Translation of "mileage accrual" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accrual - translation : Mileage - translation : Mileage accrual - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Liberty mileage | مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Accrual basis accounting | المحاسبة على أساس اكتواري |
Mileage was not the sole determining factor, as vehicles with high mileage could still be in good mechanical condition. | مقارنة موظفي الدعم بالأفراد العسكريين وأفراد الشرطة |
Income is shown on an accrual basis. | أما الإيرادات، فهي مبينة على أساس تراكمي. |
(a) The journey start and finish kilometre (mileage) readings | )أ( قراءة عداد المسافة في المركبة عند بدء الرحلة ونهايتها |
It gets great gas mileage, it has leather seats. | لها خاصية استهلاك وبها مقاعد جلدية . |
Miscellaneous income should be recorded on an accrual basis. | وينبغي تقييد اﻻيرادات المتنوعة على أساس المتحقق منها. |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | 1 استمرار المؤسسة عاملة، والاتساق، والمحاسبة على أساس الاستحقاق، هي الفرضيات الأساسية في المحاسبة. |
(i) Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions. | '1 تشكل الاستمرارية ومبدأ الثبات والاستحقاق افتراضات محاسبية أساسية. |
Appendix D compensation accrual (see note 1 (c)) 37 879 | مستحقات التعويضات المندرجة تحت التذييل دال )انظر المﻻحظة ١ )ج(( ٨٧٩ ٣٧ |
(i) Going concern, consistency, and accrual are fundamental accounting assumptions. | apos ١ apos إن اﻻهتمام المستمر واﻻتساق والتراكم من اﻻفتراضات المحاسبية اﻷساسية. |
Charges for liberty mileage will be at the rate specified by headquarters. | ي حدد مقر قيادة القوة سعر الكيلومتر من اﻻستخدام الشخصي للمركبة. |
(iii) Accrual The accrual basis of accounting for revenue in each financial period means that income is recognized when it is due and not when it is received. | ٣ التراكم إن اﻷساس التراكمي للمحاسبة فيما يتعلق باﻹيرادات في كل فترة مالية يعني أن تثبت اﻹيرادات عندما تكون مستحقة ﻻ عندما تقبض. |
6. Financial transactions are recorded in the accounts on an accrual basis. | ٦ تقيد المعامﻻت المالية في الحسابات على أساس المتحقق. |
Payment of benefits including withdrawal settlements, is recorded on an accrual basis. | تسجل مدفوعات اﻻستحقاقات، بما في ذلك تسويات اﻻنسحاب، على أساس فترة اﻻستحقاق. |
Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. | (أ) أسس المحاسبة يجري إعداد البيانات المالية حاليا استنادا إلى أسس استحقاق معدلة. |
Despite extensive operational guidelines and maintenance, some of the vehicles were unable to meet the mileage or age requirements. The factors that could trigger the write off of vehicles include severe mechanical conditions, age and mileage. | 304 ويبين الجدول الثاني 25 العدد الكلي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين في بعثات حفظ السلام، وكذا موظفي حساب الدعم. |
(d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )د( تسجل اﻻيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم حسب نظام المحاسبة القائم على أساس اﻻستحقاق. |
(d) Income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )د( تسجل اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم حسب نظام المحاسبة القائم على اﻻستحقاق. |
I loved this guy. I got a lot of mileage out of Theodoor van de Velde. | وانا احب هذا الرجل .. فقد علمني ثيودور فان دو فيلد الكثير |
Here's our new car It gets great gas mileage, it has leather seats, buy our car. | وقانون شركات السيارات اليوم هو انها اقتصادية جدا في صرف الوقود وتملك مقاعد جلدية ... اشتري سيارتنا |
I loved this guy. I got a lot of mileage out of Theodoor van De Velde. | وانا احب هذا الرجل .. فقد علمني ثيودور فان دو فيلد الكثير |
(d) The income, expenditure, assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )د( تقدر اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم على أساس المحاسبة التراكمي |
An accounting accrual of 27 million was made in 2004 for after service health insurance benefits. | وتحقق تراكم محاسبي يبلغ 27 مليون دولار في عام 2004 من أجل مستحقات التأمين الصحي لما بعد الخدمة. |
UNDP has made an accounting accrual of 27 million for the year ended 31 December 2004. | 20 وحقق البرنامج تراكما محاسبيا قدره 27 مليون دولار يغطي السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
The Agency apos s expenditure and liabilities are also recognized on the accrual basis of accounting. | أما نفقات الوكالة وخصومها فإنه يتم إثباتها أيضا على أساس اﻻستحقاق. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
(h) The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting | )ح( تقيد اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم وفقا لنظام المحاسبة المستند الى تاريخ اﻻستحقاق |
