Translation of "hesitate with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hesitate - translation : Hesitate with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't hesitate.
لا تتردد.
Don't hesitate.
لا تتردد, أطلب
I don't hesitate.
أنا لا أتردد .
Oh, I hesitate.
بل أتردد
She couldn't hesitate.
لم يكن بوسعها أن تتردد
Then don't hesitate!
إذا لاتترددوا!
Don't hesitate. Speak out.
لا تتردد. تفضل بالكلام.
Hey! Hey! Don't hesitate!
يـا,يـا , لا تتمهلي ! أركضي فقط
Why did he hesitate?
لماذا تردد
How could you hesitate?
كيف ترددت
Why do you hesitate?
لماذا تترددى
Really, with a man's life in your hands, how can you hesitate?
حياة رجل بين يديك، كيف تتردد
Why Does Angela Merkel Hesitate?
لماذا تتردد أنجيلا ميركيل
Don't hesitate on my account.
لا تترددي بسببي
Donít hesitate! Complete discretion is guaranteed.
فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام
He won't hesitate to do so.
هو لن يتردد للمجئ لها
Why do you still hesitate, Paula?
لماذا انت مازلت مترددة يا بولا
If you hesitate, consult Captain von Tarlenheim.
هناك المزيد إذا ترددت عليك بإستشارة كابتن فون تالينهيم
I don't know. Otherwise I wouldn't hesitate.
لا أعرف وإلا لم أكن لأتردد.
And if the worst comes to the worst, don't hesitate to buy your life with it.
حتى وإن ازداد الأمر سوءا لا تحاول أن تضحي بحياتك من أجلها
He wouldn't hesitate at a time like this.
نهاية الخونـه
And I Will Not Hesitate To Use It.
و لن اتردد باستخدامه
She won't hesitate to give you the lowdown.
هي لن تتردد أن تعطيك الحقيقة المجردة
I do hope you won't hesitate to ask.
أتمنى بأن لا تردد في السؤال
It wouldn't hesitate, and it would do well.
لن تتردد في فعل ذلك، وسيكون ذلك كافيا
He didn't hesitate to tell his wife the truth.
لم يتردد في قول الحقيقة لزوجته.
The victims therefore hesitate or refuse to come forward.
إذن، فالضحايا يترددون أو يرفضون الظهور.
To doubt means to question, to waver, to hesitate.
doubt تعني أن ( تتساءل) و (تشكك). أن تتذبذب أن تتردد
Knowing this, Chinese leaders may hesitate to move ahead with needed reforms, causing imbalances to continue to rise.
ومن منطلق علمهم بكل هذا فقد يتردد قادة الصين في المضي قدما في تنفيذ الإصلاحات المطلوبة، وهو ما قد يدفع اختلالات التوازن إلى الاستمرار في الارتفاع.
Accordingly, the Government does not hesitate to disqualify the sources providing the Special Rapporteur with information as biased.
وتبعا لذلك، ﻻ تتردد الحكومة في تجريد المصادر التي زودت المقرر الخاص بالمعلومات من مصداقيتها معتبرة إياها منحازة.
We must not hesitate to reduce expenditures for obsolete activities.
ويجب أﻻ نتردد في تخفيض النفقات على اﻷنشطة العتيقة.
But remember, don't hesitate to call on me for anything.
لا تترددى بنا فى اى شئ ولو احتجتى الى شئ شكرا جزيلا
See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves.
فعندما ( نشك ) في شيء ، أو ( نتردد ) فيه .. فإننا نفكر فيه أكثر من مرة ..
He was electrocuted on the fence. Shin did not hesitate, though.
تم صعقه بالكهرباء عند السور. مع ذلك، لم يتردد شين.
I would hesitate to ask you to share your own laboratory...
أتردد أن أطلب منكم لتبادل المختبر الخاص بك...
We know he doesn't hesitate to sacrifice his relatives if necessary
نحن نعرف بأنه لا يتردد بالتضحية بأقربائه لو أضطر لذلك
You wouldn't hesitate to kill me for any number of reasons.
انك لم تكن لتتردد فى قتلى للعديد من الاسباب
The Secretary General should not hesitate to recommend radical reform if necessary.
وﻻ ينبغي لﻷمين العام أن يتردد في التوصية باصﻻحات جذرية عند اﻻقتضاء.
Let us not hesitate, then, to go beyond what seems possible today.
ولذلك علينا أﻻ نتردد في أن نتخطى ما يبدو ممكنا اليوم.
I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours.
لن أتردد أكثر ، لا يمكنني أن أنتظر وأنا لك.
They know I'm a disgrace. And they don't hesitate to say so.
يعرفون أن ني خجـــلان ولا يترد دون في قول ذلك!
I've already killed twice, so I won't hesitate to do it again.
لقد قتلت مرتين من قبل, لذا فلن أتردد فى القتل ثانية
Others hesitate, either because they worry about not qualifying or because they remain concerned about the stigma of association with the Fund.
وما تزال الدول الأخرى مترددة، إما لأنها تخشى ألا تتأهل أو لأنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء وصمة الارتباط بالصندوق.
This emancipation movement, to which the African peoples did not hesitate to adhere, has met with different fortunes in its various manifestations.
هذه الحركة التحررية، التي لم تتردد الشعوب اﻻفريقية في التمسك بها، كان لها حظ متنوع الدرجات في مختلف مظاهرها.
Yet these countries hesitate to let actual wages fall for obvious social reasons.
إلا أن هذه الدول ما زالت مترددة في السماح للأجور الحقيقية بالانخفاض لأسباب اجتماعية واضحة.

 

Related searches : Not Hesitate - Hesitate About - Hesitate Doing - You Hesitate - Hesitate Over - Hesitate Contacting - Hesitate Between - Hesitate Asking - I Hesitate - Never Hesitate - We Hesitate - Hesitate You - Hesitate For