Translation of "here and hereafter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Here - translation : Here and hereafter - translation : Hereafter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whoso is blind here will be blind in the Hereafter , and yet further from the road .
ومن كان في هذه أي الدنيا أعمى عن الحق فهو في الآخرة أعمى عن طريق النجاة وقراءة القرآن وأضل سبيلا أبعد طريقا عنه . ونزل في ثقيف وقد سألوا صلى الله عليه وسلم أن يحرم واديهم وألحوا عليه .
Whoso is blind here will be blind in the Hereafter , and yet further from the road .
ومن كان في هذه الدنيا أعمى القلب عن دلائل قدرة الله فلم يؤمن بما جاء به الرسول محمد صلى الله عليه وسلم فهو في يوم القيامة أشد عمى عن سلوك طريق الجنة ، وأضل طريق ا عن الهداية والرشاد .
Hereafter, I quarter at North Garrison here, secretly fortify our border, and attack when opportunity permits.
وأحصن بشكل سري حدودنا وأهاجم عندما تسنح الفرصة
Put thy trust in him and, no matter what befalls thee here, he will make all right hereafter.
توكل له ، وبغض النظر عما يصيب اليك هنا ، وقال انه بذل كل الحق
And leave the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And neglect the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and forsake the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And neglect the hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and neglect the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And leave the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And neglect the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
and forsake the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And neglect the hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
and neglect the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
and leave be the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And leave ( neglect ) the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And you disregard the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And leave alone the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and leave be the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And leave ( neglect ) the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And you disregard the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And leave alone the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
And you have forsaken the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
and are oblivious of the Hereafter .
ويذرون الآخرة فلا يعملون لها .
And you have forsaken the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
and are oblivious of the Hereafter .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
Whereas the Hereafter is better and everlasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
and on Him depends the life hereafter .
وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى .
Whereas the Hereafter is better and everlasting .
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى .
and on Him depends the life hereafter .
وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة .
I shall recount hereafter.
الذي نعيش فيه فيما بعد
and to Us belong the world and the Hereafter .
وإن لنا للآخرة والأولى أي الدنيا فمن طلبهما من غيرنا فقد أخطأ .
and to Us belong the world and the Hereafter .
إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا .
Whereas the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Although the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Though the Hereafter is better , and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
whereas the Hereafter is better and more enduring .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
while the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
While the Hereafter is better and more enduring .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
While the hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
although the Hereafter is better and more lasting .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
But the Hereafter is better and more enduring .
والآخرة المشتملة على الجنة خير وأبقى .
Whereas the Hereafter is better and more lasting .
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى .
Although the Hereafter is better and more lasting .
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى .
Though the Hereafter is better , and more lasting .
والدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم ، خير من الدنيا وأبقى .

 

Related searches : Now And Hereafter - Listed Hereafter - Hereafter Named - Described Hereafter - Hereafter Devised - Hereafter Called - See Hereafter - Hereafter Acquired - Find Hereafter - Outlined Hereafter - Here And Further - Here And Abroad - And Here Comes