Translation of "high cost for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cost - translation : High - translation : High cost for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The political cost is high. | والتكاليف السياسية هنا باهظة. |
(b) In high cost countries | )ب( في البلدان المرتفعة التكاليف |
This is research that's high risk, sometimes high cost. | هذا البحث عالي المخاطر وفي بعض الاحيان يكون عالي التكلفه |
Product bundling is most suitable for high volume and high margin (i.e., low marginal cost) products. | إن حزم المنتجات هي الأكثر ملاءمة للمنتجات ذات الأحجام الكبيرة والهامش المرتفع (أي منخفضة التكلفة الحدية). |
The High Cost of Cheap Fashion | الأزياء الرخيصة وتكاليفها الباهظة |
The High Cost of Feeling Low | التكاليف الباهظة المترتبة على الاكتئاب |
The Ethical Cost of High Price Art | التكاليف الأخلاقية للأعمال الفنية الباهظة |
It also has very high cost implications. | كما أن لديها الآثار عالية جدا على التكلفة. |
I'm valued at a very high cost. | . لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة |
The cost in lives is already unbearably high. | ولقد كانت تكاليف هذه السياسة من حيث الخسائر في الأرواح البشرية باهظة بالفعل. |
It must be the high cost of living. | اعتقد ان السبب هو غلاء المعيشه |
But for Lebanese it's the high cost of living that is haunting them the most. | ولكن يبقى الغلاء المعيشي هو ما يضني عيش اللبنانيين بشكل أساسي. |
Hong Kong is notorious for its crowded living conditions and the high cost of residential housing. | وقدمت هيئة الإسكان وعود كثيرة لتحسين مستويات المعيشة للعديد من الأجيال ولكنها لا تزال مجرد وعود. |
What that means is that you have to have a high performance or value for cost. | ما يعنيه هذا هو وجوب الحصول على أداء أو قيمة رفيعين مقارنة بالتكلفة. |
China s rapid growth has been achieved at extremely high cost. | لقد تحقق النمو السريع في الصين بتكلفة باهظة. |
The human cost of these passages has been dramatically high. | كانت التكلفة البشرية لعبور طالبي اللجوء عبر البحر الأبيض المتوسط عالية بشكل كبير. |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. |
Conversion Sound has developed a high quality, ultra low cost digital hearing aid for the developing world. | كونفيرجن ساوندز طورت أجهزة مساعادات رقمية للسمع منخفضة التكلفة ولكن ذات نوعية عالية موجهة للعالم النامي. |
We accept paying a high and inefficient cost for national defense against what are often unknown enemies. | نحن نتقبل عادة تحمل التكاليف المرتفعة غير المبررة المترتبة على الدفاع الوطني ضد أعداء مجهولين في كثير من الأحوال. |
Making North Korea pay a high economic cost for its rash behavior should be considered as well. | ومن الأهمية بمكان أيضا اتخاذ التدابير اللازمة لتكبيد كوريا الشمالية ثمنا اقتصاديا باهظا عن سلوكها الطائش. |
Conversion Sound has developed a high quality, ultra low cost digital hearing aid for the developing world. | كونفيرجن ساوندز (الفريق الطبي أعلاه) طورت أجهزة مساعادات رقمية للسمع منخفضة التكلفة ولكن ذات نوعية عالية موجهة للعالم النامي. |
There also seems to be a high search cost involve for urban workers looking for a job in the suburbs. | ويبدو أن هناك كذلك تكلفة عالية في البحث يشترك فيها العاملون المقيمون في الحضر الباحثون عن وظيفة بالضواحي. |
But the cost of not trying again could be extremely high. | لكن الكلفة التي ستترتب على عدم الاستمرار في المحاولة قد تكون باهظة للغاية. |
We must also recognize the high cost of ignoring fragile States. | وعلينا أيضا أن نعترف بالتكلفة العالية لتجاهل الدول الضعيفة. |
11. The general debate emphasized the high political cost of inaction. | ١١ شددت المناقشة العامة على التكلفة السياسية الباهظة المترتبة على السلبية. |
Many assume that the cost is so high because reconstruction is expensive. | ويفترض العديد من الناس أن التكاليف باهظة لأن إعادة التعمير مكلفة بطبيعة الحال. |
These factors combine to make the economies of SIDS high cost economies. | وتجتمع هذه العوامل لتجعل من اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية اقتصادات عالية التكلفة. |
The system is intended to reduce the high cost of INMARSAT usage. | ويقصد بهذا النظام تخفيض التكلفة المرتفعة ﻻستخدام نظام إنمارسات. |
