Translation of "highly centralised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Centralised - translation : Highly - translation : Highly centralised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In general, the governance and administration system is highly centralised. Public and UNRWA run TVET institutions in particular have very limited autonomy. | ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻞﻤﺸﻴﺳ ،ﻪﻴﻠﻋ ءﺎﻨﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﻲﻨﻴﻄﺴﻠﻔﻟا ﻲﻨﻬﻤﻟاو |
In 1940 Latvia was occupied by the Soviet Union and centralised planning was introduced. | وفي عام 1940 احتل الاتحاد السوفياتي لاتفيا وأدخل التخطيط المركزي. |
Admission to higher education establishments is based on the competition and the results of centralised examinations. | ويكون القبول في تلك المؤسسات على أساس التنافس ونتائج امتحانات مركزية. |
Economies of scale tend to favour uniform approaches in large scale centralised schemes for the restoration of degraded lands. | وتنحو وفورات الإنتاج الكبير إلى تعزيز النهج المتجانسة في النظم المركزية الكبيرة لإصلاح الأراضي المتدهورة. |
The collapse of centralised economy and other changes that took place after 1990 influenced the very foundation of vocational education. | 535 وكان انهيار الاقتصاد المركزي والتغيرات التي وقعت بعد عام 1990 مؤثرا في التعليم المهني من أساسه أصلا . |
Until 1990 all possibilities for upgrading teachers' qualifications were provided by a single centralised institution supervised by the Ministry of Education and Science. | 602 وحتى عام 19990 كانت إمكانيات رفع مؤهلات المعلمين مركزة كلها في مؤسسة واحدة تشرف عليها وزارة التربية والعلم. |
The empire had a centralised, bureaucratic administration under the Emperor and a large professional army and civil services, inspiring similar developments in later empires. | كان والإمبراطورية، وإدارة بيروقراطية مركزية تحت الإمبراطور وكبير المهنية الجيش والخدمات المدنية، تطورات مماثلة ملهمة في الإمبراطوريات في وقت لاحق. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
Centralised approaches to protected areas should target sites of national importance and any local opportunity costs of such areas should be compensated in an adequate way. | وينبغى أن تستهدف النهج المركزية للمناطق المحمية المواقع ذات الأهمية الوطنية وأن يعوض المجتمع المحلي تعويضا كافيا عن ضياع الفرص التي توفرها هذه المناطق. |
e closing speech was given by Jean Louis Ville, Head of Unit A3 Centralised Operations for Europe, the Mediterranean and Middle East, DG Aidco, EU Commission. | يوطني يتلا رطاDE.ا عم ةنراقDEاب اعضاوتم ي قب هنأولو ،ازاتEE اءادآ ةليلق تاون س يف صصختم 800 بيردتربتعيو.نمD ا لاجم يف رثكأ و لب JFصصختDEا نم فD'D ا تائم اهيدل يتلا اديم لود نع انه ملكتن اننوك ،اهيلع |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Probably Highly forgettable . | ربما المنسية تماما |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
They're highly imaginative. | ويتمتعن بخيال خصب |
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens. | يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية. |
upon highly honored pages , | في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله . |
That is highly debatable. | ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد. |
It is highly dangerous. | وهو أمر خطير للغاية. |
The engine's highly tuned. | ... احذر المحرك مضبوط تماما |
I feel highly complimented. | انا اشعر بتقدير عالى |
Well, it's highly unorthodox. | حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية |
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders. | يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل. |
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands. | إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة. |
These differences were highly significant. | وهذا الفرق ذو أهمية كبيرة |
Unfortunately, that is highly unlikely. | ولكن مما يدعو للأسف أن حدوث أمر كهذا ليس من المرجح. |
World trade is highly imbalanced. | إن التجارة العالمية تعاني من خلل شديد في التوازن. |
Cigarettes are also highly addictive. | والسجائر أيضا مسببة للإدمان. |
Immunization is also highly effective. | والتحصين أيضا عنصر بالغ الفعالية. |
This, however, is highly unlikely. | بيد أن نجاحه في هذا أمر مستبعد للغاية. |
The Department was highly decentralized. | وتبنت الإدارة أسلوب اللامركزية إلى حد كبير. |
Moreover, it is highly dangerous. | وهو علاوة على ذلك أمر بالغ الخطورة. |
Highly configurable framework window manager | إطار مدير النوافذ قابل للتخصيصName |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
B. Highly migratory fish stocks | باء اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
FISH STOCKS AND HIGHLY MIGRATORY | السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة |
AND HIGHLY MIGRATORY FISH STOCKS | اﻷمـم المتحدة المعني باﻷرصـدة السمكية المتداخلـة |
These conditions are highly rare. | هذه الحالات نادرة بشدة. |
And they're so highly sensitive. | وهي حساسة للغاية. |
And speak highly of it | و يمدحونه |
You've been so highly recommended. | لقد أوصى له الكثيرون بك. |
Related searches : Centralised Database - Centralised Clearing - Centralised Solution - Centralised Control - Centralised System - Centralised Procedure - Centralised Management - Centralised Approach - Centralised Purchasing - Centralised Functions - More Centralised - Centralised Services - Centralised Processing