Translation of "highly criticised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It wasn't me he criticised. It was my readers.
لم أكن البادئ ، بل هم من بادروا بالنقد هذه هي قراءتي للأمر
Many in Egypt have criticised the Grand Mufti for his visit.
انتقد العديد في مصر المفتي على زيارته.
In 2011, Bahrain was criticised for its crackdown on the Arab spring uprising.
في عام 2011، انتقد البحرين لحملتها على انتفاضة الربيع العربي.
The last charge comes after Alwefaq criticised the British Ambassador's support to the boycotted election.
يأتي الاتهام الأخير بعد انتقاد الوفاق لدعم السفير البريطاني للانتخابات التي قاطعتها الجمعية.
When Western governments and media criticised these visits, Mandela lambasted such criticism as having racist undertones.
عندما انتقدت الحكومات الغربية ووسائل الإعلام هذه الزيارات، رد مانديلا بأن هذه الانتقادات تخفي نغمة عنصرية.
Some criticised the authorities for labeling the four as human traffickers before the completion of the investigation.
كما انتقد البعض السلطات لنعتها النشطاء الأربعة بالمتاجرين في البشر قبل الانتهاء من التحقيقات.
When Robert Hooke criticised some of Newton's ideas, Newton was so offended that he withdrew from public debate.
وعندما انتقد روبرت هوك بعض أفكار نيوتن، شعر نيوتن بالإهانة لدرجة أنه انسحب من المناقشة العامة.
Several bloggers have provided photos from frozen cities , shared their stories, and criticised the government for mismanagement of crisis.
العديد من المدونين نشروا صورا من المدن المتجمدة , شاركونا قصصهم, وانتقدوا الحكومة لسوء ادارتها للأزمة.
Blogger Hasan Murshed criticised police for mentioning them as human traffickers on their Facebook page before the investigation was complete
انتقد المدون حسان مرشد الشرطة لوصفها النشطاء الأربعة، على صفحتها بفيسبوك، بالمتاجرين في البشر قبل انتهاء سير التحقيق
The RDR criticised the text because in their opinion, it did not reflect the spirit and letter of the Linas Marcoussis Agreement.
وانتقد حزب تجم ع الجمهوريين (RDR) النص لأنه في رأي الحزب لا يعكس روح اتفاق لينا ماركوسي ونصه.
Highly prevalent.
منتشرة بدرجة عالية
Highly dangerous.
أمر خطير للغاية
Singapore's media industry has sometimes been criticised for being too regulated and lacking in freedom by human rights groups such as Freedom House.
227سنغافورة صناعة الإعلام في بعض الأحيان انتقادات لكونه ينظم للغاية وتفتقر إلى الحرية من جانب جماعات حقوق الإنسان مثل فريدوم هاوس.
HIGHLY MIGRATORY FISH
السمكية الكثيرة اﻻرتحال
Highly significant relationship.
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
It's highly desirable.
ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة .
A highly specialised
جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية
She's highly athletic.
.هي ذات لياقة بدنية عالية
Probably Highly forgettable .
ربما المنسية تماما
It's highly commercial.
إنه إعلاني للغاية
They're highly imaginative.
ويتمتعن بخيال خصب
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens.
يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية.
upon highly honored pages ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
That is highly debatable.
ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد.
It is highly dangerous.
وهو أمر خطير للغاية.
The engine's highly tuned.
... احذر المحرك مضبوط تماما
I feel highly complimented.
انا اشعر بتقدير عالى
Well, it's highly unorthodox.
حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل.
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة.
In 2011, relations between Malawi and the United Kingdom was damaged when a document was released in which the British ambassador to Malawi criticised President Mutharika.
في عام 2011، تضررت العلاقات بين ملاوي والمملكة المتحدة عندما صدرت وثيقة ينتقد فيها السفير البريطاني إلى ملاوي الرئيس موثاريكا.
For example, the ICG criticised the Iraq Study Group for not having stressed the centrality of multi lateralism in processes attempting to address the situation in Iraq.
على سبيل المثال، انتقدت مجموعة الأزمات الدولية مجموعة دراسة العراق وشددت على مركزية التعددية في عمليات محاولة لمعالجة الوضع في العراق.
These differences were highly significant.
وهذا الفرق ذو أهمية كبيرة
Unfortunately, that is highly unlikely.
ولكن مما يدعو للأسف أن حدوث أمر كهذا ليس من المرجح.
World trade is highly imbalanced.
إن التجارة العالمية تعاني من خلل شديد في التوازن.
Cigarettes are also highly addictive.
والسجائر أيضا مسببة للإدمان.
Immunization is also highly effective.
والتحصين أيضا عنصر بالغ الفعالية.
This, however, is highly unlikely.
بيد أن نجاحه في هذا أمر مستبعد للغاية.
The Department was highly decentralized.
وتبنت الإدارة أسلوب اللامركزية إلى حد كبير.
Moreover, it is highly dangerous.
وهو علاوة على ذلك أمر بالغ الخطورة.
Highly configurable framework window manager
إطار مدير النوافذ قابل للتخصيصName
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY
المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال
B. Highly migratory fish stocks
باء اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY
السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة
AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS
اﻷمـم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكية المتداخلـة

 

Related searches : Widely Criticised - Strongly Criticised - Criticised For - Severely Criticised - Criticised That - Criticised About - Is Criticised - Has Been Criticised - Highly Disputed - Highly Vulnerable - Highly Distributed - Highly Talented