Translation of "have previously" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have previously - translation : Previously - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These are the albums that you have previously downloaded
هذه
The suffering we have previously created will now create new suffering.
المعاناة التي خلقناها في السابق ستخلق الآن معاناة أخرى
The third previously unthinkable outcome relates to how developing countries have fared.
وتتعلق النتيجة الثالثة التي لم تكن متصورة من قبل بأداء البلدان النامية.
This fear is real. Many previously released Guantánamo inmates have disappeared underground.
وهو أمر يستحق الانزعاج، ذلك أن العديد من نزلاء جوانتانامو الذين أطلق سراحهم من قبل اختفوا الآن تحت الأرض.
Furthermore, he has never previously claimed to have been forced to do so.
هذا بالإضافة إلى أنه لم يسبق أن ادعى المتهم إجباره على ذلك فيما سبق.
The following objects not previously reported have been identified since the last report
اﻷجسام التالية لم يسبق اﻹبﻻغ عنها وقد عينت بعد صدور التقرير اﻷخير
Many new areas have become accessible where no health care was previously delivered.
وأصبح من الممكن الوصول إلى العديد من المناطق الجديدة، التي لم تكن تصل إليها أي رعاية صحية من قبل.
Previously considered notifications
باء الإخطارات التي سبق بحثها
Previously estimated expenditure
النفقات المقدرة سابقا
Previously estimated expenditure
نفقات مقدرة من قبل
Previously estimated expenditure
النفقات التي سبق تقديرها
Previously on Siberia...
...سابقا في سيبريا
Previously, on Brockmire.
في الحلقة السابقة من بروكماير
Twenty two A5 Parties that previously reported MB use have reported zero consumption recently.
كما قـام اثنان وعشرون طرفا من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 والتي كانت قد أبلغت من قبل عن استخدام بروميد الميثيل بالإبلاغ عن استهلاك صفر مؤخرا .
The previously formulated indicators and achievements and outputs have been identified as no change .
وقد حددت المؤشرات الموضوعة من قبل والإنجازات والنواتج بعبارة 'لا تغيير .
Twenty two A5 Parties that previously reported MB use have reported zero consumption recently.
كما قـام اثنان وعشرون طرفا من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 والتي أبلغت من قبل عن استخدام بروميد الميثيل بالإبلاغ عن استهلاك صفر مؤخرا .
They have promoted special programmes for women entrepreneurs and others from previously disadvantaged groups.
كما قامت بوضع برامج للنساء ومباشرات اﻷعمال الحرة خاصة وغيرهن من الفئات التي كانت محرومة في السابق.
Additionally, there appears to have been one flight on 8 September not previously reported.
وباﻹضافة إلى ذلك، يبدو أنه قد جرى تحليق واحد يوم ٨ أيلول سبتمبر لم يتم اﻹبﻻغ عنه من قبل.
The following objects not previously reported have been identified since the last report NONE
اﻷجسام التالية لم يسبق اﻹبﻻغ عنها وقد عينت بعد صدور التقرير اﻷخير ﻻ شئ
The sources stated that Palestinian youths might have previously thrown stones at the settlers.
وذكرت المصادر أن من المحتمل أن يكون الشبان الفلسطينيون قد رشقوا المستوطنين بالحجارة قبل ذلك.
People like to be consistent with the things they have previously said or done.
على الأشياء التي قالوها أو فعلوها بالسابق
Mehdi Mohseni previously tweeted
وغرد مهدي محسني في وقت سابق
Reopen previously opened files
إفتح الملفات المفتوحة سابقا عن جديدNAME OF TRANSLATORS
Override previously imported entries?
اعرض
Previously estimated expenditures 2,072.9
النفقات التي سبق تقديرها ٠٧٢,٩ ٢ دوﻻر
Previously estimated expenditures 7,366.0
النفقات المقدرة سابقا ٣٦٦,٠ ٧ دوﻻر
I've been here previously...
لقد كنت هنا من قبل ...
Previously on No Tomorrow...
فيالحلقاتالسابقةمن لاغدا
Previously on The Blacklist ...
سابقا في القائمة السوداء ...
Previously On Ugly Betty ...
