Translation of "having said that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Having said that - translation : Said - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Having said that, I'm not antiwomen.
ولكن ليس لدي شيء ضد النساء
Having said that, it works with compressed nitrogen.
انها تعمل بواسطة النيتروجين المضغوط
Having said that, I turn now to other matters.
وإذ قلت ذلك أنتقل اﻵن إلى أمور أخرى.
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago.
وبعد كل هذا، رتبت كلمتي قبل خمس دقائق.
Having said that, let me turn to the matter under discussion today.
وبعد قولي هذا، أود أن انتقل إلى المسألة قيد المناقشة اليوم.
You said that so suddenly, I'm having a hard time handling it.
لانك قلته فجأة فمن الصعب علي هضمه بسهولة
They said they were having a hard time having a child after having my sister then had me.
يقولون بأنهم يواجهون صعوبة لأمتلاكهم طفل بعد أختى أصبحت لديهم
But, having said that, we cannot allow the international community to avoid its responsibilities.
ولكن، مع ذلك، لا يمكننا أن ندع المجتمع الدولي يتفادى مسؤولياته.
You said you hated me for having him.
قلت انك كرهتنى لأننى انجبته
Having said that, a major breakthrough in the CD still seems unlikely to happen soon.
ومع ذلك، يبدو أن تحقيق تقدم كبير في المؤتمر أمر مستبعد الحدوث في القريب العاجل.
But having said that, then we come to what I call as ideas in progress.
و بعد قول هذا نأتي إلى ما أسميته فكرة بصدد التطور
And just as I was having that thought, he looked up at me and said,
، بينما راودتني هذه الفكرة، نظر الي و قال ،
That having been said, nuclear disarmament and non proliferation are two inseparable dimensions of the NPT.
وأود أن أضيف أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار هما ب عدان لمعاهدة عدم الانتشار لا يمكن الفصل بينهما.
Having said that, he wondered whether the other quot economy quot measures were still in effect.
وتساءل عما إذا كانت تدابير quot اﻻقتصاد quot اﻷخرى مازالت نافذة.
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
قال لهم هذا ومكث في الجليل
Having stroked my head two or three times... ...he said
ب ع د أ ن ضرب رأسي مرتين او ثلاث مرات ، أ ريد ان اري إذا أنت سريعة ككلاب ي.
He said, OK, we're going to start having these meetings.
قال، حسنا، سنبدأ في عقد هذه الاجتماعات.
So, having said all that, what is the secret formula for brewing compassion in the corporate setting?
إذن بقولي كل ذلك، ما هي الوصفة السحرية لتفعيل التعاطف والتراحم في محيط الشركات و المؤسسات
But, having said all that, the stimulus package gave the economy a necessary shot in the arm.
ولكن رغم كل ذلك فإن حزمة التحفيز كانت كافية لحقن الاقتصاد بالجرعة التنشيطية اللازمة.
So, having said all that, what is the secret formula for brewing compassion in the corporate setting?
إذن بقولي كل ذلك، ما هي الوصفة السحرية لتفعيل التعاطف والتراحم
Remember what you said back in Tampico... about having to pack that old man on our backs?
تذكر ما قلته عندما كنا ..... فى تامبيكــو بشأن حمل ذلك العجوز فوق ظهورنا
Having said that, I do not need to repeat everything that has been stated here by several of my colleagues.
وإذ قلت هذا، ﻻ أرى حاجة ﻷن أكرر كل ما قيل هنا من جانب زمﻻئي.
But having said that, there is an enormous desire among everybody, including the poor, to educate their children.
بعد قول هذا يمكن التأكيد أن هناك رغبة كبيرة بين الجميع، بمن فيهم الفقراء، لتعليم أطفالهم
Joe, people have told me even daddy said that you, you were having an affair with Alice Aisgill.
الناس أخبروني و حتى أبي قد قال بأنك على علاقة مع (أليس أسيجيل)
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
ولما قال هذا تقدم صاعدا الى اورشليم.
ROMEO Not having that which, having, makes them short.
ROMEO عدم وجود ما ، بعد ، يجعلها قصيرة.
Having said that, I respectfully commend the reports of the Third Committee to the General Assembly for its consideration.
وبعد هذا، أعرض بكل احترام تقارير اللجنة الثالثة على الجمعية العامة للنظر فيها.
I said then that the Department of Humanitarian Affairs, just seven months old, was having a baptism of fire.
