Translation of "high educated people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Wealthy people know. Educated people know.
الأثرياء يعلمون، الأشخاص المتعل مون يعلمون.
High value added, higher paying jobs, especially in the tradable sector, generally require highly educated people.
إن وظائف القيمة العالية والأجور الأعلى، وخاصة في القطاع القابل للتداول، تتطلب عادة أشخاصا من ذوي التعليم العالي.
They were thoughtful people, educated people, decent people.
كانوا أناس مفكرين , متعلمين جيدا , و أناس كرماء .
So I classify the people into three uneducated, little educated, surplus educated.
لذا قسمت الناس الى ثلاث غير متعلمين ، متعلمين قليلا ، متعلمين زياده عن اللازم.
Even civilized, educated people signed on to it.
حتى أن المتحضرين والمثقفين استسلموا لهذا الإغراء.
And you know, disabled people are hugely educated.
و الناس المعاقين، على قدر كبير من الثقافة.
So, here you all are, ostensibly educated people.
لذلك ، جميعكم هنا ، ظاهريا من المثقفين.
They didn't keep the people who were educated.
ولم يحافظوا علي المتعلمين من شعبهم.
Has his business there. Mixes with educated people.
لديه أعماله هناك يخالط القوم المتعلمين.
The highest employment rate is among university educated people.
وي وج د أعلى معدل عمالة في صفوف الحاصلين على تعليم جامعي.
The Chinese people are educated and talented, and their country has great potential, with high economic growth rates and an industrious work force.
ذلك أن الشعب الصيني شعب متعلم وموهوب، وتتمتع بلادهم بإمكانيات عظيمة، في ظل معدلات النمو الاقتصادي المرتفعة وبدعم من قوة عمل ضخمة قادرة على التصنيع.
Educated women are better able to instill high moral values in their children
المرأة المتعلمة أقدر على بث القيم الأخلاقية العالية في نفوس أطفالها
As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
لا يمكن تجنب نشوب الحروب مادام الشعب غير متعلم كفاية
Their young people are therefore better educated and healthier than previous generations.
وعلى هذا فقد أصبح الشباب في هذه البلدان أفضل تعليما وأكثر صحة من الأجيال السابقة.
They don't want well informed, well educated people capable of critical thinking.
لا يريدون أشخاصا مطلعين جيدا ، ومتعلمين كما يجب، وقادرين على الانتقاد
The gap manifests itself in much higher unemployment rates for high school educated workers than for college educated workers at every stage of the business cycle. The gap also shows up in significant andrising inequality between the earnings of high school educated workers and those with a college degree or higher.
ان الفجوة تظهر بشكل جلي في معدلات بطالة اعلى عند خريجي المرحلة الثانوية مقارنة بخريجي الجامعات في كل مرحلة من الدورة التجارية كما ان الفجوة تظهر ايضا في انعدام مساواة معتبر ومتصاعد بين دخول العمال من خريجي المرحلة الثانوية مقارنة باولئك الحاصلين على شهادات جامعية او اعلى .
This shortcoming partly explains the prevalence of highly educated, unemployed young people worldwide.
ويفسر هذا القصور جزئيا انتشار الشباب العاطل من الحاصلين على تعليم عال في مختلف أنحاء العالم.
She is an exemplary model for women, educated people and activists in Syria.
والدة رزان ووالدها وشقيقاتها لا يعرفن عنها شيئ ا منذ تغييبها.
Educated women have smaller, healthier and better educated families.
فالمتعلمات يتميزن بأسر أصغر حجما وأوفر حظا من الصحة والتعليم.
In the industrialized world, people were healthy, educated, rich, and they had small families.
ففي العالم الصناعي كان الناس بصحة جيدة متعلمون .. اغنياء لديهم عائلات صغيرة
Indigenous people were educated in Japanese schools, and studied Japanese language and Japanese culture.
تلقى السكان الأصليون التعليم في المدارس اليابانية ودرسوا اللغة اليابانية والثقافة اليابانية.
In the industrialized world, people were healthy, educated, rich, and they had small families.
ففي العالم الصناعي كان الناس بصحة جيدة متعلمون .. اغنياء
They were all self educated people and thanks to them we're all here today.
كانوا جميعا أشخاص متعلمين ذاتيا وبفضلهم جميعا نحن هنا اليوم.
