Translation of "he replaces" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
He replaces - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
replaces | يستبدل |
Replaces | يستبدل |
What replaces it? | ما الذي يحل محل ه |
Murder replaces justice. | القتل يحل محل العدالة |
Auto replaces some text you can choose | استبدال تلقائي لبعض النصوص المختارةName |
And the allograft replaces the missing meniscus . | لاستبدال المعطوب |
Faith is what replaces doubt in my dictionary. | اليقين في معجمي هو ما يستبدل الشك |
This code replaces an earlier version dating from 2001. | وتحل هذه المدونة محل صيغة سابقة تعود إلى عام 2001. |
What Flickr does is it replaces planning with coordination. | ما فعله فليكر هو إحلال التخطيط بالتنسيق. |
Chapter 17 of Agenda 21 introduces new terminology quot degradation quot replaces quot pollution quot , and land based quot activities quot replaces quot sources quot . | وقد أدخل الفصل ١٧ من جدول أعمال القرن ٢١ مصطلحين جديدين إذ استعاض عن مصطلح quot التلوث quot بمصطلح quot التدهور quot ، وعن مصطلح quot المصادر quot البرية بمصطلح quot اﻷنشطة quot البرية. |
This section replaces section 26 of the Act 10 Geo. | وتحل هذه المادة محل المادة 26 من قانون 10 Geo. |
Replaces pixels of the foreground color with the background color | استبدل بكسلات لون الأمامية بلون الخلفية |
When God replaces one revelation with another , He knows best what to reveal . But they say , ( Muhammad ) , you have falsely invented it . | وإذا بدلنا آية مكان آية بنسخها وإنزال غيرها بمصلحة العباد والله أعلم بما ينزل قالوا أي الكفار للنبي صلى الله عليه وسلم إنما أنت مفتر كذاب تقوله من عندك بل أكثرهم لا يعلمون حقيقة القرآن وفائدة النسخ . |
When God replaces one revelation with another , He knows best what to reveal . But they say , ( Muhammad ) , you have falsely invented it . | وإذا بد لنا آية بآية أخرى ، والله الخالق أعلم بمصلحة خ ل قه بما ينزله من الأحكام في الأوقات المختلفة ، قال الكفار إنما أنت يا محمد كاذب مخت ل ق على الله ما لم ي ق ل ه . ومحمد صلى الله عليه وسلم ليس كما يزعمون . بل أكثرهم لا ع ل م لهم بربهم ولا بشرعه وأحكامه . |
The Disciplinary Regulation of PNTL replaces the UNTAET Code of Conduct. | 14 والقانون الجزائي للشرطة الوطنية في تيمور ليشتي يحل محل مدونة السلوك التي وضعتها إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور ليشتي. |
Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement. | يستبدل الكل حدوثات من مع. |
Replaces all matches of a regular expression with the replacement text | تستبدل كل المتطابقات من تعبير نمطي بنص الاستبدال |
The periderm replaces the epidermis, and acts as a protective covering like the epidermis. | وتحل الأدمة المحيطة (periderm) محل القشرة (epidermis) وتعمل كغطاء واق مثلها مثل القشرة. |
A milk substitute is a liquid that replaces milk in a diet or recipe. | بديل الحليب هو سائل يحل محل الحليب في الحمية الغذائية. |
The new money simply replaces the old money, which has been liquidated by economic collapse. | ذلك أن النقود الجديدة تحل في محل النقود القديمة، التي تم تسييلها بفعل الانهيار الاقتصادي. |
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference. | ويستبدل اﻷمل باليأس، واﻻبداع بالبﻻدة واﻻعجاب بالحسد والرأفة بالﻻمباﻻة. |
Is it not disgusting when common bovine solicitude replaces the fire in a woman's body? | أليس مثيرا للإشمئزاز أن التعاطف مع الأبقار العادية يحل محل نار جسد الأنثى |
But who replaces this fish if I hook some fish and it cuts him off? | لكن ما الذى يعوض هذه السمكه |
This tool replaces the old hierarchy with self directed teams, where information is shared by all. | ولقد است عيض عن التسلسل الهرمي القديم بأفرقة تدير شؤونها بنفسها. |
Say Verily my Lord enlarges and restricts the Sustenance to such of his servants as He pleases and nothing do ye spend in the least ( in His cause ) but He replaces it for He is the Best of those who grant Sustenance . | قل إن ربي يبسط الرزق يوسعه لمن يشاء من عباده امتحانا ويقدر يضيقه له بعد البسط أو لمن يشاء ابتلاء وما أنفقتم من شيء في الخير فهو يخلفه وهو خير الرازقين يقال كل إنسان يرزق عائلته ، أي من رزق الله . |
Paragraph 7, Article 34, law 3274 2004 replaces paragraph 7, Article 44, law 2910 2001 and provides that | الفقرة 7 من المادة 24 من القانون 3274 2004 تحل محل الفقرة 7 من المادة 44 من القانون 2910 2001 وتنص على |
The proposed text replaces the draft of article 7 considered by the Working Group (A CN.9 508). | () يحل النص المقترح محل مشروع المادة 7 الذي نظر فيه الفريق العامل (A CN.9 508). |
10. The following text replaces paragraphs 11.1 to 11.33 of A 47 6 Rev.1 and Corr.1. | ١٠ والنص التالي يحل محل الفقرات من ١١ ١ إلى ١١ ٣٣ من الوثيقة A 47 6 Rev.1 و Corr.1. |
If a Sunni controlled government replaces the current leadership, its decision to protect minorities rights would be particularly encouraging. | وإذا حلت حكومة يهيمن عليها الس ن ة محل الزعامة الحالية، فإن قرارها بحماية حقوق الأقليات سيكون مشجعا إلى حد كبير. |
