Translation of "high security risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
High - translation : High security risk - translation : Risk - translation : Security - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high. | 82 وعمليات تقييم المخاطر الأمنية تؤكد أن مستوى التهديد لا يزال مرتفعا. |
Europe s High Risk Gamble | أوروبا والمقامرة الخطيرة |
Identifying high risk munitions | تحديد الذخائر الشديدة الخطر |
1. High risk behaviour | ١ السلوك المحفوف بالمخاطر |
A large but unknown number of these sources probably belong to the high security risk category. | هنالك يبقى العدد مرتفع ولكن غير معروف عن هذه المصادر المصنفة في فئة المخاطر الأمنية العالية. |
The risk is too high | المخاطرة كبيرة |
This is research that's high risk, sometimes high cost. | هذا البحث عالي المخاطر وفي بعض الاحيان يكون عالي التكلفه |
Internet security and risk management | أمن شبكة إنترنت وإدارة المخاطر |
To reduce the incidence of high risk pregnancies. | وتخفيض حدوث حاﻻت الحمل عالية المخاطر. |
There's a potentially huge security risk. | هناك مخاطرة كبيرة فى ذلك ماذا لو تكلموا |
The risk premia that financially distressed countries must pay remain high and signal continuing risk. | ولا تزال علاوة المجازفة الإضافية التي يتعين على البلدان المتعثرة ماليا أن تدفعها مرتفعة، الأمر الذي يشير إلى استمرار الخطر. |
They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors. | فهم على خطر كبير بالنسبة للاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية من خلال معدات الحقن الملوثة و السلوكيات المتعلقة بالمخاطر الاخرى |
Your high living substantially increases your risk of TB. | طريقة عيشك تزيد من خطورة إصابتك بالس ل |
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? | هل طبقت إدارة الجمارك في بربادوس، استنادا إلى المعلومات الاستخبارية، إجراءات للحد من المخاطر على الحدود من أجل التعرف على البضائع شديدة الخطر |
In the UNSCEAR 1988 report, the Committee derived risk coefficients (risk per unit dose) for high dose and high dose rate situations for various tissues. | ١٠٣ وقد استخلصت اللجنة في تقرير عام ١٩٨٨ معامﻻت الخطورة )الخطورة لكل وحدة جرعة( في حاﻻت الجرعات المرتفعة ومعدﻻت الجرعات المرتفعة التي تتعرض لها اﻷنسجة المختلفة. |
This was a high risk strategy without a safety net. | الواقع أن هذه الاستراتيجية كانت عالية المخاطر وتفتقر إلى أي شبكة أمان. |
The programme serves 90,000 persons annually from high risk groups. | ويفيد من خدمات البرنامج 000 90 شخص سنويا من المجموعات التي يشتد لديها خطر الإصابة بهذه الأمراض. |
High risk behaviour among young people is on the increase. | والتصرفات، التي تتسم بتزايد درجة الخطورة، لدى الشباب تتجه نحو الارتفاع أيضا. |
It's the kind of very high risk, but potentially very high return thing that we do. | قد يكون له مخاطر كبيرة، ولكنه ذو أرباح م حتملة عالية ما نفعله . |
But gold is also a high risk and highly volatile investment. | ولكن الذهب يشكل أيضا مجازفة عالية واستثمارا شديد التقلب. |
Its analytical talents remained high but downsizing placed them at risk. | والواقع أن المهارات التحليلية التي يتمتع بها الصندوق ظلت عالية ولكن تقلص حجم الصندوق عرض هذه المهارات للخطر. |
Tetanus immunization campaigns targeted 67 high risk districts in 13 governorates. | واستهدفت حملات التحصين ضد الكزاز 67 بلدية معرضة لخطر الإصابة بالمرض إصابة بالغة تقع في 13 محافظة. |
In recent years, several new high risk groups have emerged, notably | وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها |
And so we looked at what other high risk industries do. | وحتى ونحن ننظر في ماذا تفعل غيرها من الصناعات المعرضة للخطر. |
Because the risk, the high probability of climate change is real. | بسبب الخطر من التغير المناخي والذي هو حتمي .. |
The reason is because strategy based on uncertainty has high risk. | وسبب ذلك لأن أية إستراتيجية مبنية استنادا إلى عدم اليقين تكون مخاطرها عالية جدا . |