سابقا في بيتي
Under Chapter 8 (previously 7) the shipper's liability is limited to breaches under article 28 (previously 25) and paragraph 30(a) (previously 27(a)).
فبموجب الفصل 8 (الفصل 7 سابقا) فإن مسؤولية الشاحن مقصورة على حالات الإخلال بموجب المادة 28 (المادة 25 السابقة) والمادة 30 (أ) (المادة 27 (أ) السابقة).
While European leaders have repeatedly done what previously seemed unthinkable, their responses have been out of synch with markets.
وفي حين فعل زعماء أوروبا مرارا وتكرارا ما كان يبدو غير متصور من قبل، فإن استجابتهم كانت بعيدة عن التزامن والتناغم مع الأسواق.
Mutations of the genes for the succinate dehydrogenase, SDHD (previously known as PGL1), SDHA, SDHC (previously PGL3) and SDHB have been identified as causing familial head and neck paragangliomas.
تم تحديد طفرات الجينات SDHD (المعروفة سابقا باسم PGL1، PGL2 و SDHD (سابقا PGL3) بأنها العائلة الرئيسة والعنق التي تسبب الورم جنيب العقدة العصبية.
As indicated previously, I have already enacted a policy of zero tolerance towards such offences.
وكما ذ كر آنفا، فقد قمت بالفعل بسن سياسة عدم التسامح مطلقا تجاه هذه الجرائم.
Three million Venezuelans previously marginalized by poverty have benefited from primary, secondary and university education.
وقد استفاد ثلاثة ملايين فنزويلي، كانوا مهمشين في السابق بفعل الفقر، من التعليم الابتدائي والثانوني والجامعي.
7. Other matters (e.g. access of States that have not previously fished the high seas).
٧١ مسائل أخرى )مثل قبول الدول التي لم تقم من قبل بالصيد في أعالي البحار(.
Additionally, there appear to have been four flights on 8 August 1993 not previously reported.
وباﻹضافة الى ذلك، يبدو أنه جرت ٤ رحﻻت جوية في ٨ آب أغسطس ١٩٩٣ لم يسبق اﻹبﻻغ عنها.
Additionally, there appears to have been one flight on 31 August 1993 not previously reported.
وباﻹضافة إلى ذلك، يبدو أنه حدث تحليق واحد في ١٣ آب اغسطس لم يسبق اﻹبﻻغ عنه.
Additionally, there appears to have been one flight on 13 October 1993 not previously reported.
وباﻹضافة الى ذلك يبدو أن هناك رحلة تمت بتاريخ ١٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ ولم يسبق اﻹبﻻغ عنها.
Additionally, there appears to have been one flight on 25 October 1993 not previously reported.
وعﻻوة على ذلك، يبدو أنه قد حلقت طائرة واحدة في ٢٥ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ لم يسبق اﻹبﻻغ عنها.
Additionally, there appears to have been one flight on 28 October 1993 not previously reported.
ويبدو أيضا أن رحلة جوية أخرى جرت في ٢٨ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ ولم يبلغ عنها من قبل.
Additionally, there appears to have been one flight on 13 November 1993 not previously reported.
وباﻹضافة الى ذلك يبدو أن هناك رحلة جرت بتاريخ ١٣ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ ولم يسبق اﻹبﻻغ عنها.
Additionally, there appears to have been one flight on 14 November 1993 not previously reported.
وباﻹضافة الى ذلك يبدو أن هناك رحلة جرت بتاريخ ١٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ ولم يسبق اﻹبﻻغ عنها.
Six thousand children each year who would have previously died of this disease are cured.
ستة آلاف طفل في العام الواحد تم شفاؤهم من هذا المرض الذي سبب موت نفس العدد في السابق
But if people lie about whether they have previously been tested, that provision will be moot.
ولكن إذا كذ ب الناس بشأن ما إذا كانوا قد خضعوا سابقا لفحوصات جينية، فإن هذا الحكم يصبح بلا قيمة.

 

Related searches : Have Previously Received - Have Previously Entered - Have Previously Been - Have Previously Worked - You Have Previously - Previously Employed - Previously Reported - Previously Unknown - Previously Purchased - Previously Issued - Previously Existing - Previously Treated