Translation of "history from below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Below - translation : From - translation : History - translation : History from below - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Facts from history, from geography.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية |
Facts from history, from geography, from newspapers.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف |
Choose from the list below. | اختر من القائمة أدناه. |
Fragments from History, (1994). | منمنمات تاريخية (1994). |
It must grow from within and from below. | بل يجب أن تنمو وتترعرع من الداخل ومن القاعدة. |
Below are some reactions from Twitter. | وهذه بعض ردود الأفعال على تويتر |
From Mr. Rochester's house, just below. | من بيت مستر روتشيستر بالأسفل |
Democracy from below in the Arab world? | هل ي عق ل هذا، ديمقراطية تفرضها القاعدة العريضة من الناس في العالم العربي . |
Below are some tweets from the hashtag. | في الأسفل بعض التغريدات تحت هذا الوسم. |
Below are the videos from Antanannarivo, Madagascar | في الأسفل فيديو من أنتاناناريفو، مدغشقر |
Below are some photos from this collection | بالأسفل بعض الصور من تلك المجموعة |
And this is the tower from below. | وهذا من أسفل البرج. |
Here's a great example from history. | وهذا مثال من التاريخ .. لقد نسبت هذه القصة لعدة ملوك |
Lessons From History by Nan Huaijin | دروس من التأريخ تأليف (نان هوايجين) |
Feminist history refers to the re reading of history from a female perspective. | يشير مصطلح التاريخ النسائي إلى إعادة قراءة التاريخ من منظور نسائي. |
Previously, private investors in the US simply did not lend to mortgage seekers whose credit history was below prime. | قبل ذلك لم يكن مستثمرو القطاع الخاص يمنحون قروضا عقارية لمن لا يتمتعون بتاريخ ائتماني ممتاز. |
Below are select photos from the royal hunt. | هذه بعض الصور المختارة من رحلة الصيد الملكي |
Below is a short excerpt from their interview | نرفق مقتطف من الحوار. |
The below are 2006 estimates from the INE. | وفيما يلي تقديرات عام 2006 من INE. |
But what is enveloping Machu Picchu from below? | لكن مايغلف Machu Picchu من الأسفل |
We don't borrow any energy from history. | لا نستعير أية طاقة من الماضي. |
That's history from three months ago, mister. | .أجوشي, لقد كان ذلك منذ ثلاثة أشهر |
And I think that if we look back into our history of Mecca and Medina, it reaffirms our strength in local government, in city governments, and in notion that nation's governance begins from below, not from above. | وأعتقد أنه إذا نظرنا إلى تاريخنا عن مكة والمدينة فهو يؤكد قوتنا وقدرتنا في الحكومة المحلية في حكومة المدينة |
He called from below to her ' Do not sorrow , look , your Lord has provided a rivulet below you , | فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع . |
He called from below to her ' Do not sorrow , look , your Lord has provided a rivulet below you , | فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء . |
The device is supported from below, at the ends. | ويدعم الجهاز من الأسفل، في النهايات. |
The output from the working groups is summarized below | وفيما يلي عرض موجز لنتائج أعمال الأفرقة العاملة |
The sound should come from just below the navel. | ينبغي على الصوت أني أتي من أسفل السرة. |
History First patents date from the early 1900s. | يعود تاريخ أول براءات الاختراع إلى بدايات 1900. |
Deletes the currently selected phrases from the history | يحذف م نتقى من تاريخ |
Replay actions on an item selected from history | أعد تشغيل الإجراءات على عنصر مختار من التاريخ |
Let me give you an example from history. | دعوني أعطيكم مثالا من التاريخ. |
Check out some of the photos from the page below. | شاهد معنا بعض هذه الصور من الصفحة التالية. |
The forms listed below are from the Oxford English Dictionary. | النماذج المذكورة أدناه هي من قاموس أوكسفورد الإنكليزي. |
The principal elements emerging from the discussions are summarized below. | ويرد فيما يلي موجز للعناصر الرئيسية التي برزت من المناقشات |
Below is a listing of contributions received from Member States | وترد أدناه قائمة بالتبرعات الواردة من الدول اﻷعضاء. |
Now he smiles from the bar on the people below | والأن هو يبتسم من عند البار للناس الواقفة بالأسفل |
( The angel ) Therefore called her from below her , Do not grieve your Lord has made a river flow below you . | فناداها من تحتها أي جبريل وكان أسفل منها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا نهر ماء كان قد انقطع . |
( The angel ) Therefore called her from below her , Do not grieve your Lord has made a river flow below you . | فناداها جبريل أو عيسى أن لا ت حزني ، قد جعل ربك تحتك ج د ول ماء . |
We have much to learn, too, from economic history. | والواقع أننا ما زال علينا أن نتعلم الكثير من التاريخ الاقتصادي. |
Europe s current political identity emerged from its recent history. | إن الهوية السياسية الأوروبية الحالية نابعة من تاريخها الحديث. |
From Vietnam to the greatest lethal shot at history | من فيتنام إلى النار أعظم فتكا في التاريخ |
John is a retired professor of history from Virginia. | جون هو استاذ تاريخ متقاعد من ولاية فرجينيا. |
Let's look at one history lesson from 7th grade. | دعونا نلاحظ درس تاريخ للصف السابع |
His newest book, Children of the Days A Calendar of Human History (Nation Books), is just out in paperback and is excerpted below. | حاصل على العديد من الجوائز الدولية، منها جائزة لانان الأدبية عن كتابه ثقافة الحرية وجائزة الكت اب الأمريكيين وجائزة كاسا دي لاس أميريكاس. |
Related searches : Below From - From Below - Open From Below - View From Below - Select From Below - Rising From Below - Lessons From History - Know From History - Erased From History - Learn From History - Learning From History - Coming From History