Translation of "high annual mileage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annual - translation : High - translation : High annual mileage - translation : Mileage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mileage was not the sole determining factor, as vehicles with high mileage could still be in good mechanical condition. | مقارنة موظفي الدعم بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
Liberty mileage | مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
In 2007, an attempt was made by the government to favour environmentally friendly cars by slightly reducing taxes on high mileage vehicles. | في عام 2007، جرت محاولة من قبل الحكومة لصالح السيارات الصديقة للبيئة عن طريق تخفيض الضرائب قليلا عن السيارات التي قطعت مسافات طويلة. |
(a) The journey start and finish kilometre (mileage) readings | )أ( قراءة عداد المسافة في المركبة عند بدء الرحلة ونهايتها |
It gets great gas mileage, it has leather seats. | لها خاصية استهلاك وبها مقاعد جلدية . |
The report of the annual session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme is submitted in an addendum to the High Commissioner's annual report. | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Charges for liberty mileage will be at the rate specified by headquarters. | ي حدد مقر قيادة القوة سعر الكيلومتر من اﻻستخدام الشخصي للمركبة. |
Over expenditure for spare parts, repairs and maintenance is attributable to the constant need for maintenance and repairs of contingent owned vehicles due to the high mileage travelled. | وتعزى زيادة النفقات فيما يتعلق بقطع الغيار واﻹصﻻحات والصيانة الى الحاجة الدائمة لصيانة وإصﻻح المركبات المملوكة للوحدات بسبب اﻷميال الطويلة التي تقطعها. |
Also driving China s high investment rate is the declining efficiency of investment capital, reflected in China s high incremental capital output ratio (annual investment divided by annual output growth). | وما يدفع معدل الاستثمار المرتفع في الصين أيضا انخفاض كفاءة رأس المال الاستثماري، والذي ينعكس في نسبة رأس المال المتراكم إلى الناتج (الاستثمار السنوي مقسوما على نمو الناتج السنوي). |
The cost for United Nations vehicles has been reduced by 15 per cent ( 95,400) in regard to high mileage vehicles that are expected to be taken out of service. | وتم تخفيض تكلفة مركبات اﻷمم المتحدة بنسبة ١٥ في المائة )٤٠٠ ٩٥ دوﻻر( نظرا ﻷنه يتوقع سحب المركبات التي قطعت مسافات طويلة من الخدمة. |
To be sure, China s annual growth remains comparatively high, at above 7 . | لا شك أن النمو السنوي في الصين يظل مرتفعا نسبيا عند مستوى 7 . |
The provision of 12,841,900 under this heading reflects requirements for the replacement of 206 vehicles to be written off because of age, high mileage and exposure to harsh driving conditions. | 34 الاعتماد البالغ 900 841 12 دولار المدرج تحت هذا البند يعكس احتياجات تتعلق باستبدال 206 مركبة ست شطب بسبب عمرها المتقدم وسيرها لمسافات طويلة وتعرضها لظروف قيادة قاسية. |
Their deployment in a hostile environment and use in difficult terrain result in high mileage and necessitate more frequent replacement of tracks and wheels, with the former being quite expensive. | ووزع هذه الناقﻻت في بيئة معادية واستخدامها في أرض وعرة يؤديان إلى قطعها مسافات كبيرة، مما يستوجب اﻻضطﻻع بإبدال الجنازير والعجﻻت على نحو متكرر أكثر، والجنازير مرتفعة الثمن بالفعل. |
(b) An annual high level policy dialogue with international financial and trade institutions held in the framework of a strengthened high level segment of the annual substantive session of the Council | (ب) حوار سنوي رفيع المستوى بشأن السياسات مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية يعقد في إطار جزء رفيع المسـتوى معزز من الدورة الموضوعية السنوية للمجلس |
Despite extensive operational guidelines and maintenance, some of the vehicles were unable to meet the mileage or age requirements. The factors that could trigger the write off of vehicles include severe mechanical conditions, age and mileage. | 304 ويبين الجدول الثاني 25 العدد الكلي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام، وكذا موظفي حساب الدعم. |
