Translation of "hesitate asking" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Asking - translation : Hesitate - translation : Hesitate asking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't hesitate.
لا تتردد.
Don't hesitate.
لا تتردد, أطلب
I don't hesitate.
أنا لا أتردد .
Oh, I hesitate.
بل أتردد
She couldn't hesitate.
لم يكن بوسعها أن تتردد
Then don't hesitate!
إذا لاتترددوا!
Don't hesitate. Speak out.
لا تتردد. تفضل بالكلام.
Hey! Hey! Don't hesitate!
يـا,يـا , لا تتمهلي ! أركضي فقط
Why did he hesitate?
لماذا تردد
How could you hesitate?
كيف ترددت
Why do you hesitate?
لماذا تترددى
Why Does Angela Merkel Hesitate?
لماذا تتردد أنجيلا ميركيل
Don't hesitate on my account.
لا تترددي بسببي
Donít hesitate! Complete discretion is guaranteed.
فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام
He won't hesitate to do so.
هو لن يتردد للمجئ لها
Why do you still hesitate, Paula?
لماذا انت مازلت مترددة يا بولا
If you hesitate, consult Captain von Tarlenheim.
هناك المزيد إذا ترددت عليك بإستشارة كابتن فون تالينهيم
I don't know. Otherwise I wouldn't hesitate.
لا أعرف وإلا لم أكن لأتردد.
He wouldn't hesitate at a time like this.
نهاية الخونـه
And I Will Not Hesitate To Use It.
و لن اتردد باستخدامه
She won't hesitate to give you the lowdown.
هي لن تتردد أن تعطيك الحقيقة المجردة
I do hope you won't hesitate to ask.
أتمنى بأن لا تردد في السؤال
It wouldn't hesitate, and it would do well.
لن تتردد في فعل ذلك، وسيكون ذلك كافيا
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
لم يتردد في قول الحقيقة لزوجته.
The victims therefore hesitate or refuse to come forward.
إذن، فالضحايا يترددون أو يرفضون الظهور.
To doubt means to question, to waver, to hesitate.
doubt تعني أن ( تتساءل) و (تشكك). أن تتذبذب أن تتردد
We must not hesitate to reduce expenditures for obsolete activities.
ويجب أﻻ نتردد في تخفيض النفقات على اﻷنشطة العتيقة.
But remember, don't hesitate to call on me for anything.
لا تترددى بنا فى اى شئ ولو احتجتى الى شئ شكرا جزيلا
And they are asking we should all be asking
وقد طرحوا على انفسهم كما يجب علينا جميعا ذلك
See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves.
فعندما ( نشك ) في شيء ، أو ( نتردد ) فيه .. فإننا نفكر فيه أكثر من مرة ..
He was electrocuted on the fence. Shin did not hesitate, though.
تم صعقه بالكهرباء عند السور. مع ذلك، لم يتردد شين.
I would hesitate to ask you to share your own laboratory...
أتردد أن أطلب منكم لتبادل المختبر الخاص بك...
We know he doesn't hesitate to sacrifice his relatives if necessary
نحن نعرف بأنه لا يتردد بالتضحية بأقربائه لو أضطر لذلك
You wouldn't hesitate to kill me for any number of reasons.
انك لم تكن لتتردد فى قتلى للعديد من الاسباب
I'm asking.
حسنا، هذا ليس أخر الصف. نعم، أعرف.
Who's asking?
ومن السائل
Just asking.
أنا أسأل فقط
Just asking.
أسأل فقط.
They were asking for democracy they were asking for freedom.
واخذوا يطالبون بالديموقراطية والحرية
The Secretary General should not hesitate to recommend radical reform if necessary.
وﻻ ينبغي لﻷمين العام أن يتردد في التوصية باصﻻحات جذرية عند اﻻقتضاء.
Let us not hesitate, then, to go beyond what seems possible today.
ولذلك علينا أﻻ نتردد في أن نتخطى ما يبدو ممكنا اليوم.
I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours.
لن أتردد أكثر ، لا يمكنني أن أنتظر وأنا لك.
Really, with a man's life in your hands, how can you hesitate?
حياة رجل بين يديك، كيف تتردد
They know I'm a disgrace. And they don't hesitate to say so.
يعرفون أن ني خجـــلان ولا يترد دون في قول ذلك!
I've already killed twice, so I won't hesitate to do it again.
لقد قتلت مرتين من قبل, لذا فلن أتردد فى القتل ثانية

 

Related searches : Not Hesitate - Hesitate About - Hesitate Doing - You Hesitate - Hesitate Over - Hesitate Contacting - Hesitate Between - I Hesitate - Never Hesitate - We Hesitate - Hesitate You - Hesitate With