Translation of "held various positions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Held - translation : Held various positions - translation : Various - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Positions held | المناصب السابقة |
Positions Held | الوظائف التي شغلها |
Judicial positions held | أولا المناصب القضائية التي تولاها |
Employment and positions held | العمل والمناصب التي شغلها |
But perhaps time is too short to expect such changes in positions held over the years by various delegations. | لكن الوقت قد يكون قصيرا جدا لتوقع حدوث مثل هذه التغييرات في مواقف اتخذتها وفود شتى على مر السنين. |
Work Places and Positions Held | 1 المدرسة الثانوية العليا |
V. International chairmanship positions held | خامسا المناصب الرئاسية الدولية التي شغلها |
Three ministerial level positions are held by women. | وهناك ثلاثة مناصب على المستوى الوزاري تشغلها النساء. |
Work must continue to reconcile the positions of the various parties. | ويجب مواصلة العمل للتوفيق بين مواقف مختلف اﻷطراف. |
Four of these individuals held management level positions in MONUC. | وكان أربعة من هؤلاء الأفراد يتولون مناصب على مستوى المديرين في البعثة. |
Only 26 of management positions were held by women in 2001. | وثمة 26 في المائة فقط من المراكز الإدارية كانت من نصيب المرأة في عام 2001. |
Different periods of history have different names for the various positions within society. | كان لكل فترة تاريخية اسم مختلف نسبة للمواقف المختلفة داخل المجتمع. |
Consensus must be sought in a flexible manner, including all the various positions. | ويجب السعي بطريقة مرنة الى توافق في اﻵراء يضم جميع المواقف المختلفة. |
On the contrary, many of the perpetrators later held senior government positions. | بل إن العديد من مرتكبي تلك الجريمة تقلدوا في وقت لاحق مناصب حكومية رفيعة. |
One source documents the various country positions concerning the possession issue as follows 53 | ويتضمن أحد المصادر، التوثيق التالي لمختلف المواقف القطرية ازاء مسألة حيازة هذه المطبوعات)٥٣( |
I did employ quite a lot of people in my life in various positions. | أنا أقوم بتعيين الكثير من الناس في حياتي في مواقع مختلفة. |
boxes, mine clearing supplies for field defence positions, and for various other materials for the establishment of observation posts, checkpoints and other defence positions. | ٧٠ رصد اعتماد لشراء أسﻻك شائكة وأقفاص ولوازم إزالة اﻷلغام لمواقع الدفاع الميداني، ولمواد متنوعة أخرى من أجل إقامة مراكز مراقبة ونقاط تفتيش وغيرها من المواقع الدفاعية. |
Tereshkova also held several positions in the Soviet government and the Communist Party. | كما تقلدت مناصب عديدة في الحكومة السوفيتية والحزب الشيوعي. |
At national level, relatively few executive positions are held by women (see diagram). | وعلى الصعيد الوطني، لا تشغل النساء سوى مراكز تنفيذية ضئيلة نسبيا (انظر الرسم البياني). |
Again the Study Group felt it should not make a choice between the various positions. | وهنا أيضا رأى الفريق الدراسي أنه لا ينبغي لـه أن يجري اختيارا بين المواقف المختلفة. |
What are some of the positions that you held previously within the intelligence community? | ماهي الوظائف التي عملت بها سابقا داخل المجتمع الاستخباراتي |
The detainees were either held at FDN positions or transferred directly to PSI in Bujumbura. | وتم احتجاز الموقوفين إما في مواقع تابعة لقوات الدفاع الوطني أو تم نقلهم مباشرة إلى مخافر شرطة الأمن الداخلي في بوجومبورا. |
It should be recalled that historically, women in Benin held important positions of decision making. | وأضافت أنه يجب أن نتذكر أن النساء في بنن شغلن تاريخيا مراكز مهمة من مراكز صنع القرارات. |
Women held high level positions in government and in the diplomatic, academic and legal fields. | والنساء يشغلن مناصب رفيعة في الحكومة والميادين الدبلوماسية والجامعية والقانونية. |
It was also a time to articulate national perceptions and positions relative to various human rights questions. | وكان كذلك فرصة للتعبير عن المفاهيم والمواقف الوطنيـــة المتعلقة بمختلف مسائل حقوق اﻹنسان. |
Mr. Sepulveda has likewise held various offices in the Mexican government. | وتبوأ السيد سيبولفيدا كذلك عدة مناصب في الحكومة المكسيكية. |
He also met and held discussion with representatives of various delegations. | واجتمع أيضا وأجرى مناقشات مع ممثلي مختلف الوفود. |
Some have even held important political positions, serving as ministers, members of congress, governors, and mayors. | بل إن بعضهم تولى مناصب سياسية مهمة، وخدموا كوزراء، وأعضاء في الكونجرس، ومحافظين، ورؤساء بلديات. |
He has held minister positions in two government agencies, Environment from 1998 to 2000 and Tourism. | وكان سابقا قد شغل منصب وزير البيئة في الحكومة اللبنانية من العام 1998 إلى العام 2000. |