This responsibility comes at a high cost, often reducing educational and economic choices and opportunities for women and girls. | وتترتب على هذه المسؤولية تكلفة باهظة، إذ غالبا ما تحد من الخيارات والفرص التعليمية والاقتصادية للنساء والفتيات. |
If the cost is too high, it will constitute an obstacle to effective access to the courts for all. | وإذا كانت الكلفة مرتفعة جدا ، فإنها ستشكل عائقا أمام الوصول الفعال للجميع إلى العدالة. |
In addition to the cost of recovery, escalating high prices and the cost of food imports, Saint Kitts and Nevis, as an emerging tourist destination, has faced the prohibitively high cost of implementing supplementary security measures since 11 September 2001. | وبالإضافة إلى تكلفة الإنعاش وارتفاع الأسعار وتكلفة الواردات الغذائية، فإن سانت كيتس ونيفس، باعتبارها مقصدا سياحيا ناشئا، واجهت ارتفاعا باهظا في تكلفة تنفيذ التدابير الأمنية التكميلية منذ 11 أيلول سبتمبر 2001. |
The cost of inaction or merely pretending to act is likely to be high for everyone in the Middle East. | إن التكاليف المترتبة على التقاعس عن العمل أو مجرد التظاهر بالعمل قد تكون أفدح من قدرة أي طرف في الشرق الأوسط على التحمل. |
Do we really need to bring together so many people for so little gain and at such a high cost? | فهل نحتاج حقا إلى جمع كل ذلك العدد من الناس في مكان واحد في سبيل الحصول على ذلك القدر الضئيل من المكسب وبهذه التكلفة الباهظة |
The increase over the resources approved for 2004 05 relates to the high cost of travel to the missions selected. | تقارير إدارة الاستثمار والنقدية عن بعثات حفظ السلام (حوالي 250 تقريرا يوميا، و 12 تقريرا شهريا، وتقريرين نصف سنويين) |
Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years. | وبناء السلام عالي التكلفة التي تنفق عموما على امتداد سنوات عديدة. |
Given its high cost, INMARSAT equipment should be used as sparingly as possible. | ونظرا للتكلفة العالية، لمعدات الإنمارسات ينبغي توخي الاقتصاد في استعمالها إلى أقصى حد ممكن. |
Fuel is flown in from abroad and the cost has initially been high. | ويتم نقل الوقود جوا من الخارج، وكانت التكلفة مرتفعة في البداية. |
Aridity makes agriculture a high cost venture and actually precludes significant agricultural activity. | والجفاف يجعل الزراعة مجازفة باهظة التكاليف ويحول فعﻻ دون قدر كبير من النشاط الزراعي. |
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits. | فهذا يكلف دافعي الضرائب تكلفة باهظة ولا يجلب فوائد متناسبة |
The downside of this convenience is that there's a high cost to this. | الجانب السلبي من هده المقاربة وهو أن لها تكلفة عالية. |
For example, the authorities placed a high priority on a high speed rail project that has already surpassed several cost estimates and has not yet left the planning stage. | على سبيل المثال، أعطت السلطات أولوية عالية لمشاريع السكك الحديدية العالية السرعة التي تجاوزت بالفعل عدة تقديرات للتكاليف وهي لم تترك بعد مرحلة التخطيط. |
The incentive for illegal use of ozone depleting substances arises from the high cost for industry of adaptation or replacement of the machinery used. | والحافز على استخدام المواد المستنفدة للأوزون على نحو غير مشروع يأتي من ارتفاع التكاليف إلى التي يجب أن تتحم لها الصناعة لتعديل أو إبدال الماكينات المستخدمة. |
However, the cost of providing these devices, training and production capacities is very high. | بيد أن تكلفة توفير هذه اﻷجهزة والتدريب وقدرات اﻹنتاج باهظة جدا. |
A 200 dollar, no moving parts, low cost, no maintenance, high accuracy weather station. | جهاز كلفته 200 دولار بدون اجزاء متحركة و لا يحتاج للصيانة وعالي الدقة |
Participants agreed to finance 380 high impact high visibility projects within the Interim Cooperation Framework, at an estimated cost of 750 million. | ووافق المشاركون على تمويل 380 مشروعا شديد الأثر شديد الوضوح ضمن إطار التعاون المؤقت بتكلفة قدرت بمبلغ 750 مليون يورو. |
Related searches : High Cost - Cost For - A High Cost - High Capital Cost - High Level Cost - High Cost Effectiveness - At High Cost - High Cost Country - High Cost Location - High Cost Structure - High Cost Countries - High Cost Pressure - High-cost Producer - High Cost Efficiency