(e) The income and expenditure and assets and liabilities are recognized on the accrual basis of accounting. | )ﻫ( تحدد اﻻيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم على اﻷساس المحاسبي التراكمي. |
Management reiterates that the Fund cannot intervene in the accounting practices of member organizations to enforce accrual accounting. | وتكرر الإدارة ما سبق أن ذكرته من أن الصندوق لا يمكنه أن يتدخل في الممارسات المحاسبية للمنظمات المشاركة ذاتها لفرض المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
Interest income is from cash and term deposits is recorded on the an accrual basis during the financial period. | 16 تقيد إيرادات الفوائد على الودائع النقدية والودائع لأجل على أساس الاستحقاق خلال الفترة المالية. |
In 2007, an attempt was made by the government to favour environmentally friendly cars by slightly reducing taxes on high mileage vehicles. | في عام 2007، جرت محاولة من قبل الحكومة لصالح السيارات الصديقة للبيئة عن طريق تخفيض الضرائب قليلا عن السيارات التي قطعت مسافات طويلة. |
However, the Board is of the view that the effective use of vehicles averaging low mileage should be reviewed by the Mission. | ويتوخى العمل في إطار الشراكات وضع أطر واضحة وفعالة وشفافة للشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. |
Income from assessed contributions is recognized on an accrual basis based on the budget approved by the Conference of the PartiesCOP | 14 تقيد الإيرادات المتأتية من الاشتراكات المقررة على أساس الاستحقاق بالاستناد إلى الميزانية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Now, the agreement the administration made with the management, labor and environmental groups to double car mileage, that was a good deal too. | الآن، الاتفاق الذي ابرمته الإدارة مع منظمة حماية البيئة لجان العمل و إدارة المصانع هو مضاعفة عدد الاميال كل جالون او لتر بنزين و تلك صفقه جيده جدا |
UNRWA will ensure full compliance with the accrual basis in 2006 as recommended earlier by the microfinance and microenterprise programme Advisory Board. | وستحرص الوكالة على التقيد التام بأساس المستحقات في عام 2006 على نحو ما أوصى به من ذي قبل المجلس الاستشاري لبرنامج التمويل البالغ الصغر ومشاريع الأعمال الصغيرة. |
4. Going concern, consistency and accrual are fundamental accounting assumptions, which are described below as they apply in the United Nations system. | ٤ المؤسسة القائمة واﻻتساق والتراكم هي افتراضات محاسبية أساسية، يرد وصفها أدناه على الوجه الذي تنطبق به في منظومة اﻷمم المتحدة. |
No matter what the price is, if you double the mileage of your car, your bill will be half what it would have been. | بغض النظر عن سعر البنزين في المحطه فتكلفتك ستكون نصف ما كانت ستكون عليه |
In conjunction with the implementation of a new integrated financial management system (PeopleSoft) during 2004, UNHCR further refined its accrual based expenditure accounting. | في مواكبة لتنفيذ نظام الإدارة المالية المتكاملة الجديد (Peoplesoft) خلال عام 2004، زادت المفوضية من تنقيح ممارستها المحاسبية المتبعة في حساب النفقات على أساس الاستحقاق. |
In conjunction with the implementation of a new integrated financial management system (PeopleSoft) during 2004, UNHCR further refined its accrual based expenditure accounting. | مع تطبيق نظام متكامل جديد للإدارة المالية (PeopleSoft) خلال عام 2004، قامت المفوضية بتطوير أسلوبها في محاسبة التكاليف القائمة على أساس الاستحقاق. |
There was broad support in the Board for the principle that, ideally, every year of contributory service should be counted for benefit accrual purposes. | ٢٨ وقد أيـد عدد كبير من أعضاء المجلس المبدأ القائل بأن الحل المثالي هو أن توضع في اﻻعتبار، ﻷغراض حساب اﻻستحقاقات التراكمية، كل سنة من سنوات الخدمة المدفوعة اﻻشتراكات. |
The Department did not concur with the conclusion that the vehicles assigned to the Special Representative should be rotated because of low mileage, owing to impracticality. | وتركز الإصلاحات المتوخاة في إطار الأفراد على توظيف موظفين مؤهلين يخضعون للمساءلة، والاحتفاظ بهم وتدريبهم. |
But range upon range could never stop the titanic contest between two corporate giants racing to put down the greatest mileage of track before they met. | لكنلمتتوق ف ... المسـابقة الضخمة جر اء ذلك بيناثنينمن عمـالقة ... السبـاق، يتسـارعون لمسـافةت قد ربأميـالعظيمة قبل أن يظهـروا في نقطة التجم ع |
Accrual of expenditure in each financial period means that costs are recognized when obligations arise or liabilities are incurred and not when payments are made. | أما تراكم النفقات في كل فترة مالية فيعني أن التكاليف تثبت عندما تنشأ التزامات أو تتكبد خصوم ﻻ عندما تسدد مدفوعات. |
Related searches : Business Mileage - Car Mileage - Mileage Reimbursement - Annual Mileage - Mileage Points - Average Mileage - Trip Mileage - Mileage Limitation - Mileage Tracker - Mileage Credit - Private Mileage - Good Mileage