Translation of "hinder them" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They hinder them from the path , though they think they are guided . | وإنهم أي الشياطين ليصدونهم أي العاشين عن السبيل أي طرق الهدى ويحسبون أنهم مهتدون في الجمع رعاية معنى من . |
They hinder them from the path , though they think they are guided . | وإن الشياطين ليصدون عن سبيل الحق هؤلاء الذين يعرضون عن ذكر الله ، فيزي نون لهم الضلالة ، ويكر هون لهم الإيمان بالله والعمل بطاعته ، ويظن هؤلاء المعرضون بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلال أنهم على الحق والهدى . |
Don't hinder me. | لـن أدع أحدا يتدخــل |
At flood tide tomorrow, nothing's to hinder them from bringing the ship close in shore. | عند وقت المد والجزر غدا لن يوقفهم شيئا عن جلب السفينة إلى الشاطئ |
And verily they hinder them from the way , whilst they deem that they are rightly guided . | وإنهم أي الشياطين ليصدونهم أي العاشين عن السبيل أي طرق الهدى ويحسبون أنهم مهتدون في الجمع رعاية معنى من . |
And verily they hinder them from the way , whilst they deem that they are rightly guided . | وإن الشياطين ليصدون عن سبيل الحق هؤلاء الذين يعرضون عن ذكر الله ، فيزي نون لهم الضلالة ، ويكر هون لهم الإيمان بالله والعمل بطاعته ، ويظن هؤلاء المعرضون بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلال أنهم على الحق والهدى . |
And he smote his enemies in the hinder parts he put them to a perpetual reproach. | فضرب اعداءه الى الوراء. جعلهم عارا ابديا . |
Participants agreed that the proposed changes should facilitate reporting by States parties, rather than hinder them. | 20 واتفق المشاركون على أن التغييرات المقترحة ينبغي أن تيسر عملية الإبلاغ التي تقوم بها الدول الأطراف لا أن تعيقها. |
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it. | وتآمروا جميعهم معا ان ياتوا ويحاربوا اورشليم ويعملوا بها ضررا. |
and these satans hinder them from the Right Path , while he still reckons himself to be rightly guided . | وإنهم أي الشياطين ليصدونهم أي العاشين عن السبيل أي طرق الهدى ويحسبون أنهم مهتدون في الجمع رعاية معنى من . |
Such ( evil ones ) really hinder them from the Path , but they think that they are being guided aright ! | وإنهم أي الشياطين ليصدونهم أي العاشين عن السبيل أي طرق الهدى ويحسبون أنهم مهتدون في الجمع رعاية معنى من . |
and these satans hinder them from the Right Path , while he still reckons himself to be rightly guided . | وإن الشياطين ليصدون عن سبيل الحق هؤلاء الذين يعرضون عن ذكر الله ، فيزي نون لهم الضلالة ، ويكر هون لهم الإيمان بالله والعمل بطاعته ، ويظن هؤلاء المعرضون بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلال أنهم على الحق والهدى . |
Such ( evil ones ) really hinder them from the Path , but they think that they are being guided aright ! | وإن الشياطين ليصدون عن سبيل الحق هؤلاء الذين يعرضون عن ذكر الله ، فيزي نون لهم الضلالة ، ويكر هون لهم الإيمان بالله والعمل بطاعته ، ويظن هؤلاء المعرضون بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلال أنهم على الحق والهدى . |
Those who disbelieve , and hinder from God s path , and then die as disbelievers God will not forgive them . | إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله طريقه وهو الهدى ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم نزلت في أصحاب القليب . |
Those who disbelieve , and hinder from God s path , and then die as disbelievers God will not forgive them . | إن الذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له وصد وا الناس عن دينه ، ثم ماتوا على ذلك ، فلن يغفر الله لهم ، وسيعذبهم عقاب ا لهم على كفرهم ، ويفضحهم على رؤوس الأشهاد . |
those who hinder good , the guilty aggressor , | مناع للخير بخيل بالمال عن الحقوق معتد ظالم أثيم آثم . |
And verily , they ( Satans devils ) hinder them from the Path ( of Allah ) , but they think that they are guided aright ! | وإنهم أي الشياطين ليصدونهم أي العاشين عن السبيل أي طرق الهدى ويحسبون أنهم مهتدون في الجمع رعاية معنى من . |
And verily , they ( Satans devils ) hinder them from the Path ( of Allah ) , but they think that they are guided aright ! | وإن الشياطين ليصدون عن سبيل الحق هؤلاء الذين يعرضون عن ذكر الله ، فيزي نون لهم الضلالة ، ويكر هون لهم الإيمان بالله والعمل بطاعته ، ويظن هؤلاء المعرضون بتحسين الشياطين لهم ما هم عليه من الضلال أنهم على الحق والهدى . |
Jesus summoned them, saying, Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the Kingdom of God belongs to such as these. | اما يسوع فدعاهم وقال دعوا الاولاد يأتون الي ولا تمنعوهم لان لمثل هؤلاء ملكوت الله. |
Those who reject Allah , and hinder ( men ) from the Path of Allah , then die rejecting Allah , Allah will not forgive them . | إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله طريقه وهو الهدى ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم نزلت في أصحاب القليب . |
Why should God not punish them when they hinder people from entering the sacred mosque ? They are not its true patrons . | وكيف لا يستحق ون عذاب الله ، وهم يصدون أولياءه المؤمنين عن الطواف بالكعبة والصلاة في المسجد الحرام وما كانوا أولياء الله ، إن أولياء الله إلا الذين يتقونه بأداء فرائضه واجتناب معاصيه ، ولكن أكثر الكفار لا يعلمون فلذلك اد عوا لأنفسهم أمر ا ، غيرهم أولى به . |