In some cases, the fee was as high as twenty times an annual salary. | وفي بعض الحالات، كانت تلك الرسوم مرتفعة للغاية وتصل إلى عشرين راتب ا سنوي ا. |
12. Overexpenditures totalling 345,300 were incurred under transport operations due to the high level of traffic accidents, incidents of pilferage of spare parts and increased cost of repairs as well as high mileage in the usage of vehicles (annex II, para. 4). | ١٢ وحدثت تجاوزات في النفقات بلغ مجموعها ٣٠٠ ٣٤٥ دوﻻر تحت بند عمليات النقل نظرا ﻻرتفاع نسبة حوادث المرور، وحوادث سرقة قطع الغيار، وزيادة تكلفة اﻻصﻻحات، فضﻻ عن ارتفاع معدل استخدام المركبات مقيسا باﻷميال )المرفق الثاني، الفقرة ٤(. |
I loved this guy. I got a lot of mileage out of Theodoor van de Velde. | وانا احب هذا الرجل .. فقد علمني ثيودور فان دو فيلد الكثير |
Here's our new car It gets great gas mileage, it has leather seats, buy our car. | وقانون شركات السيارات اليوم هو انها اقتصادية جدا في صرف الوقود وتملك مقاعد جلدية ... اشتري سيارتنا |
I loved this guy. I got a lot of mileage out of Theodoor van De Velde. | وانا احب هذا الرجل .. فقد علمني ثيودور فان دو فيلد الكثير |
Costs for United Nations owned vehicles have been reduced by 15 per cent in respect of vehicles with extremely high mileage that are expected to be taken out of service during the forthcoming year. | وقد خفضت تكاليف المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة بنسبة ١٥ في المائة وذلك للمركبات التي قطعت مسافات طويلة للغاية والتي يتوقع التوقف عن استعمالها خﻻل السنة المقبلة. |
The annual inflation rate decreased from a high of 80.2 in 1991 to 7.9 in 1998. | وقد انخفض معدل التضخم السنوي من نسبة عالية من 80.2 في عام 1991 إلى 7.9 في عام 1998. |
This level of annual borrowing is far too high for comfort. It must be cut, but how? | والواقع أن هذا المستوى من الاقتراض السنوي مرتفع إلى حد مثبط للهمم، ولابد من خفض هذا المستوى من العجز بكل تأكيد، ولكن كيف |
(b) Debt relief reduces the annual national income of eligible countries with high levels of external debt | )ب( تخفيف عبء الدين يخفض الدخل القومي السنوي للبلدان ذات معدﻻت الدين الخارجي العالية التي ينطبق عليها ذلك اﻹجراء |
Twenty four commercial pattern vehicles, 11 of which will be transferred from Cambodia as described below, are required to replace existing vehicles that are worn out, destroyed, or have high mileage and are uneconomical to repair or operate. | تلزم، مثلما هو مبين أدناه، أربع وعشرون عربة تجارية الطابع، ستنقل ١١ منها من كمبوديا، كما هو مبين أدناه، لﻻستعاضة عن المركبات المتآكلة أو التي تحطمت أو التي است عملت مدة طويلة فأصبحت غير اقتصادية التشغيل أو اﻹصﻻح. النوع الطراز |
We also support the practice of holding annual high level meetings between the Secretariat and heads of regional organizations. | ونؤيد ممارسة عقد اجتماعات سنوية رفيعة المستوى بين الأمانة العامة والمنظمات الإقليمية. |
Similarly, figure I indicates those countries that have high annual population growth rates that are still on the rise. | وبالمثل، يشير الشكل اﻷول إلى البلدان التي لديها معدﻻت نمو سكاني سنوية عالية وﻻ تزال في ارتفاع. |
In 2004, China's direct investment in Africa reached 135 million, a record high for China's annual direct investment in Africa. | وبلغ استثمار الصين المباشر في أفريقيا 135 مليون دولار، وهو أعلى استثمار مباشر للصين في أفريقيا. |
The Conference called for an annual United Nations coordination meeting at a high level as one element in this approach. | ودعا المؤتمر إلى عقد اجتماع تنسيقي سنوي لﻷمم المتحدة على مستوى رفيع، ليكون عنصرا من عناصر هذا النهج. |
Annual standard costs Estimated total annual cost | التكاليف القياسية السنوية مجموع التكاليف السنوية المقدرة |
