Translation of "heaps to do" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He heaps me. | وهو يدهسني |
And acacia covered with heaps of bloom , | وطلح شجر الموز منضود بالحمل من أسفله إلى أعلاه . |
And acacia covered with heaps of bloom , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Whole villages and townships are heaps of rubble. | فقد تحولت قرى وبلدات بالكامل إلى أكوام من الركام. |
Samson said, With the jawbone of a donkey, heaps on heaps with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men. | فقال شمشون بلحي حمار كومة كومتين. بلحي حمار قتلت الف رجل. |
Case No. 681 Heaps (2) the International Maritime Organization) | القضية رقم ٦٧٣ هيبس)١( )هيبس ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية( |
And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men. | فقال شمشون بلحي حمار كومة كومتين. بلحي حمار قتلت الف رجل. |
They gathered them together in heaps, and the land stank. | وجمعوها كوما كثيرة حتى أنتنت الارض. |
Then Hezekiah questioned the priests and the Levites concerning the heaps. | وسأل حزقيا الكهنة واللاويين عن الص بر. |
And they gathered them together upon heaps and the land stank. | وجمعوها كوما كثيرة حتى أنتنت الارض. |
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps. | وسأل حزقيا الكهنة واللاويين عن الص بر. |
He has lived in desolate cities, in houses which no one inhabited, which were ready to become heaps. | فيسكن مدنا خربة بيوتا غير مسكونة عتيدة ان تصير رجما. |
And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps. | فيسكن مدنا خربة بيوتا غير مسكونة عتيدة ان تصير رجما. |
And if they were to see a piece of the heaven falling down , they would say Clouds gathered in heaps ! | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
Were they to see a piece of the sky falling ( on them ) , they would ( only ) say Clouds gathered in heaps ! | ( وإن يروا كسفا ) بعضا ( من السماء ساقطا ) عليهم كما قالوا فأسقط علينا كسفا من السماء أي تعذيبا لهم ( يقولوا ) هذا ( سحاب مركوم ) متراكب نروى به ولا يؤمنون . |
And if they were to see a piece of the heaven falling down , they would say Clouds gathered in heaps ! | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
Were they to see a piece of the sky falling ( on them ) , they would ( only ) say Clouds gathered in heaps ! | وإن ير هؤلاء المشركون قطع ا من السماء ساقط ا عليهم عذاب ا لهم لم ينتقلوا عما هم عليه من التكذيب ، ولقالوا هذا سحاب متراكم بعضه فوق بعض . |
In the third month they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month. | في الشهر الثالث ابتدأوا بتأسيس الص بر وفي الشهر السابع اكملوا. |
She was making heaps of earth and paths for a garden and Basil came and stood near to watch her. | كانت القرارات أكوام من التراب ومسارات للحديقة وجاء باسل وقفت بالقرب من |
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. | وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن. |
If you push these heaps everyone see push them together so they are really interlaced, right? | هذه المجموعتين,انظرو جميعا اخلطيهم بحيث تتداخل تماما, صحيح حسنا, جيد. |
Blasting gelatin, tinned grub, cylinders of oxygen and hydrogen, heaps of things them Germans could use. | عبوات ناسفه جيلاتين اسطوانات من الاكسجين والهيدروجين اكوام من الاشياء يمكن للالمان ان يستخدموها .تستطيع ان تثق بهم لذلك |
We got heaps of grub here, miss, so we're all right as far as that goes. | لدينا كميه كافيه من القش هنا مما يجعلنا مرتاحين من تلك الناحية |
Instead, the human spirit radiated out from the metal walls and garbage heaps to offer something no legal neighborhood could freedom. | بدلا عن ذلك، فإن روح الإنسان تشع منبعثة من الحوائط المعدنية و أكوام القمامة لتقدم شيئا لا تقدمه أي مجاورة قانونية الحرية. |
And if you wish to change one wife for another and you have given her heaps of treasure , do not take back anything from it will you take it back by slander and open sin ? | وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج أي أخذها بدلها بأن طلقتموها و قد آتيتم إحداهن أي الزوجات قنطارا مالا كثيرا صداقا فلا تأخذوا منه شيئا أتأخ ذ ونه بهتانا ظلما وإثما مبينا بينا ونصبهما على الحال ، والاستفهام للتوبيخ وللإنكار في قوله . |