وقلـــت حينئـــذ أن إدارة الشؤون اﻹنسانية التي كانت قد بلغت مــن العمر تسعة أشهر ﻻ غير قد عمدت بالنار ﻻ الماء.
So if you said what's the probability of having a blue eyed child, assuming that blue eyes are recessive?
اذن لو قلت ما هى احتمالية ان يكون لدى الطفل عيون زرقاء على افتراض ان لون العين الازرق صفة متنحية
He said to them, I saw Satan having fallen like lightning from heaven.
فقال لهم رأيت الشيطان ساقطا مثل البرق من السماء.
So if I said what's the probability of having an AA blood type?
اذن لو قلت ما هى احتمالية وجود فصيلة الدم A?
Ann said, We can think of startups' value propositions of having 2 forms.
يقول آن يمكننا القول أن مقترح القيمة للمؤسسات الناشئة يأخذ شكلين.
I said, this fine summer weather we're having ought to do her good.
اقول ان طقس هذا الصيف الجميل يجب ان يجعلها افضل
They said you were having a pretty rough time getting along these days.
لقد قالوا أنك تمر بوقت عصيب هذه الأيام
And when , having wronged himself , he entered his garden , he said ' I do not think that this will ever perish !
ودخل جنته بصاحبه يطوف به فيها ويريه أثمارها ولم يقل جنتيه إرادة للروضة وقيل اكتفاء بالواحد وهو ظالم لنفسه بالكفر قال ما أظن أن تبيد تنعدم هذه أبدا .
Indonesian generals simply said that they would buy from Britain or France instead, having already ruled out buying from Russia.
فقد قال جنراﻻت اندونيسيا بكل بساطة أنهم سيشترونها من بريطانيا أو فرنسا، وكانوا قد قرروا أصﻻ استبعاد شرائها من روسيا.
Having said that, they argued that governments in developing countries should encourage OSS in order to help small and local entities to grow.
على الرغم مما قيل، يناقشون وجوب تشجيع الحكومات في الدول النامية للبرمجيات مفتوحة المصدر لمساعدة الكيانات الصغيرة والمحلية على النمو.
Having said that, let me reiterate that Poland has a very keen interest in the effective functioning of the United Nations disarmament machinery.
وإذ قلت ذلك اسمحوا لي أن أؤكد مجددا اهتمام بولندا البالغ بالعمل الفعال لآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
Mr. Elnaggar (Egypt) said that it was important to attain the established objectives effectively and on time, but that required having sufficient resources.
1 السيد النجار (مصر) أعلن أن ثمة أهمية لبلوغ الأهداف المحددة، على نحو فعال وفي الآجال المنشودة، وإن كان ذلك يتطلب حيازة الموارد اللازمة.
Having said that, under that law, non Thai national men who are married to Thai women can request a change to Thai nationality.
غير أنه بموجب ذلك القانون يجوز للرجال من غير التايلنديين الذين تزوجوا من تايلنديات طلب تغيير جنسياتهم والحصول على الجنسية التايلندية.
The Financial Secretary was quoted by the periodical as having said that it was unlikely that fisheries income would return to former levels.
ونقلت المجلة عن السكرتير المالي قوله إنه ليس من المرجح أن يعود الدخل المتأتي من مصائد اﻷسماك الى مستوياته السابقة.
I love that Leilei said that the way of helping those who are suffering badly on the physical plane or on other planes is having a good time, doing it by having a good time.
أحب قول ليلي ان مساعدة من يشعرون بالسوء بطريقة مادية أو بأي طريقة أخرى هو قضاء وقت جيد, عملها عن طريق قضاء وقت جيد.
(Mr. Gomez Robledo, Mexico) support of that community. That having been said, Mexico preferred a treaty, whose binding nature would give States greater security.
والمكسيك يؤيد من جانبه أن تتخذ هذه الوثيقة شكل معاهدة ذات طابع ملزم وهذا من شأنه أن يعطي الدول شعورا متزايدا باﻷمن.
Maybe it was just someone having their snack, but it was there, Steele said.
وأضاف ربما كان مجرد وجود شخص على وجبة خفيفة، ولكن كان هناك ستيل.
And I said, So are you and your husband thinking about having a baby?
وقلت هل تفكران انت و زوجك في انجاب طفل

 

Related searches : Having That Said - That Having Said - Having Said - That Said - Said That - Having Been Said - I Said That - He Said That - She Said That - Who Said That - You Said That - With That Said - That Being Said - That Said However