Translation of "highly malignant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Highly - translation : Highly malignant - translation : Malignant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Human contracted itself blind, malignant. | ان الانسان يسير مغلق العينين |
It's malignant and it's terminal. | انه السرطان و فى مرحلة متأخرة |
We can revert the malignant phenotype. | يمكننا الرجوع إلى النمط السليم للخبيثة. |
And from the evil of malignant witchcraft , | ومن شر النفاثات السواحر تنفث في العقد التي تعقدها في الخيط تنفخ فيها بشيء تقوله من غير ريق ، وقال الزمخشري معه كبنات لبيد المذكور . |
And from the evil of malignant witchcraft , | ومن شر الساحرات اللاتي ينفخن فيما يعقدن من ع ق د بقصد السحر . |
There is still a high level of malignant tumours. | ولا تزال هناك نسبة كبيرة من الإصابة بالأورام الخبيثة. |
It's a malignant disease... spreading through the whole country. | ... إن ـه مرض خبيث إنتشر عبر البلاد بالكـامل |
And in order to show you that the malignant phenotype | ومن أجل جعلكم ترون أن النمط الظاهري للخلية الخبيثة |
But these malignant cells seem to be particularly responsive to treatment. | ولكن هذه الخلايا الخبيثة تبدي استجابة خاصة للعلاج . |
Several thousand people having malignant diseases are facing the same destiny. | ويواجه المصير نفسه عدة آﻻف من اﻷشخاص الذين يعانون من أمراضا خبيثة. |
The incidence of malignant diseases and diabetes among children is also considerable. | كذلك فإن حدوث اﻷمراض الخبيثة ومرض السكري بين اﻷطفال أصبح ملحوظا. |
The malignant thing that has plagued and frightened man since time began. | ذلك الشيء الخبيث الذي عذ ب وهدد الإنسان منذ بدء الخليقة |
If she were to bear children, the Usher evil would spread malignant, cancerous. | إذا أنج بت أطفالا , ي مكن لشر (آلآشر) أن ينشر الشر السرطانى الخبيث |
For patients with malignant pleural effusions, it allows them to continue chemotherapy, if indicated. | بالنسبة لمرضى الارتشاح الب ل وري الخبيث، فإنها تتيح لهم مواصلة علاجهم الكيميائي، إذا احتاجوا لذلك. |
72. In 1991, the leading causes of death were heart disease and malignant neoplasms. | ٧٢ وفي عام ١٩٩١، كانت أمراض القلب واﻷورام الخبيثة هي اﻷسباب الرئيسية للوفاة في اﻹقليم. |
One of three siblings, Clarke's sister, Heidi, died in 1994 of a malignant heart tumor. | ولديها شقيق اسمه جوشوا ، وأخت هي هايدي و التي توفيت في عام 1994 بسبب ورم خبيث في القلب. |
However, if they are laid indiscriminately, land mines assume a different and thoroughly malignant character. | بيد أن هذه اﻷلغام البرية إذا ما وضعت بشكل عشوائي، تكتسب طبيعة مختلفة وخبيثة بكل معنى الكلمة. |
Instinctively I felt that his malignant mood had its source in some cruel cross of fate. | غريزيا ، شعرت أن مزاجه الخبيث كان مصدره فى بعض ضروب من القدر السيئ |
In males, germ cell tumors of the testis occur typically after puberty and are malignant (testicular cancer). | أما عند الذكور فأورام الخلية الجرثومية في الخصية تحدث عادة بعد سن البلوغ وغالبا ما تكون أوراما خبيثة (سرطان الخصية). |
The malignant neglect of our global environment threatens our children apos s health and their very security. | واﻹهمال الخبيث لبيئتنا العالمية يهدد صحة أطفالنا وأمنهم ذاته. |
Unlike other types of weapons, uncleared land mines constitute a unique and malignant threat to whole societies. | وعلى عكس اﻷنواع اﻷخرى من اﻷسلحة، تشكل اﻷلغام البرية غير المزالة تهديدا فريدا وخبيثا للمجتمعات ككل. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
In connection with this issue, the following numbers have been recorded (admissions and discharges) for malignant breast tumours | وفيما يتصل بهذه المشكلة، تم تسجيل معدلات المرض التالية (استقبال وخروج) بسبب أورام خبيثة للثدي |
I wish I'd had conventional reconstructive techniques rather than this because I'm now dying of a malignant cancer ? | انا اتمنى لو انني املك التقنيات البنائية التقليدية بدلا من هذا، لأنني أموت الآن بسرطان خبيث لا نعلم بعد. |
In recent years the incidence of malignant tumours in the country increased by an average of 25 per cent. | وفي السنوات اﻷخيرة زاد حدوث اﻷورام الخبيثة في البﻻد بنسبة تبلغ في المتوسط ٢٥ في المائة. |
The rest of you, with the exception of this malignant jerk, are ignorant of the facts, and, therefore, confused. | أنتم الباقون، بالإستثناء هذه الهزة الخبيثة، جاهل بالحقائق ، ولذا، شوش. |
Follow up Follow up is necessary in all women with gestational trophoblastic disease, because of the possibility of persistent disease, or because of the risk of developing malignant uterine invasion or malignant metastatic disease even after treatment in some women with certain risk factors. | المتابعة أمر ضروري لجميع النساء المصابات بمرض ورم الأرومة الغاذية الحملي، وذلك بسبب احتمال استمرار المرض، أو بسبب خطر نمو مرض غزو الرحم الخبيث أو الأمراض الخبيثة النقيلية حتى بعد العلاج في بعض النساء مع عوامل خطر معينة. |
I didn't just choose one, here are little movies, sort of fuzzy, but you see that on the left are the malignant cells, all of them are malignant, we add one single inhibitor in the beginning, and look what happens, they all look like that. | لم يقم فقط باختيار واحدة هناك أفلام صغيرة ، نوع من الغموض لكن كما ترون على اليسار هي الخلايا الخبيثة |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Probably Highly forgettable . | ربما المنسية تماما |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
They're highly imaginative. | ويتمتعن بخيال خصب |
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens. | يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية. |
upon highly honored pages , | في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله . |
That is highly debatable. | ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد. |
It is highly dangerous. | وهو أمر خطير للغاية. |
The engine's highly tuned. | ... احذر المحرك مضبوط تماما |
I feel highly complimented. | انا اشعر بتقدير عالى |
Well, it's highly unorthodox. | حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية |
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders. | يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل. |
Related searches : Malignant Melanoma - Malignant Disease - Malignant Tumor - Malignant Cancer - Malignant Potential - Malignant Lesion - Malignant Lymphoma - Malignant Ascites - Malignant Glioma - Malignant Mesothelioma - Malignant Growth - Malignant Cells - Malignant Pustule