Translation of "high forest cover" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cover - translation : Forest - translation : High - translation : High forest cover - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Forest cover 1990 | الغطاء الحرجي ١٩٩٠ |
A forest may consist either of closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground or open forest. | وقد يكون الحرج عبارة عن تشكيلات حرجية كثيفة تغطي فيها الأشجار المختلفة من حيث الارتفاع والنبت نسبة كبيرة من الأراضي أو غابة غير كثيفة. |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | 13 صيانة الغطاء الحرجي لسد الاحتياجات الآنية والمستقبلية |
Map showing forest cover in the Republic of Guatemala | الخريطة التي تبين الغطاء الحراجي في جمهورية غواتيمالا |
Rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover | 11 استراتيجيات التأهيل والحفظ بالنسبة للبلدان المحدودة الغطاء الحرجي |
Forest, rubber, and palm oil plantations cover 60 of the island. | تغطي الغابات ومزارع المطاط وزيت النخيل ما يقارب 60 من مساحة الجزيرة. |
In 1994, only 1.3 per cent of our forest cover remains. | وفي عام ١٩٩٤، ﻻ يبقى سوى ١,٣ في المائة من مساحة الغابات عندنا. |
Reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation | عكس مسار الاتجاه إلى فقدان الغطاء الحرجي على النطاق العالمي من خلال الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الحماية والإصلاح والتشجير وإعادة غرس الغابات، وزيادة الجهود المبذولة لمنع تدهور الغابات |
Reaffirming the special needs and requirements of countries with fragile forest ecosystems, including those of low forest cover countries, | وإذ تؤكد من جديد الاحتياجات والمتطلبات الخاصة للبلدان ذات النظم الإيكولوجية الحرجية الهشة، بما في ذلك البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود، |
Agreed ad ref Reverse the loss of forest cover worldwide through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation, and increase efforts to prevent forest degradation | اتفق عليه بعد التشاور قلب مسار الخسارة في الغطاء الحرجي على الصعيد العالمي من خلال الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك من خلال حمايتها وإعادتها إلى الحالة التي كانت عليها، وزراعة الأحراج، وإعادة زراعة الأحراج، وزيادة الجهود المبذولة لمنع تدهور التربة. |
The 1976 plan called for sustainable logging and basic forest fire control, but war intervened, costing Afghanistan half its forest cover. | ولقد نادت خطة عام 1976 بانتهاج أسلوب مدبر في قطع الأشجار وتأسيس نظام لمراقبة حرائق الغابات والسيطرة عليها. لكن نشوب الحرب أدى إلى إجهاض هذه الخطة، الأمر الذي كلف أفغانستان نصف ثروتها من الغابات. |
They're like the high pines in the forest. | هم مثل الصنوبرات العالية في الغابة |
Cambodia's primary forest cover fell from over 70 in 1969 to just 3.1 in 2007. | منذ عام 1969، انخفض غطاء الغابات المطيرة الرئيسي في كمبوديا من 70 إلى 3.1 فقط في عام 2007. |
China China has increased forest cover by more than 10 in the past 50 years. | الصين زادت الصين من غطائها الغابي بأكثر من 10 في المائة في السنوات الخمسين الماضية. |
National data on land use and forest cover were often outdated or not in a suitable format. | وفي كثير من الأحيان، تكون البيانات الوطنية المتعلقة باستخدام الأراضي والغطاء الحرجي غير مستوفاة أو واردة في شكل غير مناسب. |
Rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover Rehabilitation and restoration of degraded lands and promotion of natural and planed forests Maintaining forest cover to meet present and future needs Social and cultural, and economic, aspects of forests. | تأهيل وإصلاح الأراضي المتدهورة وتشجيع الغابات الطبيعية والمزروعة |
Forest cover declined from 70 of the country's total land area in 1900 to about 18.3 in 1999. | تراجع غطاء الغابات من 70 من مساحة البلاد الكلية في عام 1900 إلى نحو 18.3 في عام 1999. |
Furthermore, the recommendations on sustainable forest management support the preliminary work on the Joint Approach to Low Forest Cover Countries (LFCCs) that is linked to decision 12 COP.6. | كما أن التوصيات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات تدعم العمل التمهيدي المتعلق بالنهج المشترك إزاء البلدان ذات الغطاء الحرجي المحدود، وهو نهج مرتبط بالمقرر 12 م أ 6. |
Fuelwood conservation and substitution is of high priority in the African forest sector. | ويتسم حفظ حطب الوقود والإحلال محله أولوية عالية في قطاع الحراجة الأفريقي. |
There has been an increase in forest cover and in the size of areas dedicated to the protection of biodiversity. | حدثت زيادة في الغطاء الحراجي وفي حجم المناطق المخصصة للمحافظة على التنوع البيولوجي. |
Similarly, satellites can help map snow cover, an important source of water at high altitudes and high latitudes. | وبالمثل، يمكن للسواتل أن تساعد في رسم خرائط الغطاء الثلجي، الذي هو مصدر مهم للمياه في اﻻرتفاعات العالية وعند خطوط العرض العالية. |
Translating CO2 into an illogical and inefficient measure of forest cover seems intended mainly to ensure that an alarming message results. | إن ترجمة مستويات ثاني أكسيد الكربون إلى وسيلة غير منطقية وغير فع الة لقياس غطاء الغابات تبدو مقصودة في الأساس لضمان تبليغ رسالة الإنذار والتحذير. |
