Translation of "have played" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Have you ever played baseball? | هل لعبت كرة القاعدة في حياتك |
Have you ever played baseball? | هل جربت أن تلعب كرة القاعدة من قبل |
How long have you played soccer? | منذ متى وأنت تلعب كرة القدم |
Which actors have played James Bond? | من هم الممثلين الذين لعبوا دور جيمس بوند |
I have played this game before. | لقد لعبت هذه اللعبه من قبل |
Yemen s neighbors have also played a role. | فقد لعب جيران اليمن أيضا دورا مهما . |
Clowns have always played a role in politics. | لقد لعب المهرجون دوما دورا في السياسة. |
Video Throughout human history people have played games. | الفيديو عبر تاريخ البشرية لعب الناس |
You shouldn't have come if you've never played. | كان عليك عدم المجئ إذا كنت لم تلعبي على الإطلاق |
You should have told me, I would have played it differently. | كانيجبعليكاخبارى، لكنت تعاملت معها بطريقه مختلفه |
Historically, outside parties have thus played a decisive role. | وبالتالي فإن أطرافا خارجية لعبت تاريخيا دورا حاسما في هذا السياق. |
Many non governmental organizations have also played a vital role. | وقد أدت منظمات غير حكومية عديدة أيضـا دورا حيويــا. |
The senior coordination advisers for recovery have played that role. | وقد اضطلع كبار مستشاري تنسيق الإنعاش بذلك الدور. |
You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren't satisfied. | وزنيت مع بني اشور اذ كنت لم تشبعي فزنيت بهم ولم تشبعي ايضا. |
Europe s finance ministers have played a clever game with the ECB. | لقد مارس وزراء مالية أوروبا لعبة بارعة مع البنك المركزي الأوروبي. |
Donors have played a critical role in supporting the decentralization processes. | واضطلع المانحون بدور مهم في دعم عمليات اللامركزية. |
When...have I ever played around that makes you say that? | متى... قمت باللعب لجعلك تقولين هذا |
They have two courts, you know, and we played different sets. | ان لديهم ملعبين للتنس هناك, وقد لعبنا فى جولتين مختلفتين |
There, too, vision, leadership, and consensus building have played a critical role. | وهنا أيضا تلعب الرؤية والزعامة وبناء الإجماع دورا حاسما. |
Women have played a comparatively passive role in establishing a multiparty system. | ويعد دور المرأة في إرساء التعددية السياسية ضئيلا نسبيا. |
Bangladesh is proud to have played its part in this noble endeavour. | وبنغﻻديش تعتز بأنها قد أدلت بدلوها في هذا المسعى النبيل. |
And we, in fact, when we have played this over the world. | عندما اجريت هذه التجربة اخر مرة |
It must have been a revelation to have a 24yearold character played by a 24yearold actress. | كان يجب أن تكون ملهمة ... ليكن لدينا شخص عمره 24 عاما... لعب بممثلة عمرها 24 عاما. |
Sami played. | لقد لعب سامي. |
Last Played | الم شغ لة مؤخرا |
Last played | الم شغ لة مؤخرا |
First Played | أول تشغيل When this track was first played |
Last Played | آخر تشغيل When this track was last played |
First Played | أول تشغيل The name of the file this track is stored in |
Games played | الألعاب الملعوبة |
I was played out. You know what played out is? | ما كان من ملاذ آخر، كنت أنتهي |
But it would not have worked without the crucial role played by competition. | ولكن هذا النجاح ما كان ليتأتى لولا الدور الحاسم الذي لعبته المنافسة. |
Some of this may have been deliberate, but incompetence also played a part. | ربما كانت بعض هذه العيوب متعمدة، لكن الافتقار إلى الكفاءة أيضا لعب دورا كبيرا . |
The four rulers have deliberately played their succession cards close to their chests. | لقد تعمد الحكام الأربعة اللعب ببطاقات خلافتهم بقدر كبير من الحرص والتكتم. |
Namibia is the other African country to have played in a World Cup. | وتعتبر ناميبيا هي الأخرى من البلدان الأفريقية التي لعبت في كأس العالم. |
Women have played an important indeed, irreplaceable role in the formation of human | لقد أدت المرأة دورا هاما وفي الحقيقة لا بديل له في تشكيل الحضارة الإنسانية والنهوض بالتنمية الاجتماعية. |
Indian SMEs have also played a significant role in this growing OFDI phenomenon. | فقد قامت المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الهندية أيضا بدور ذي شأن في هذه الظاهرة المتنامية. |
Maybe one more thing might help. Have you ever played with two magnets? | ربما قد يساعد أمر آخر. هل سبق وأن لعبتم بمغناطيسين |
Complementing the role of speculation, activist states have played several roles in encouraging innovation. | ولتكميل دور المضاربة، لعبت الدول الناشطة عدة أدوار في تشجيع الإبداع. |
Ideology and profiteering have also played a role in driving up the war s costs. | كما لعبت الإيديولوجية والسعي إلى تحقيق الربح الفاحش دورا كبيرا في تضخم تكاليف الحرب. |
Many of Finland's internationally most successful players have played for HJK before moving abroad. | لقد لعبت العديد من اللاعبين فنلندا الأكثر دوليا ناجحة لHJK قبل الانتقال إلى الخارج. |
Time and again, women have played a constructive and essential part in peace processes. | فقد حدث مرارا وتكرارا أن أدت المرأة دورا بن اء وحيويا في عمليات السلام. |
Developed countries have played a prominent role in the implementation of the regional networks. | 26 لعبت البلدان المتقدمة دورا بارزا في تنفيذ الشبكات الإقليمية. |
Subregional and regional peace efforts have played a large part in winding down conflicts. | 15 وساهمت جهود السلام المبذولة على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي مساهمة كبيرة في تسوية الصراعات. |
Thus women have played an important role in the institution of a multiparty system. | وهكذا، فإن النساء قد اضطلعن بدور هام في إرساء نظام التعددية الحزبية. |
Related searches : Should Have Played - Could Have Played - I Have Played - May Have Played - Have Been Played - Played Back - Played Down - Being Played - Played Host - Played Badly - Played Truant - Played With