Translation of "hear my plea" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
lt lt A Prayer by David. gt gt Hear, Yahweh, my righteous plea Give ear to my prayer, that doesn't go out of deceitful lips. | صلاة لداود . اسمع يا رب للحق. انصت الى صراخي اصغ الى صلاتي من شفتين بلا غش . |
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question. | وقال انه خ بز , لقد سمع الله ندائي لقد سمع الله دعائي |
My plea to the Council is to help them. | رجائي إلى المجلس هو أن يساعدهم. |
Let her go or I'll change my plea to guilty. | دعها تذهب و إلا غيرت التماسى إلى مذنب |
My country apos s plea, then, is quite simple and straightforward. | ومن ثم فإن طلب بﻻدي بسيط وواضح. |
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again. | وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا |
Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech! | اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي. |
I could hear my mother yelling, I hear my father yelling. | أستطيع سماع أمي تصرخ، وأبي أيضا |
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide. | لوردي، أعضاء هيئة المحلفين، أنا بموجب هذا القانون أطلب إلتماس القتل المبر ر . |
Give ye ear, and hear my voice hearken, and hear my speech. | اصغوا واسمعوا صوتي انصتوا واسمعوا قولي. |
Listen to this plea | إستمع إلى هذا الإلتماس |
That's my simple proposition to you, my simple plea to every decision maker in this room, everybody out there. | هذا هو طرحي لكم هذا هو طلبي عند كل صانع قرار في هذه الغرفة أو خارجها |
On this historic occasion, my plea is that we return to those hopes and ideals. | وفي هذه المناسبة التاريخية، أناشدكم العودة إلى تلك الآمال والمثل العليا. |
Hear ye, my friends. | اسمعوا يا أصدقائي |
Father hear my prayer. | أبانا.. استجب دعائي |
Hear my story, Prince. | انصت لما أقوله لك أيها الأمير |
Michelle Obama's plea for education | نداء ميشيل أوباما من أجل التعليم |
We repeat this plea today. | إننا نكرر هذا النداء اليوم. |
a plea for love undying. ' | ، وفي المر ة الثـالثة، كـانت لصلاة ... للإستمسـاك بالحب الأبدي |
Do you hear my words? | هل تسمع ما أقول |
Hear me, O my friend | إسمعني، صديقي |
I can hear my friends. | أستطيع سماع أصدقائي |
You'll hear from my lawyer. | ستسمع من محاميي |
Try to hear my words. | حاول أن تسمع كلامي. |
Can you hear my voice? | أيمكنك سماع صوتى |
My father should hear this. | يجب أن يسمع أبي هذا. |
Couldn't you hear my bell? | ألم تتمكن من سماع جرس الدراجة |
Kesa... please hear my voice. | كيسا) .. أرجوك اسمعي صوتي) |
Hear me for my cause! | اسمعوامنيقضيتي! |
Dennis vanEngelsdorp a plea for bees | دينيس فان إنجلسدروب نداء من اجل النحل |
Swartz turned down the plea deal. | رفض سوارتز صفقة الإقرار |
My plea to discuss plans and strategies alongside specific emissions targets might seem to risk impeding the negotiations. | قد يبدو الأمر وكأن مناشدتي لمناقشة الخطط والاستراتيجيات جنبا إلى جنب مع وضع أهداف محددة لحجم الانبعاثات تهدد بعرقلة المفاوضات. |
Hear my cry, O God attend unto my prayer. | لامام المغنين. على ذوات الاوتار. لداود . اسمع يا الله صراخي واصغ الى صلاتي . |
You'll hear from my lawyer. What about my salary? | سوف يتصل بك المحامى ماذا عن راتبى |
Hear me my sons my strength is waning now. | اسمعوني يا ابنائي قوتي تضعف الان . |
Hear me for my cause, and be silent, that you may hear. | اسمعوني من أجل القضية التي أتبناها، وانصتوا حتى تتمكنو من الاستماع |
I didn't hear my alarm clock. | أنا لم أسمع المنبه. |
Can you hear my voice? Yes. | هل تسمع صوتي نعم. |
My ears refuse to hear it. | اذناي ترفض الاستمع إليه . |
You must hear out my convictions. | عليك ان تستمعي لكلامي |
You want to hear my voice. | اعلم انك تريدين سماع صوتي |
Did you hear that my dear? | هل سمعتي هذا يا عزيزتي |
My son, let's hear your counsel. | ابني، دعونا نسمع نصيحتك |
I couldn't hear my own footsteps. | لم أكن أكاد أسمع خطواتى |
O lord, my god, hear me. | يا إلهي... أتسمعنى |
Related searches : My Plea - Hear My Voice - Hear Hear - Plea Guilty - A Plea - Dilatory Plea - Insanity Plea - Plea Bargain - Arbitration Plea - Special Plea - Heartfelt Plea - Plea Of