This Act replaces the former Child Welfare Act and provides for enhanced services to families before they reach crisis. | ويحل هذا القانون محل قانون رفاه الطفل السابق ويعزز الخدمات المقدمة إلى الأسر قبل وقوعها في أزمات. |
In terms of dress, denim is perhaps the perfect example of something which replaces material value with symbolic value. | ففي صناعة الملابس .. فإن الجنز هو مثال ممتاز عن شيء إستبدل القيمة المادية بالقيمة المعنوية |
4. The following text replaces programme 26, Integration of social groups, of A 47 6 Rev.1 and Corr.1. | ٤ يستعاض بالنص التالي عن البرنامج ٢٦، إدماج الفئات اﻻجتماعية، الوارد في الوثيقة A 47 6 Rev.1 و .Corr.1 |
In welcoming him and wishing him well in his stewardship of the momentous work of this Assembly, I recall that he replaces in this important office a son of my own subregion, the Caribbean. | وإذ نرحب به ونتمنى له النجاح في قيادته لﻷعمال البالغة اﻷهمية التي تضطلع بها هذه الجمعية أذكر أنه يخلف في هذا المنصب الهام إبنا من أبناء المنطقة دون اﻹقليمية التي أنتمي إليها، أﻻ وهي منطقة البحر الكاريبي. |
The new business cycle also embeds a monetary policy that replaces concern with real wages with a focus on asset prices. | كما تشتمل الدورة التجارة الجديدة على سياسة نقدية تعمل على تبديل المخاوف بشأن الأجور الحقيقية إلى تركيز على أسعار الأصول. |
External finance is needed, but often its potential can be fully realized only when it complements rather than replaces domestic resources. | والتمويل الخارجي مطلـــوب، غير أن إمكاناتــه ﻻ يمكن أن تتحقق بالكامل في كثير من اﻷحوال إﻻ عندما يكمل الموارد المحلية بدﻻ من أن يحل محلها. |
Then, having demonstrated his good faith, he and European leaders should be able to work out a deal that will bring China and India into whatever agreement replaces the Kyoto protocol when it expires in 2012. | وبعد أن يظهر نواياه الحسنة فلسوف يكون لزاما عليه، هو والزعماء الأوروبيين، أن يعملوا معا من أجل التوصل إلى اتفاق يضم الصين والهند إلى أي ترتيب من المفترض أن يحل في محل بروتوكول كيوتو بعد انتهاء العمل به في العام 2012. |
What replaces it will be determined by the shape of the new political order that finally emerges in the western Islamic world. | وسوف يتحدد ما الذي قد يحل محل هذه الصفقة الآن وفقا لهيئة النظام السياسي الجديد الذي سينشأ أخيرا في القسم الغربي من العالم الإسلامي. |
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. | وهذا الخصم الضريبي يحل محل برنامج التعويض العائلي والخصم الضريبي غير القابل للاسترداد عن الأطفال المعالين وخفض الضريبة عن الأسر. |
Under the Millennium Challenge Account, attainment of performance criteria by countries receiving grants replaces the debt service of traditional bilateral loan assistance. | ووفقا لحساب التحدي للألفية، يستعاض عن خدمة الدين في المساعدة الثنائية التقليدية لتقديم القروض بتحقيق معايير الأداء من جانب البلدان المتلقية للمنح. |
This paragraph replaces the former practice of sending out reminders that resulted in delays in the examination of complaints in the past. | وتحل هذه الفقرة محل الأسلوب السابق وهو إرسال مذكرة، مما كان يؤدي في الماضي إلى تعطيل بحث الشكاوى. |
If the thumping of hammers replaces the thunder of guns, many nations will be more than willing to extend a helping hand. | إذا ما حل صوت المطارق محل دوي البنادق ستكون أمم كثيرة على استعداد تام لمد يد العون لنا. |
In the report, the Secretary General replaces his previous intention to establish an ethics office with a proposal to establish such an office. | وفي التقرير، يستعيض الأمين العام عن نيته السابقة لإنشاء مكتب للأخلاقيات باقتراح بإنشاء مثل هذا المكتب. |
The Law On Labour Protection has become effective as of 1 January 2002 and replaces the Law On Labour Protection of 4 May 1993. | وبدأ سريان هذا القانون في 1 كانون الثاني يناير 2002 وهو يحل محل قانون حماية العمال المؤرخ 4 أيار مايو 1993. |
Of course, unemployment insurance replaces only a fraction of most workers previous wages, which suggests that its effect in this regard is not very strong. | لا شك أن التأمين ضد البطالة لا يعوض إلا عن جزء ضئيل من الأجور السابقة لأغلب العمال، وهو ما يشير إلى أن تأثيره في هذا الصدد ليس قويا للغاية. |
It gives us a way of reaching out to audiences around the globe, but nothing replaces the authenticity of the object presented with passionate scholarship. | إنها تمنحنا الامكانية بالتواصل مع جمهورنا حول العالم، لكن ليس هناك ما يمكن أن يكون بديلا للأصالة التي تتمتع بها المعروضات، بالإضافة للإرث العاطفي الذي تقدمه |
Related searches : This Replaces - It Replaces - Replaces With - Replaces Version - Which Replaces - This Agreement Replaces - Supersedes And Replaces - Cancels And Replaces - This Offer Replaces - Repeals And Replaces - He - He Could - He Assumes - He Holds