But the gap is smaller for young people, the better educated, and the professional classes.
ولكن الفجوة مماثلة بالنسبة للشباب، والأشخاص الأفضل تعليما، والطبقات المهنية.
Bilal is educated.
بلال ذو علم.
I wasn't educated.
لم أكن مثقفة بل كل ما عملته
Lawyers, educated men.
محامون رجال متعلمون
Just as Facebook has educated people, clumsily, about privacy controls, so marketers must educate people, ideally more elegantly, about tracking controls.
وكما عمل موقع فيس بوك على تثقيف الناس غير المعتادين على ضوابط الخصوصية، فإن المسوقين لابد وأن يثقفوا الناس، على نحو أكثر أناقة، حول ضوابط التتبع.
Usually, conspiracy theories surface where people are poorly educated and a rigorous independent press is lacking.
عادة، تطفو نظريات المؤامرة إلى السطح حيثما كان التعليم ضعيفا وفي المجتمعات التي تفتقر إلى الصحافة المستقلة الدقيقة.
But Syrians are a remarkably resilient, resourceful people, as well as being young and well educated
لكن الشعب السوري هو شعب يتمتع على نحو رائع بالمرونة وسعة الحيلة بالاضافة الى كونه شعب شاب ومتعلم .
They were informative and educated many people about the dangers of institutional censorship of the web.
زودوا العديد من الناس بالمعلومات وعل موهم عن أخطار الرقابة المؤسسية على شبكة الإنترنت.
And what that means is we want to have more people who are healthy and educated.
وما يعنيه ذلك هو أننا نريد مزيد من الناس الأصحاء والمتعلمين.
In the more diversified economies, unemployment will remain high, and it will remain difficult to retain educated and skilled nationals.
ففي البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا، ستبقـى البطالة مرتفعة، ولا يزال من الصعب الاحتفاظ بمن تضمهـم هذه البلدان من المثقفيـن والمهـرة.
Fadil was college educated.
لقد تلق ى فاضل تكوينا جامعي ا.
Sami was college educated.
تلق ى سامي تعليما جامعي ا.
Educated women marry later
المرأة المتعلمة تتأخر في الزواج
Little educated, done this. Surplus educated, what are you going to do for the society?
شخص متعلم قليلا فعل كل هذا. ايها المتعلمون زياده عن اللازم مالذي ستعملونه للمجتمع
Little educated, done this. Surplus educated, what are you going to do for the society?
شخص متعلم قليلا فعل كل هذا. ايها المتعلمون زياده عن اللازم
At the same time, the new information technology makes us more aware that the kinds of jobs that are migrating to India and China are high quality jobs, the jobs for educated and skilled people.
وفي ذات الوقت، فإن تكنولوجيا المعلومات الحديثة تجعلنا أكثر إدراكا ووعيا إلى أن نوعيات الوظائف التي تهاجر إلى الهند والصين تندرج تحت فئة الوظائف عالية الكفاءة، أو وظائف المتعلمين والمهرة.
This apparent anomaly exists in many countries where high levels of informal sector employment occupy the majority of the less educated workforce.
ويوجد هذا التباين الواضح في بلدان كثيرة حيث تشغل المستويات العليا من قطاعات العمل غير الرسمي الغالبية من قوة العمل الأقل تعليما.
Numerous international businesses are now based in Umraniye, which attract young, well educated people from all over Turkey.
واتخذت العديد من الشركات الدولية مقرات لها في العمرانية التي تجذب الشباب والمتعلمين تعليم ا عالي ا من جميع أنحاء تركيا.
Since 2001, we've interviewed hundreds of thousands of people young and old, men and women, educated and illiterate.
منذ 2001، حاورنا مئات آلاف من الأشخاص صغارا وكبارا ورجالا ونساءا،
And now we think that's hard, but many of our idols in this world were self educated people.
والآن نعتقد أنه صعب، ولكن العديد من قدواتنا في هذا العالم كانوا اشخاص متعلمين ذاتيا.
Educated women have fewer children
للمرأة المتعلمة أطفال أقل
I'm a wealthy, educated guy.
أنا رجل ثري ومتعل م

 

Related searches : Educated People - More Educated People - Highly Educated People - Well-educated People - High School Educated - High Society People - High Level People - High Class People - High-performing People - High-profile People - High-skilled People - High Quality People