Another way to visualize this fact is the analysis of the positions held by rural workingwomen. | وهناك وسيلة أخرى لتصور هذه الحقيقة، وهي تحليل المواقف التي اتخذتها العاملات الريفيات. |
The Commission summonsed several officers who held positions of responsibility at the time in that institution. | وقد استدعت اللجنة عدة ضباط ممن كانوا يتولون مواقع المسؤولية في تلك المؤسسة في ذلك الوقت. |
Kadyrov promised Zakaev amnesty and various positions ranging from director of the local theater to Minister of Culture. | ولقد وعده قديروف بالعفو عنه ومنحه مناصب تتراوح ما بين مدير المسرح المحلي إلى وزير الثقافة. |
However, it also needs to be said that the positions of various parties continue to be very divergent. | ومع ذلك، من الضروري أيضا أن نذكر أن مواقف مختلف الأطراف ما زالت متباينة تباينا شديدا. |
This constitutional objective enables us to adopt a wider, unbiased approach to determining our positions on various issues. | ويمكننا هذا الهدف الدستوري من اعتماد نهج أوسع نطاقا، غير منحاز لتحديد مواقفنا بشأن مختلف القضايا. |
101. Second, Member States must take coherent and consistent positions in the governing bodies of the various organizations. | ١٠١ ثانيا، يجب على الدول اﻷعضاء أن تتخذ مواقف مترابطة متسقة داخل هيئات إدارة المنظمات المختلفة. |
He held important positions in the Foreign Ministry and had wide experience of representing his country abroad. | وتولى مناصب هامة في وزارة الخارجية وكانت له خبرة واسعة في تمثيل بﻻده في الخارج. |
In 1995, for example, four females compared to 39 males, held positions at the most senior Government level. | وفي عام 1995، على سبيل المثال، كانت هناك أربع نساء يشغلن مراكز بأرفع المستويات الحكومية، وذلك بالقياس إلى 39 من الرجال. |
In the Ministry of Education all seven positions at the Director level are held by men, and in almost all committees and statutory bodies, senior positions were dominated by men. | وفي وزارة التعليم، يشغل الرجال جميع الوظائف برتبة مدير، وهي سبع وظائف، وفي كافة اللجان والهيئات التشريعية يلاحظ أن الرجال يتصدرون المراكز الرفيعة. |
Positions The 21 accused held the following positions in 1994 1 Prime Minister, 3 Ministers, 2 Prefects, 4 Bourgmestres, 1 Senior Admin., 3 Media, 1 Military, 1 Clergy, 5 Others. | مدير أقدم، 3 موظف وسائط الإعلام، عسكري واحد، رجل دين واحد، 5 يعملون في وظائف أخرى. |
Provision is made for the purchase of barbed wire, gabion boxes, mine clearing supplies for field defence positions, and for various other materials required for observation posts, checkpoints and other defence positions. | رصد هذا اﻻعتماد لشراء أسﻻك شائكة وصناديق للمتاريس ولوازم إزالة اﻷلغام لمواقع الدفاع الميداني، ومواد أخرى مختلفة مطلوبة لنقاط المراقبة والتفتيش والمواقع الدفاعية اﻷخرى. |
It maintained close contacts with various NGOs and heard the views of women in senior positions in business and academia. | وتحتفظ هذه اللجنة بصلات وثيقة مع مختلف المنظمات غير الحكومية، كما أنها تستمع إلى آراء النساء اللائي يشغلن مراكز عالية في ميدان الأعمال والأوساط الأكاديمية. |
Despite the extensive consultations held on this issue, the gap between the divergent views held by various delegations was not bridged. | على الرغــم مــن المشاورات المستفيضة التي أجريت حول هذه المسألــة، لم يتسن سد الفجوة بين اﻵراء المتعارضة التي تمسكــت بهــا مختلف الوفود. |
An enterprise should also disclose the actual board positions held, and whether or not the enterprise has a policy limiting the number of board positions that any one director can hold. | 46 وناقش الفريق مسألة حاجة حملة الأسهم إلى معرفة عدد ونوع وواجبات المناصب الإدارية التي يشغلها أي مدير بمفرده داخل الشركة وخارجها. |
As at June 2004, women held 32.2 per cent of Commonwealth controlled positions on Australian Government Boards and 31.6 per cent of senior executive service positions in the Australian Public Service. | وحتى حزيران يونيه 2004 تبلغ نسبة النساء اللائي يتبوأن مناصب يديرها الكومنولث في المجالس الحكومية الأسترالية 32.2 في المائة ونسبة من يتبوأن مناصب في قسم كبار التنفيذيين في الخدمة العامة الأسترالية 31.6 في المائة. |
He was a professor in Duisburg, Utrecht, and Leiden, where he held positions in mathematics, philosophy, medicine, and astrology. | وكان أستاذ ا في جامعة ديسبورغ في أوترخت وجامعة ليدن، حيث شغل مناصب في علوم الرياضيات والفلسفة والطب وعلم التنجيم. |
Related searches : Various Positions - Positions Held - In Various Positions - Various Management Positions - Has Held Positions - Held Executive Positions - Held Several Positions - Held Leadership Positions - Held Management Positions - Held Key Positions - Previous Positions Held - Held Various Roles