own weight in inhabitants. | من مادة خفيفة جدا ، يحمل سكانا يعادل ثقلهم ثقله 300 مرة. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها وتعتمد نظامها الداخلي. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and adopt its own rules of procedure. | 2 تتولى كل هيئة فرعية انتخاب أعضاء مكتبها وتعتمد نظاما داخليا لها. |
Åland has its own flag, has issued its own postage stamps since 1984, runs its own police force, and is a member of the Nordic Council. | آلاند لديها قناعاتها العلم، وأصدرت طوابع بريدية خاصة به منذ عام 1984، وتدير قوة شرطة خاصة بها، وعضوا في مجلس بلدان الشمال الأوروبي. |
But a preliminary comparison between Europe s largest economy, Germany, and the US suggests that the former is better equipped to hold its own in the age of globalization. | ولكن المقارنة الأولية بين أضخم اقتصاد في أوروبا، وهو الاقتصاد الألماني، وبين اقتصاد الولايات المتحدة، يوحي بأن الأولى أفضل تجهيزا لدعم اقتصادها في عصر العولمة. |
A Class of Its Own | نسيج وحده |
Change has its own dynamic. | إن للتغير دينامياته. |
Play is its own reward. | هو أننا نلعب لنعب. اللعب هو مكافأة ذاته. |
It is its own reflection. | انه عبارة عن انعكاسه |
It has its own innovation. | لديها إبداعها الخاص. |
Each got its own name | كلا حصلت على اسمها الخاص |
To sear its own flesh | لكي تلفح جسدها |
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ولها أن تعتمد نظامها الداخلي الخاص بها. |
Each subsidiary body shall elect its own officers and may adopt its own rules of procedure. | 2 تنتخب كل هيئة فرعية أعضاء مكتبها ويجوز لها أن تعتمد نظامها الداخلي. |
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah. | ذابت الارض وكل سكانها. انا وزنت اعمدتها. سلاه |
But, however understandable Israel s sense of being wrongfully treated might be, it should hold itself to higher standards, and avoid entrenching itself behind the walls of its own convictions. | ولكن مهما بلغت درجة تفهم شعور إسرائيل بأنها تعام ل على نحو ظالم، فلابد وأن تلزم نفسها بمعايير أعلى، وأن تتجنب تحصين نفسها وراء جدران تتألف من قناعات الخاصة. |
This argument does not hold for a government without its own central bank, in which case it faces exactly the same budget constraint as the oft cited Swabian housewife. | ولا تصح هذه الحجة مع أي حكومة ليس لديها بنك مركزي خاص بها، فهي في هذه الحالة تواجه نفس قيود الميزانية التي تواجهها ربة البيت الشوابية التي كثيرا ما ي ست شه د بها. |
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. | وكل ثقافة تأتي بمفهمومها الخاص للحياة نسختها الخاصة بها من الأساطير |
Northern Europe must hold up its side of the bargain. | إذ يتعين على دول شمال أوروبا أن تحترم جانبها من الصفقة. |
Each cat has its own personality. | كل قطة لها شخصيتها المستقلة. |
Estonia has its own national anthem. | استونيا لديها نشيد وطني الخاص بها . |
Qatar over estimates its own strength. | ولا شك أن قطر تبالغ في تقدير قوتها. |
Every age produces its own answers. | إن كل عصر يفرز إجابات خاصة به. |
Each country has its own customs. | كل بلد و له عاداته و تقاليده. |
Each poses its own unique challenges. | ويطرح كل منها ما له من تحديات فريدة، خاصة به. |
Each building generates its own electricity. | كل مبني يولد طاقته بنفسه |
It doesn't generate its own energy. | لا تنتج طاقتها، |
Related searches : Its Own - Hold Our Own - Hold Your Own - Hold Their Own - Hold My Own - Hold Her Own - Hold His Own - Hold One's Own - Own Or Hold - Its Own Dedicated - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits