Translation of "have got together" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have got together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We might have got together again.
قد نعود لبعضنا مرة أخرى
WeWe've got to stick together, though. We've got to have faith in each other.
علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض
She's got the best location. We never have any time together.
لديها أفضل موقع فى الشارع نحن لا نقضى وقتآ سويآ أبدآ
They just got together.
لقد اجتمعوا فقط،
They got together, and together they had the proof.
اجتمعوا سويا ، ومعا كانت لديهم الدليل على ذلك.
Everybody's got to work together
لا بد للكل أن يعمل جانبا إلى جانب
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance.
إن انضمت باريس إلى برلين، بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد.
Those girls got together and donated
لقد قامت هؤلاء الفتيات بالتبرع ب
If Paris got together with Berlin,
إن انضمت باريس إلى برلين،
They got together JPL hired them.
اجتمع الاثنان جي بي إل قامت بتوظيفهم.
You've got to pull yourself together.
كنت قد حصلت على سحب نفسك معا.
We just sort of got together.
نحن مجرد مجموعة توافقت معا .
Mary and I got along together splendidly.
حصلت مريم وأنا معا جنبا إلى جنب بشكل رائع.
I got it! Let's go together later.
هذا صحيح ,نستطيع الذهاب معا
And you... We die together. Got it?
وسأرفع يدي عاليا وتبدأ بعد ذلك اغنيه عيد ميلادها
Irene, you've got to pull yourself together.
ايرين، كنت قد حصلت على سحب نفسك معا.
But we got on terribly well together.
لكننا انسجمنا بشكل رهيب.
We've got a long time together, boy.
لدينا وقت طويل يجمعنا معا ، أيها الفتى
Sami and Farid got together and hung out.
كانا سامي و فريد يلتقيان و يقضيان الوقت معا.
Even when we bathed together, he got upset.
...لكن كان من الصعب أن تقضي حاجتك
Torrijos got his family together and he said
حصلت توريخوس أفراد أسرته وقال
Stick together. That's what we've got to do.
تـآزر ذلك مـا يتوج ب علينـا أن نفعله
Put me together. We've got to find Dorothy!
قم بتجميع أجزائي ببعضها (عليناأننجد(دوروثي.
Bart's right, Kid. We got to stick together.
(بارت) محق يا فتى ، علينا أن نبقى مع ا
Yeah, I got eyes. I put things together.
آجل، لديعينان،وأضع الأمورفينصابها .
Yes, but I think Europe has got a position, which is 27 countries have already come together.
27 دولة قد تعاونت معا بالفعل.
Everybody's got to work together China and the U.S.
لا بد للكل أن يعمل جانبا إلى جانب الصين مع الولايات المتحدة.
And they got together to work on this manuscript.
تجم عوا معا للعمل على هذه المخطوطة.
I wondered how they got them to work together.
اتعجب كيف جعلوهم يعملون عليه معا
We've got to stick together when we're in trouble.
علينا البقاء سوية عندما نكون في ورطة
We've got to get together before it's too late.
يجب ان يلتئم شملنا قبل فوات الأوان
If we're moving together, we got to move now.
إن كنا سنتحرك معا يجب أن نتحرك الآن
We've got a business deal together, she tell you?
يوجد بيننا اتفاق عمل هل اخبرتك بذلك
GB Yes, but I think Europe has got a position, which is 27 countries have already come together.
غوردن نعم و لكنني أرى أن اوروبا الآن تمثلها 27 دولة قد تعاونت معا بالفعل.
I put my software and IBM together I got profit and they got the loss.
جمعت ما بين برنامجي و IBM أخذت الربح و أخذو الخسارة.
The engineers flew over, and designers got together with them, and they put their presentation together.
طار المهندسون إلى المكان, و اجتمع معهم المصممون, و قاموا بوضع عروضهم.
Then we dated for two years, broke up for 10, got back together and got married.
ثم تواعدنا لمدة سنتين ، وانفصلنا لمدة ١٠ سنوات ، ثم عدنا وتزوجنا.
Multiply them together and you've got a new encoded matrix.
اضربهم سويا سوف تحصل على مصفوفة مشفرة جديدة .
The community got together and said, Take these two women.
إجتمع المجتمع وقال خذ هاتين المرأتين
You put it together and you've got something really powerful, but we need to put them together.
وستحصل على شيء قوي جدا، ولكن نحن بحاجة لوضعها معا.
And how odd is this intelligent person who put this together and got all these world experts together.
كم كان ذلك سيئا هذا الشخص العبقري الذي جمع كل هذا وحصل على كل تلك الخبرات العالمية مجتمعة.
Sami and Layla got back together just in time for Christmas.
تصالحا سامي و ليلى في الوقت المناسب بتزامنه مع فترة عيد الميلاد.
So what she did is she got all her friends together
وكانت مهددة بالطرد، لذا ما فعلته، هو أنها جمعت كل أصدقائها سويا ،
Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance.
بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد.
Then they both bowed low, and their curls got entangled together.
ثم انحنى كل منهما منخفضة ، وتجعيد الشعر حصلت على شباكها معا.

 

Related searches : Got Together - Have Got - Have Got To - Have Had Got - Have Got Stuck - Have Also Got - Have Got Married - May Have Got - Must Have Got - He Have Got - Should Have Got - They Have Got - Will Have Got - Have Got Lost