Translation of "having in use" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Having in use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use closest matching Talker having | إستعمل مواءمة المتكلمMale gender |
What's the use of having these containers of hemoglobin? | ما هي الفائدة من وجود هذه الحاويات من الهيموغلوبين |
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech, | فاذ لنا رجاء مثل هذا نستعمل مجاهرة كثيرة. |
The president, however, does not use these rights very often, having a largely ceremonial role. | الرئيس، ومع ذلك، لا يستخدم هذه الحقوق في كثير من الأحيان، وجود دور شرفي إلى حد كبير. |
What's the use of a great city having temptations if fellows don't yield to them? | ما هي الفائدة من وجود مدينة عظيمة إغراءات إذا لم تسفر زملاء لهم |
And then we use that to solve it without actually having to evaluate the integral. | ثم استخدم هذا لحل هذه المشكلة دون الحاجة فعلا تقييم التكامل. |
And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm, and determine how to minimize peak power use. | ولها أجهزة داخل منازلكم تتحدث مع بعضها البعض من خلال هذه الخوارزمية، وتحدد كيفية تقليل استخدام طاقة الذروة. |
I remember having to use vodka my own vodka to pickle it because we don't carry formaldehyde. | أذكر حين أستخدمت الخمر لحفظها لأننا لم يكن لدينا فورمالديهايد |
Having concluded that UNIDO urgently needs to improve its capacity to make optimal use of available resources, | وقد استنتجنا بأن اليونيدو في حاجة ملحة إلى تحسين قدرتها على اﻻستخدام اﻷمثل للموارد المتوافرة، |
We use technology to define ourselves by sharing our thoughts and feelings even as we're having them. | نستعمل التكنولوجيا لتعريف ذواتنا عن طريق مشاركة أفكارنا و أحاسيسنا حتى ونحن نشعر بها. |
I remember having to use vodka my own vodka to pickle it because we don't carry formaldehyde. | أذكر حين أستخدمت الخمر لحفظها لأننا لم يكن لدينا فورمالديهايد (مادة للحفظ) |
Having more open economies allows more trade in innovation, so that new companies can almost instantly use smart ideas from around the globe. | إن المزيد من الانفتاح الاقتصادي يسمح بالمزيد من التجارة في الإبداع، وهذا يعني أن الشركات الجديدة تستطيع على الفور تقريبا أن تستفيد من الأفكار الذكية من كافة أنحاء العالم. |
For more than 30 years the Antarctic Treaty has functioned efficiently in coordinating the activities of countries having an interest in the peaceful use of Antarctica. | وهذه المعاهدة ما برحت منذ ما يزيد عن ٣٠ سنة تؤدي دورها بكفاءة في تنسيق أنشطة البلدان المهتمة باﻻستخدام السلمي ﻻنتاركتيكا. |
The device may be busy, that is, still in use by another application or user. Even such things as having an open browser window on a location on this device may cause the device to remain in use. | قد تكون الأداة مشغولة ، بمعنى أنها ما زالت تحت استخدام تطبيق أو مستخدم آخر. حتى مثل هذه الأشياء كوجود نافذة متصفح مفتوحة على موقع على هذه الأداة قد تسبب كون الأداة باقية تحت الاستخدام. |
It's a little bit like an obese person having to use most of their energy to move their obesity. | إنه مثل شخص يعاني من الس منة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. حسن ا |
Info activism means having access to technology and being able to use technology to create and disseminate information in a very democratic and participatory way | النشاط المعلوماتي يعني القدرة على الوصول للمعلومات والقدرة على استعمال التكنولوجيا لخلق ونشر المعلومات بطريقة ديموقراطية وتشاركية |
Having in them various kinds . | ذواتا تثنية ذوات على الأصل ولامها ياء أفنان أغصان جمع فنن كطلل . |
Having in them various kinds . | الجنتان ذواتا أغصان نضرة من الفواكه والثمار . |
but in having new eyes. | ولكن رؤية الأشياء بمنظور مختلف |
Having supper in tonight, sir? | هل ستتعشى الليلة . |
It's a little bit like an obese person having to use most of their energy to move their obesity. OK? | إنه مثل شخص يعاني من الس منة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. حسن ا |
