Translation of "his forte" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Forte | فورتيGenericName |
Calms Forte. | مهدئ فورتي. |
Thirty two tablets of Calms Forte. | 32 حبة من مهدئ فورتي. |
I guess seduction wasn't your forte. | ربما الإغراء لم يك ن مهمتك |
This is a full bottle of Calms Forte. | هذه عبوة مليئة من مهدئ فورتي. |
Punta Ala, Cecina, Livorno, Viareggio, Forte dei Marmi. | بونتا آلا, تشيشينا, ليفورنو, فياريج يو, فورتي ديل مارمي |
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! | هذا هو كالم فورتي 32 من الحبوب المنومة لقد نسيت ان اقول لكم ان. أنا بلعتها توا |
This is Calms Forte, 32 caplets of sleeping pills! I forgot to tell you that. | هذا هو كالم فورتي 32 من الحبوب المنومة لقد نسيت ان اقول لكم ان. |
The Forte foundation in America has now followed suit with its own list of board ready women. | ولقد فعلت مؤسسة فورت في أميركا الآن نفس الشيء مع قائمتها الخاصة من للنساء الجاهزات لشغل المناصب في مجالس إدارات الشركات . |
8, RV 315, L'estate (Summer) Allegro non molto Adagio e piano Presto e forte Presto Concerto No. | 8, RV 315, L'estate (الصيف) Allegro non molto Adagio e piano Presto e forte Presto الخريف Concerto No. |
Together with two Spaniards, José Carreras and Plácido Domingo, The Three Tenors made it clear that singing was the old continent s forte. | والواقع أن الجيل الجديد من المغنين مجرد غيض من فيض من الأصوات الغنائية العالمية. (كانت المغنية الأكثر شعبية وكاريزمية في أوبرا ميونيخ هي الروسية المولد آنا فيروفلانسكي). |
His thoughts, his imagination, his inner self, his metaphysics, his philosophy. | كل أفكاره، كل خياله، كل باطنه،الماوراء، الفلسفة |
The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets, | المسكن وخيمته وغطاءه واشظته والواحه وعوارضه واعمدته وقواعده |
All his property, his goods, his lands and his privileges... | و ان كل ممتلكاته ، بضاعته ، اراضيه و امتيازاته |
We're all familiar with his fantastic work his drawings, his paintings, his inventions, his writings. | جميعنا يعرف أعماله الرائعة رسوماته، لوحاته، اختراعاته، وكتاباته |
His wife, his sisterinlaw, and his motherinlaw. | زوجته و شقيقتها و زوجه ابيه |
You're his emissary, his officer, his friend. | أنت مبعوثه ضابطه و صديقه |
All his doubts, his uncertainties, his whims. | جميع شكوكه، وحيرته، ونزواته |
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeatherai his son. | ويوآخ ابنه وعد و ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه. |
Joah his son, Iddo his son, Zerah his son, Jeaterai his son. | ويوآخ ابنه وعد و ابنه وزارح ابنه ويأثراي ابنه. |
Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap. | صور رحلات الصيد لجريج كتبه غليونه |
As his mistress, his wife or his queen? | كعشيقته او زوجته او ملكته |
Can a man sacrifice his integrity his rights, his freedom his convictions, the honesty of his feeling, the independence of his thought? | هل يستطيع أنسان أن أن يضحى بنزاهته بحقوقه، بحريته معتقداته، صدق مشاعره استقلالية أفكاره |
This shall be his uncleanness in his discharge whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. | وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته. |
Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son. | وتحث ابنه واوريئيل ابنه وعز يا ابنه وشاول ابنه. |
His collateral is in his hands, in his heart, in his guts. In his right as a citizen. | و ضماناته تكمن فى يديه ,و قلبه,و شجاعته,و فى حقه كمواطن |
His brothers of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son. | واخوته من أليعزر رحبيا ابنه ويشعيا ابنه ويورام ابنه وزكري ابنه وشلوميث ابنه. |
And this shall be his uncleanness in his issue whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness. | وهذه تكون نجاسته بسيله. ان كان لحمه يبصق سيله او يحتبس لحمه عن سيله فذلك نجاسته. |
his mother , his father , | وأمه وأبيه . |
his consort , his sons , | وصاحبته زوجته وبنيه يوم بدل من إذا ، وجوابها دل عليه . |
his wife , his brother , | وصاحبته زوجته وأخيه . |
his mother , his father , | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
his consort , his sons , | فإذا جاءت صيحة يوم القيامة التي تصم م ن هولها الأسماع ، يوم يفر المرء لهول ذلك اليوم من أخيه ، وأمه وأبيه ، وزوجه وبنيه . لكل واحد منهم يومئذ أمر يشغله ويمنعه من الانشغال بغيره . |
his wife , his brother , | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
His face... his name... | ... وجهه ... أسمه |
His shoes. His shoes? | حذائه حذائه |
His background, his reputation? | خلفيته، سمعته |
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, | وابنه يورام وابنه اخزيا وابنه يوآش |
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, | وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام |
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, | وابنه آحاز وابنه حزقيا وابنه منس ى |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. | وابنه شلوم وابنه مبسام وابنه مشماع. |
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son, | وابنه ميخا وابنه رآيا وابنه بعل |
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son. | واليآب ابنه ويروحام ابنه والقانة ابنه. |
Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. | وشمعي ابنه وحجيا ابنه وعسايا ابنه |
Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, | وبق ي ابنه وعز ي ابنه وزرحيا ابنه |
Related searches : Forte-piano - My Forte - Not My Forte - His - His Work - His Highness - His Background - Of His - His Name - His Actions - His Fault - His Life - His Side