And if you wish to change one wife for another and you have given her heaps of treasure , do not take back anything from it will you take it back by slander and open sin ? | وإن أردتم استبدال زوجة مكان أخرى ، وكنتم قد أعطيتم م ن تريدون طلاقها مالا كثير ا مهر ا لها ، فلا يحل لكم أن تأخذوا منه شيئ ا ، أتأخذونه كذب ا وافتراء واضح ا |
The twentieth century left heaps of corpses in its wake, and now they are piling up again. | لقد خلف القرن العشرين أكواما من الجثث، والآن هاهي تلك الأكوام تتراكم من جديد. |
On the Day when the earth and the mountains tremble , and the mountains become heaps of sand . | يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء . |
On the Day when the earth and the mountains tremble , and the mountains become heaps of sand . | يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة . |
When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh, and his people Israel. | وجاء حزقيا والرؤساء ورأوا الص بر فباركوا الرب وشعبه اسرائيل. |
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant. | وتكون بابل كوما ومأوى بنات آوى ودهشا وصفيرا بلا ساكن. |
On the Day when the earth with all its mountains quake and the mountains become heaps of shifting sand . | يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء . |
On the Day when the earth with all its mountains quake and the mountains become heaps of shifting sand . | يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة . |
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel. | وجاء حزقيا والرؤساء ورأوا الص بر فباركوا الرب وشعبه اسرائيل. |
Here, please. If you push these heaps everyone see push them together so they are really interlaced, right? Yeah, good. | الان لو سمحتي اجمعيهم هذه المجموعتين,انظرو جميعا اخلطيهم بحيث تتداخل تماما, صحيح حسنا, جيد. |
O God, the heathen are come into thine inheritance thy holy temple have they defiled they have laid Jerusalem on heaps. | مزمور. لآساف . اللهم ان الامم قد دخلوا ميراثك. نجسوا هيكل قدسك. جعلوا اورشليم اكواما . |
On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become ( as ) heaps of sand let loose . | يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء . |
On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become ( as ) heaps of sand let loose . | يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة . |
Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather. | انما كخيال يتمشى الانسان. انما باطلا يضج ون. يذخر ذخائر ولا يدري من يضمها |
I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant. | واجعل اورشليم رجما ومأوى بنات آوى ومدن يهوذا اجعلها خرابا بلا ساكن |
On that day , the earth and the mountains will be violently shaken , and the mountains will be turned into heaps of moving sand . | يوم ترجف تزلزل الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا رملا مجتمعا مهيلا سائلا بعد اجتماعه وهو من هال يهيل وأصله مهيول استثقلت الضمة على الياء فنقلت إلى هاء وحذفت الواو ثاني الساكنين لزيادتها وقلبت الضمة كسرة لمجانسة الياء . |
On that day , the earth and the mountains will be violently shaken , and the mountains will be turned into heaps of moving sand . | يوم تضطرب الأرض والجبال وتتزلزل حتى تصير الجبال ت لا من الرمل سائلا متناثر ا ، بعد أن كانت ص لبة جامدة . |
And I will make Jerusalem heaps, and a den of dragons and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant. | واجعل اورشليم رجما ومأوى بنات آوى ومدن يهوذا اجعلها خرابا بلا ساكن |
Next to Lenin s tomb is Stalin s grave and monument, where heaps of fresh flowers are always to be seen on the anniversaries of his birth, his death, and the victory over Hitler. | وإلى جانب ضريح لينين هناك قبر ستالين ونصب تذكاري له، حيث نستطيع أن نرى أكواما من الزهور اليانعة في ذكرى مولده، وذكرى وفاته، وذكرى الانتصار على هتلر في كل عام. |
And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time. | و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء بفعل الأحوال الصعبة للصحراء |
Related searches : In Heaps - Heaps Of - Heaps Up - Heaps Good - To Do - To-do - Heaps Of Experience - Heaps Of Things - Heaps Of Time - Heaps Of Fun - Heaps Of Work - Heaps Of Money - To Do First