Due to their extremely high importance, foods are considered to be high risk factors of the environment. | ونظرا لما تتسم به الأغذية من أهمية بالغة، فهي تعتبر عوامل بيئية تنطوي على أخطار شديدة. |
Both national competitiveness and national security are at risk. | كلا من القدرة التنافسيه و الأمن القومي في خطر |
And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high. | وعلاوة على ذلك فإن المخاطر التالية المترتبة على الأخطاء والحوادث تظل مرتفعة للغاية. |
Endangered Faces a very high risk of extinction in the near future. | 1 من 7 هو نسبة الأنواع النباتية التي تواجه خطر الانقراض في القريب العاجل. |
In the meantime, manual control will be exercised for high risk cases. | وفي هذه الأثناء، ستمارس الرقابة اليدوية في الحالات الشديدة التعرض للخطأ. |
Being a married woman is a high risk factor in many countries. | ثم إن زواج المرأة في كثير من البلدان هو بمثابة عامل رئيسي من عوامل الخطر. |
Peace keepers are being increasingly asked to serve in high risk environments. | ولقد أصبح يطلب من حفاظ السﻻم، بصورة متزايدة، الخدمة في بيئات تكتنفها مخاطر كبيرة. |
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods? Please outline the kind of information and data required by Customs Administrations to identify high risk consignment prior to shipment. | وهل نفذت دائرة الجمارك في الجماهيرية العربية الليبية على الحدود نظاما لإدارة المخاطر يستند إلى المعلومات والبيانات التي تطلبها الإدارات الجمركية بغرض التعرف على الشحنات ذات المخاطر العالية قبل شحنها. |
It is more effective for patients with high motivation and some addicts use it only for high risk situations. | يعمل بشكل أفضل على المرضى الذين يعانون من ارتفاع الدافع وبعض المدمنين استخدامه فقط لحالات المخاطر المرتفعة. |
The report was presented by the UNICEF Security Coordinator, who said that because the world had become more dangerous, UNICEF staff operated in many high risk environments. | 40 قدم التقرير منسق شؤون الأمن في اليونيسيف، الذي قال إنه نظرا إلى أن العالم أصبح أكثر خطورة، فإن موظفي اليونيسيف يعملون في بيئات شديدة الخطورة. |
The report was presented by the UNICEF Security Coordinator, who said that because the world had become more dangerous, UNICEF staff operated in many high risk environments. | 40 قدم التقرير منسق الأمن في اليونيسيف، الذي قال إنه نظرا إلى أن العالم أصبح أكثر خطورة، لذا فإن موظفي اليونيسيف يعملون في بيئات شديدة الخطورة. |
Furthermore, there is a risk of fragmentation of European security. | عﻻوة على ذلك، يوجـــد خطر تجزئة اﻷمن اﻷوروبي. |
Failure will be a constant danger and the military risk will be high. | والفشل في أداء هذه المهمة سوف يشكل خطرا متصاعدا ، وسوف يؤدي إلى تفاقم المجازفة العسكرية. |
Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia. | وتنتاب الشكوك المقرضين (المصرفيين)، الذين يشعرون بالقلق إزاء الجدارة الائتمانية، ويطالبون بعلاوة مجازفة أعلى. |
By helping to spread risk, high tech finance could help economies grow faster. | فبالمساعدة في توزيع عامل المجازفة، تستطيع أدوات التمويل الحديثة مساعدة الاقتصاد على النمو بسرعة أكبر. |
These situations also imply a high risk of sexually transmitted diseases or HIV. | وتنطوي هذه الحالات أيضا على احتمال إصابة عال بعدوى الأمراض المنقولة جنسيا أو بفيروس نقص المناعة البشري. |
The major data elements used to identify high risk goods are as follows | (أ) نظام التصنيف المتوائم للبضائع |
So if we look in this particularly high risk sample, they're being asked, | و إذا نظرنا إلى هذه العينة عالية الخطورة , تم توجيه إليهم هذا السؤال |
They are at high risk of stunted growth, brain damage, and permanent disability. | وهم معرضون لخطر الإصابة بتوقف النمو، وتلف الدماغ ، أوالإعاقة الدائمة . |
Related searches : Security Risk - High Security - High Risk - High-risk - Risk And Security - Risk Of Security - Security And Risk - Security Risk Management - Security Risk Assessment - Information Security Risk - Data Security Risk - High Security Measures - High Security Printing