Nearly all of the organizations that responded reported having adopted or being in the process of adopting policies to accelerate the use of the TCDC modality. | وأفادت معظم المؤسسات تقريبا التي بعثت بردودها بأنها اعتمدت أو كانت بصدد اعتماد سياسات للتعجيل باستخدام طريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Excessive gambling, drinking, drug use, or eating are also illnesses. The same applies to having too little food, sleep, or sex. | ويشتمل دليلنا التشخيصي والإحصائي للأمراض العقلية على 886 صفحة من هذه الأمراض. |
31. All organizations having received grants should be reminded that they are required to submit auditors apos reports on their use. | ٣١ وينبغي تذكير جميع المنظمات التي حصلت على إعانات بأن تقدم تقارير مراجعي الحسابات المتعلقة باستخدامها. |
In this way the bus company is able to repatriate profits without having to use the international banking system, and individuals are able to transfer funds clandestinely. | وبهذه الطريقة تستطيع شركة الحافلات نقل الأرباح إلى بلدها الأصلي دون الاضطرار إلى استخدام النظام المصرفي الدولي، ويتمكن الأفراد من تحويل النقود خ فية. |
We're having trouble enough in Washington. | لدينا العديد من المشاكل في واشنطن |
What's the process that's having the same effect in cultural evolution as sex is having in biological evolution? | ما هي نفس الخطوات التي تنتج نفس التأثير في التطور الحضاري مثل دور الجنس في التطور البيولوجي |
But they're having a hard time doing it because they're still trying to use demographics in order to understand them, because that's how ad rates are still determined. | ولكنهم يواجهوا صعوبة في فعل ذلك لانهم لا يزالوا يستخدموا التركيبات السكانية لمحاولة فهمهم، لأن هذه هى الطريقة التي تحدد أسعار الإعلانات. |
In Use | قيد الاستخدام |
In use | إدراج |
Roast in it now for having disbelieved . | اصلو ها اليوم بما كنتم تكفرون . |
Roast in it now for having disbelieved . | ادخلوها اليوم وقاسوا حر ها بسبب كفركم . |
It's really unsatisfactory having plug in art. | من غير المرضي حقا وجود المكونات موصولة في العمل الفني. |
And within about a week, having this be some of our most popular material in widespread use all over Latin America, and in particular in Mexico, because of the open, extensible nature of this. | وخلال حوالي أسبوع، الحصول على هذا يصبح أحد أكثر المواد الشائعة في إنتشار الإستخدام في كل أمريكا اللاتينية وتحديدا في المكسيك، بسبب طبيعة المفتوحة الواسعة لهذا. |
In '92 they went from having 0 children in | في عام 92 ارتفع العدد من 0 |
Having seen the way military expertise can turn the tide of human suffering, we are actively examining the varying use of military support in a civilian controlled multilateral humanitarian operation. | وبعد أن رأينا كيف يمكن للخبرة الفنية العسكرية أن تحول مجرى المعاناة البشرية، فإننا نبحث بهمة اﻻستخدامات المتنوعة للدعم العسكري في عملية إنسانية متعددة اﻷطراف يتحكم فيها المدنيون. |
I don't want to use the word times too much in a video on multiplication where each row of lemons, instead of having three, maybe they have one hundred lemons! | لا اريد ان استخدم كلمة ضرب كثيرا في هذا العرض أنه بدلا من أن أن يحتوي كل صف على 3 ليمونات |
It's like having an app without having a smartphone. | إنه كالحصول على تطبيق بدون هاتف ذكي. |
ROMEO Not having that which, having, makes them short. | ROMEO عدم وجود ما ، بعد ، يجعلها قصيرة. |
And then in '97, we go from having 3 children at the end of '96 to having 5. | في عام 97 ارتفع العدد في نهاية 96 إلى 5 |
Name in use | الاسم مستخدم مسبق ا |
Attribute in use | الصفة في الاستعمال |
Not in use | ملاحظة |
Not in use | غير مستخدم |
USE (In KWH) | )كيلوواط ساعة( |
Related searches : In Having - In Use - Use In - Interest In Having - Having In Common - Having Logged In - Having In Place - Having In View - Interested In Having - Having In Mind - In-use Stability - Use In Class - In Operational Use - Convenient In Use