However, the Board is of the view that the effective use of vehicles averaging low mileage should be reviewed by the Mission. | ويتوخى العمل في إطار الشراكات وضع أطر واضحة وفعالة وشفافة للشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
This helps explain why the inflation rate, as measured by growth in the annual consumer price index, has remained stubbornly high. | وهذا من شأنه أن يساعدنا في تفسير السبب وراء بقاء معدل التضخم في ارتفاع على نحو عنيد إذا ما قيس بمقدار النمو في مؤشر أسعار المستهلكين. |
(iv) Ad hoc expert groups high level panel of experts to the annual sessions of the Trade and Development Board (2) | '4 أفرقة الخبراء المخصصة فريق الخبراء الرفيع المستوى لدى الدورات السنوية لمجلس التجارة والتنمية (2) |
66. The incidence of sexually transmitted diseases continues to be high, with an estimated annual number of cases surpassing 250 million. | ٦٦ ﻻ تزال حاﻻت حدوث اﻷمراض المنقولة باﻻتصال الجنسي مرتفعة، إذ يتجاوز العدد السنوي المقدر لهذه الحاﻻت ٢٥٠ مليون حالة. |
Thus, the Conference called for an annual United Nations coordination meeting at a high level as one element in that approach. | ومن ثم فقد دعا المؤتمر الى عقد اجتماع تنسيقي سنوي لﻷمم المتحدة على مستوى رفيع باعتباره عنصرا من عناصر ذلك النهج. |
Now, the agreement the administration made with the management, labor and environmental groups to double car mileage, that was a good deal too. | الآن، الاتفاق الذي ابرمته الإدارة مع منظمة حماية البيئة لجان العمل و إدارة المصانع هو مضاعفة عدد الاميال كل جالون او لتر بنزين و تلك صفقه جيده جدا |
Recalling its previous annual resolutions on the work of the Office of the High Commissioner since its establishment by the General Assembly, | وإذ تشير إلى قراراتها السنوية السابقة بشأن أعمال المفوضية منذ أن أنشأتها الجمعية العامة، |
The WAIPA Annual Conference 2004 was held in São Paulo, Brazil, parallel to UNCTAD XI and included a joint high level session. | فقد ع قد المؤتمر السنوي للاتحاد في عام 2004 في ساو باولو بالبرازيل، بموازاة مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وتضمن جلسة مشتركة رفيعة المستوى. |
Owing to the high unemployment rate and unfavourable trends in the labour market, the Croatian Government established annual hiring quotas for foreigners. | وبسبب ارتفاع معدل البطالة والاتجاهات غير المواتية السائدة في سوق العمل، حددت الحكومة الكرواتية حصصا سنوية بشأن استخدام الأجانب. |
No matter what the price is, if you double the mileage of your car, your bill will be half what it would have been. | بغض النظر عن سعر البنزين في المحطه فتكلفتك ستكون نصف ما كانت ستكون عليه |
In June, I attended the annual Special Procedures meeting at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva. | وفي حزيران يونيه، حضرت الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة الذي ع ق د في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف. |
This is the first annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, to the Commission on Human Rights. | هذا التقرير هو التقرير السنوي الأول للمفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويز أربور، إلى لجنة حقوق الإنسان. |
The size and complexity of the current peacekeeping missions will result in individual annual budgets as high as 900 million to 1 billion. | وسيؤدي ازدياد حجم بعثات حفظ السلام الحالية وتعقيدها إلى ارتفاع الميزانية السنوية لكل منها إلى مبلغ يتراوح بين 900 مليون دولار إلى بليون دولار. |
It is our considered view that this cooperative spirit should also govern the annual report of the High Commissioner requested in the resolution. | ورأينا المدروس هو أن روح التعاون هذه ينبغي أيضا أن تسود في التقرير السنوي المطلوب مـــن المفوض السامي أن يعده بمقتضى القرار. |
Annual review | 1 الاستعراض السنوي |
Related searches : Annual Mileage - High Mileage - Estimated Annual Mileage - Annual High - Business Mileage - Car Mileage - Mileage Reimbursement - Mileage Accrual - Mileage Points - Average Mileage - Trip Mileage - Mileage Limitation - Mileage Tracker