Those who reject Allah , and hinder ( men ) from the Path of Allah , then die rejecting Allah , Allah will not forgive them . | إن الذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له وصد وا الناس عن دينه ، ثم ماتوا على ذلك ، فلن يغفر الله لهم ، وسيعذبهم عقاب ا لهم على كفرهم ، ويفضحهم على رؤوس الأشهاد . |
Excessive taxation can dull incentives and hinder growth. | إن الإفراط في فرض الضرائب قد يؤدي إلى فتور الحوافز وتعويق النمو. |
Let the little children come to me, Jesus said, and do not hinder them for to such belongs the kingdom of heaven. | دعوا الاطفال يأتون الي قال المسيح ولاتمنعوهم لأنه لمثل هؤلاء ملكوت السموات . |
He said to them, Don't hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master. | فقال لهم لا تعو قوني والرب قد انجح طريقي. اصرفوني لاذهب الى سيدي. |
7. Neither side is to hinder the freedom of movement. | ٧ يمتنع الجانبان عن إعاقة حرية التنقل. |
and where people try to help and not to hinder. | وحيث ناس يحاولون المساعدة وأن لا يعيق. |
Let me not hinder, Cassius, your desires. I'll leave you. | ولكن لا تدعني أعطلك، يا (كاسيوس) سأتركك وشأنك |
Verily those who disbelieve and hinder others from the way of Allah and then die as infidels , Allah shall by no means forgive them . | إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله طريقه وهو الهدى ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم نزلت في أصحاب القليب . |
Verily those who disbelieve and hinder others from the way of Allah and then die as infidels , Allah shall by no means forgive them . | إن الذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له وصد وا الناس عن دينه ، ثم ماتوا على ذلك ، فلن يغفر الله لهم ، وسيعذبهم عقاب ا لهم على كفرهم ، ويفضحهم على رؤوس الأشهاد . |
Verily , those who disbelieve , and hinder ( men ) from the Path of Allah ( i.e. Islam ) then die while they are disbelievers , Allah will not forgive them . | إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله طريقه وهو الهدى ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم نزلت في أصحاب القليب . |
Verily , those who disbelieve , and hinder ( men ) from the Path of Allah ( i.e. Islam ) then die while they are disbelievers , Allah will not forgive them . | إن الذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له وصد وا الناس عن دينه ، ثم ماتوا على ذلك ، فلن يغفر الله لهم ، وسيعذبهم عقاب ا لهم على كفرهم ، ويفضحهم على رؤوس الأشهاد . |
And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way send me away that I may go to my master. | فقال لهم لا تعو قوني والرب قد انجح طريقي. اصرفوني لاذهب الى سيدي. |
Cameron s bet was that this adjustment would stimulate, not hinder, growth. | وكان كاميرون يراهن على أن هذا التعديل من شأنه أن يحفز النمو لا أن يعوقه. |
to those who deny the truth . No power can hinder God | ( للكافرين ليس له دافع ) هو النضر بن الحارث قال اللهم إن كان هذا هو الحق الآية . |
to those who deny the truth . No power can hinder God | دعا داع من المشركين على نفسه وقومه بنزول العذاب عليهم ، وهو واقع بهم يوم القيامة لا محالة ، ليس له مانع يمنعه من الله ذي العلو والجلال ، تصعد الملائكة وجبريل إليه تعالى في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة من سني الدنيا ، وهو على المؤمن مثل صلاة مكتوبة . |
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God. | اما انت فتنافي المخافة وتناقض التقوى لدى الله. |
No obstacle of any kind should impede or hinder that resolve. | وﻻ يمكن ﻷية عقبة، مهما كانت طبيعتها، أن تعيق أو أن تعاكس هذه اﻹرادة. |
And you have no right to hinder me in helping children. | وليس من حقك أن تمنعنى من مساعدة الأطفال |
Have I ever tried to hinder your relationship with my husband? | هل حاولت من قبل الوقوف في وجه علاقتك بزوجي |
the overhaul of classification rules that hinder the rapid exchange of information. | إعادة تقييم قواعد تصنيف المعلومات السرية مما من شأنه أن يساعد على تبادلها بصورة سريعة. |
Obdurate policies of the past would only obstruct cooperation and hinder peace. | أما سياسات الماضي المتعنتة فليس من شأنها إﻻ عرقلة التعاون وتقويض السﻻم. |
Those who reject Allah and hinder ( men ) from the Path of Allah for them will We add Penalty to Penalty for that they used to spread mischief . | الذين كفروا وصدوا الناس عن سبيل الله دينه زدناهم عذابا فوق العذاب الذي استحقوه بكفرهم قال ابن مسعود عقارب أنيابها كالنخل الطوال بما كانوا يفسدون بصدهم الناس عن الإيمان . |
Those who reject Allah and hinder ( men ) from the Path of Allah for them will We add Penalty to Penalty for that they used to spread mischief . | الذين جحدوا وحدانية الله ونبوتك أيها الرسول وكذ بوك ، ومنعوا غيرهم عن الإيمان بالله ورسوله ، زدناهم عذابا على كفرهم وعذاب ا على صد هم الناس عن اتباع الحق وهذا بسبب تعم دهم الإفساد وإضلال العباد بالكفر والمعصية . |
More recently, the same problem threatened to hinder the adoption of HPV vaccines. | وفي وقت أقرب إلى وقتنا الحاضر، ظلت هذه المشكلة تهدد بعرقلة تبني لقاحات الورم الحليمي البشري. |
Related searches : Hinder Them From - Hinder From - Hinder Development - Hinder Access - Hinder Performance - Hinder Us - Can Hinder - May Hinder - Hinder Me - Hinder Progress - Hinder Growth - Hinder In - Hinder(a)