Data released by the Ministry of Agriculture showed that the country had a forest cover of 64 as of October 2005. | أظهرت البيانات الصادرة عن وزارة الزراعة أن 64 من البلاد يغطيه الغطاء في أكتوبر 2005. |
As a result of our conservation efforts, Bhutan has successfully maintained 72.5 per cent of its land area under forest cover. | وكنتيجة لجهودنا لحفظ البيئة، نجحت بوتان في الحفاظ على 72.5 في المائة من مساحة اليابسة فيها تحت غطاء الأحراج. |
You shall see darkness cover Egypt when the sun climbs high to noon. | سترى الظلام يغطى مصر عندما ترتقى الشمس عاليا عند الظهيره |
Departments with the largest proportion of forest cover (70 per cent) are Petén (52 ), Alta Verapaz (10 ) and Izabal (7 ) (see map). | والمقاطعات التي نالت أكبر حصة من الغطاء الحراجي (70 في المائة) هي ب تين (52 في المائة)، وألتا فيراباز (10 في المائة)، وإيس بال (7 في المائة) (انظر الخريطة). |
A number of participants noted that regional processes have a crucial role in establishing mechanisms for forest related issues, institutional frameworks and international arrangements on forests, such as the Tehran Process for Low Forest Cover Countries. | واعتبر بعض المشاركين أنه يمكن النظر أيضا في إنشاء صندوق استئماني، إلا أن أي نهج ي عتمد ينبغي أن يكون مستقلا عن مقر الأمم المتحدة ليمكن للشراكة التعاونية في مجال الغابات الوصول إليه. |
They have huge canopies and lots of needles, which provide cover and shelter for other plants and animals, and whitebark feed the forest. | لديهم مظلات ضخمة والكثير من الإبر، والتي توفر الغطاء والمأوى للحيوانات، والنباتات الأخرى الويتيبارك تطعم الغابة. |
The production of high quality forest products for international markets can require significant investment in advanced technology. | وإنتاج منتجات حرجية عالية الجودة للأسواق الدولية يمكن أن يتطلب استثمارات كبيرة في مجال التكنولوجيا المتقدمة. |
The forest ecosystem and forest resources | إنشاء صندوق لتنمية الزراعة والقرى. |
If they accept to cover this part of transport, many insurers quote relatively high rates. | فإذا قبلت شركات التأمين أن تغطي هذه المرحلة من النقل، فإن شركات كثيرة من بينها سوف تعطي أسعارا عاليا نسبيا. |
This was based on using older native forest wood with a high number of growth rings per inch. | وكان هذا وفق استخدام أخشاب الغابات المحلية الأكبر عمر ا وبها عدد كبير من حلقات النمو لكل بوصة. |
All four round table sessions will cover the entire agenda of the High level Plenary Meeting. | 23 وستغطي الجلسات الأربع جميعها جدول أعمال الجلسة العامة الرفيعة المستوى برمته. |
All four round table sessions will cover the entire agenda of the High level Plenary Meeting. | 5 تتناول جميع جلسات المائدة المستديرة الأربع جدول أعمال الاجتماع العام الرفيع المستوى بالكامل. |
Monitoring the global forest cover and the long term rates of deforestation and reforestation is an essential element of the study of global climate change. | ٤٧ ويمثل رصد الكساء الحرجي العالمي والمعدﻻت الطويلة اﻷمد ﻹزالة الغابات وإعادة التشجير عنصرا أساسيا من عناصر دراسة تغير المناخ العالمي. |
Forest | غابةName |
Forest | غابة |
Forest Resources in the Tropical World (forest areas) | الموارد الحراجية في المناطق اﻻستوائية )مناطق الغابات( |
Vegetal Fuel and charcoal production was of about 15,022 m³, which meant a very high consumption of forest resources. | وبلغ إنتاج الوقود النباتي والفحم نحو 022 15 م3، الأمر الذي يعني استهلاكا عاليا جدا من الموارد الحرجية. |
The representatives of the following intergovernmental organizations participated in the dialogue World Conservation Union and the secretariat of the Tehran Process for Low Cover Forest Countries. | 16 وشارك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية التالية في الحوار الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية وأمانة عملية طهران للبلدان ذات الغطاء الحرجي القليل. |
Two years ago only 1.5 per cent of our forest cover was left, which is why we lose every year 36.6 million metric tons of land. | وقبل عامين لم يتبق لدينا من الغطاء النباتي سوى ١,٥ في المائة، وهذا يفسر فقداننا في كل عام ﻟ ٣٦,٦ مليون من اﻷطنان المترية من اﻷرض. |
To this end Bhutan has committed itself to maintaining 60 per cent of its land mass under forest cover, including 20 per cent as national parks. | ومن أجل هذا الغرض، تلتزم بوتان بأن تبقي ٦٠ في المائة من أراضيها حرجية، بما في ذلك ٢٠ في المائة تخصص لحدائق وطنية عامة. |
Forest operations and the forest industry provide employment and income to millions of workers and forest dwellers. | وتقوم العمليات المتصلة بالغابات وكذلك صناعة الغابات بتوفير فرص العمل والدخول لملايين العمال وسكان الغابات. |
Mount Forest | ضم غابةCity in Ontario Canada |
Forest area | مساحة اﻷحراج ١٩٨٠ |
Related searches : Forest Cover - High Forest - Forest Cover Change - Natural Forest Cover - High Cover - Cover To Cover - Enchanted Forest - Lush Forest - Forest Service - Natural Forest - Mature Forest - Forest Park