Translation of "he worked for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
He worked here for 35 years. | عمل هنا لـ 35 عاما |
He worked day and night for it. | عمل ليلا ونهارا لذلك. |
It's all he had and he worked hard for it. | لأنها كل ما يملكه وعمل جاهدا لأجلها |
He worked hard. | عمل بجد. |
When he worked. | حين كان يعمل |
He then returned to London, where he worked for BBC News 24. | ثم عاد إلى لندن، وعمل لدى بي بي سي نيوز 24. |
He worked for the Ministry, before he was called into the Central committee. | إنه نكرة في وزارة الفنون |
Baek Seung Jo worked them out for you, didn't he? | بيك سيونغ جو حلها لكي , اليس هو |
After all, he, at one time, had worked for ClA. | بعد كل شيء ، وقال انه ، في وقت واحد ، كان يعمل لحساب وكالة المخابرات المركزية. |
He seemed weak but he worked hard. | ..رغم انه كان ضعيفا لقد كان عاملا مجدا |
He worked all day yesterday. | عمل طوال الأمس. |
He then worked for two years in the Kharkov turbogen factory. | ثم عمل لمدة عامين في مصنع خاركوف. |
It's worked for 500 years, yet he would sweep it away. | .لقد نجحت لـ500 عام، مع ذلك سيمحيها |
I know he worked for a while for a church at Ponte Milvio. | لقد عمل لفترة لصالح (الكنيسة في (بونتي ميلفيو |
There he made an art department for me where I worked for several months. | وهناك في المصنع أنشأ لي قسم للفن حيث عملت لعدة أشهر |
He also worked as a network TV news commentator for ten years. | كما عمل كمعلق أخبار على شاشة التليفزيون لمدة عشر سنوات. |
the Day when the human will remember what he has worked for , | يوم يتذكر الإنسان بدل من إذا ما سعى في الدنيا من خير وشر . |
the Day when the human will remember what he has worked for , | فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية ، عندئذ ي ع ر ض على الإنسان كل عمله من خير وشر ، فيتذكره ويعترف به ، وأ ظهرت جهنم لكل م ب ص ر ت رى ع يان ا . |
He worked in Israel for 25 years, prior to the first Intifada. | الأكثر حظا منهم عرض عليهم أقرباؤهم وأصدقاؤهم استضافتهم لديهم |
He worked every Saturday, every Sunday. | وكان يعمل كل يوم سبت و كل يوم أحد |
He has worked in the TV and film industry for over 20 years. | اشتغل في صناعة التلفاز و الأفلام لمدة 20 سنة. |
He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories. | عمل لصالح (لايم) وساعده على سرقة المادة من المختبرات |
He has suggested that the Third Reich worked for the benefit of people. | وقد لم ح بأن الرايخ الثالث عمل من أجل مصلحة الشعب |
He worked as an advocate. He continued to play cricket. | يعمل محاميا ، واصل لعبه للكريكيت. |
He ran and worked in a factory. | ذهب وعمل في مصنع |
He never worked to pile up dough | لا يعمل مطلقا من أجل تكويم المال |
He worked in a bakery near here. | كان يعمل في مخبز بالقرب من هنا. |
He settled in Philadelphia and worked at the Institute for Advanced Study in Princeton. | استقر في فيلادلفيا وعمل في معهد Institute for Advanced Study في برنستون. |
and that everyone shall have in his account only that which he worked for , | وأن بأنه ليس للإنسان إلا ما سعى من خير فليس له من سعي غيره الخير شيء . |
and that everyone shall have in his account only that which he worked for , | أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه . |
In the seven years you worked for my father, did he ever mention me? | خلال السبع سنوات التي عملت بها عند أبي ، هل ذكرني |
His real name and who he worked for was never uncovered... although they tried. | اسمه الحقيقي و امن كان يعمل لم يكشفا ابدا بالرغم من انهم حاولوا |
He worked day and night so that he might become rich. | كان يعمل ليلا، نهارا كي يصبح ثريا. |
He wasn't himself. I could tell he was all worked up. | لم يكن نفسه أستطيع أن أقول أنه كان مرهقا |
He has worked in France his whole life. | اشتغل في فرنسا طوال حياته. |
Fadil came from Egypt and he worked hard. | كان فاضل مصري الأصل و كان يعمل بجد . |
He worked to bring Scotland and England together. | عم ل لإحضار سكوتلندا و إنجلترا معا . |
He worked, as Mrs. Hall thought, very fitfully. | والأيام الإلحادية ، حتى في الزي. كان يعمل ، والسيدة قاعة الفكر ، جدا بشكل متقطع. |
My father worked at this factory, he said. | أبي عمل في هذا المصنع. |
He got the blackies properly worked up, speechifying. | حمس الزنوج كما ينبغي بخطاباته |
Find out where he worked today. I'm bushed! | تحقق اين كان يعمل اليوم انا مشغول |
During this time, he worked various odd jobs, including waiting tables in exchange for meals. | وفي هذا الوقت، عمل في وظائف غريبة مختلفة، بما في ذلك إعداد موائد الانتظار مقابل وجبات الطعام. |
We hope that our brethren in Lebanon will continue the progress for which he worked. | ونتمنى للبنان الشقيق استمرار الاستقرار والتقدم ولروح الراحل الكبير كل الرحمة. |
Fadil worked for Dania. | كان فاضل يعمل عن دانية. |
He moved to the Netherlands where he worked in the grain trade. | انتقل إلى هولندا قبل الحرب العالمية الأولى حيث عمل في تجارة الحبوب. |
Related searches : Worked For - He Worked Hard - Previously, He Worked - Did He Worked - He Has Worked - He Had Worked - Worked For Him - I Worked For - Has Worked For - Have Worked For - Having Worked For - She Worked For - Worked For Years