Translation of "have you seen this before " to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Have you ever seen this before? | ـ هل رأيتي هذه من قبل |
Have you ever seen this man before? | هل رأيت هذا الرجل من قبل |
Some of you might have seen this before. | ربما يعرف بعضكم هذه التجربة. |
For instance, you might have seen this picture before. | مثلا، ربما رأيتم هذه الصورة من قبل. |
Have you seen him before. | هل رأيت ه من قبل |
HAVE I SEEN YOU BEFORE? | هل رأيتك من قبل |
They use this symbol. You might have seen them before | لقد تم استخدام هذا الرمز. ربما انك قد رأيته من قبل |
I have seen you somewhere before ! | لقد رأيتك في مكان ما من قبل ! |
Have you ever seen her before? | هل رأيتها من قبل |
Have you ever seen him before? | ألم ترينه من قبل |
Have you ever seen Apache before? | هل سبق أن رأيت اباتشي من قبل |
We've seen you like this before. | هل رأيناك مثل هذا من قبل . |
And if you have children, you've seen this hundreds of times before. | وإذا كان لديكم أطفال, ستكونون شاهدتم ذلك مئات المرات |
Have you ever seen your emperor and your god this close before? | هل رأيت إمبراطورك من قبل أو رأيت إلهك من مسافة قريبة هكذا |
Have you seen one of those before? | هل رأيتم واحد من تلك من قبل |
You've never seen tears before, have you? | لم ترى دموع من قبل صح |
I've never seen you like this before. | انا لم أرك هكذا ابدا من قبل |
I'm like, where have I seen this before? | أنا رأيت هذه الحركة من قبل. لقد رأيت فلم Evita ل تو ي |
Miss Manette, have you seen the prisoner before? | آنسة (مانيت)، هل رأيت السجين من قبل |
I've never seen you quite like this before. | انا لم ارك بهذه الحالة من قبل |
I've never seen you look like this before. | لم يسبق لي مطلقا رؤيتك هكذا |
And then the last one, you might have seen this before, is a hyperbola. | ومن ثم القطع الاخير، واعتقد انك رأيت هذا الشكل سابقا ، انه القطع الزائد |
You have seen this? | هل رأيت هذا |
No, I have never seen Nero this close before. | لا ،لم أر نيرون من مسافة قريبة هكذا من قبل |
Seen this before? | هل رأيت هذه من قبل |
You've never seen anyone like me before, have you? | انك لم ترى اي واحدة مثلي صحيح |
Have you never seen the like of me before? | ألم يسبق لك أن رأيت مثيلى من قبل |
I have seen many a dhampir, but somebody like you I've never seen before. | لقد رأيت صيادي مسوخ كثير لكن لم اشاهد احدا منهم يشبهك |
Professor, have you seen this? | استاذ هل رأيت هذا |
Hey! Have you seen this? | هل شاهدت هدا |
Have you seen this one? | هل رأيت هذه |
Mmhm. Have you seen this? | هل رأيت هذا |
I've seen this before. | رايت هذا المشهد |
Anyone seen this before? | أي حد شاف الكلام ده قبل كده |
We've seen this before. | وقد رأينا هذا من قبل |
You used to wish for death before you have faced it . Now you have seen it before your own eyes . | ولقد كنتم أيها المؤمنون قبل غزوة أ حد تتمنون لقاء العدو لتنالوا شرف الجهاد والاستشهاد في سبيل الله الذي ح ظ ي به إخوانكم في غزوة بدر ، فها هو ذا قد حصل لكم الذي تمنيتموه وطلبتموه ، فدونكم فقاتلوا وصابروا . |
I've seen you before. | كنت قد رأيت قبل. |
I've seen you before. | رأيتك من قبل |
I have seen it before! | لم ارى ذلك من قبل |
Have I seen it before? | هل رأيته من قبل |
I don't think I've ever seen you like this before. | لم يسبق لي أن رأيتك هكذا من قبل |
I thought I... We would have seen each other before this. | أظن أنه كان ينبغى أن نرى بعضنا البعض من قبل |
You know, this Is a side of you I've never seen before. | تدري، هذا جانب منك لم أره ابدا من قبل |
Have you seen this one, Padre? | هل رأيت هذه يا أبت |
Have you seen this one? No. | هل رأيت هذه |
Related searches : Have You Seen This Before? - Have You Seen - Seen Before - Have You Seen This Movie? - Before You Have - Have You Done This Before? - Seen You - Never Before Seen - As Seen Before - Never Seen Before - Not Seen Before - Ever Seen Before - Has Seen Before - Before You - Seen This Way