Translation of "have got to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We've got to engage, we've got to educate, and we've got to have dialogue. | علينا أن ننخرط معهم، أن نثقفهم، وأن نتحاور معهم. |
The other is you've got to have a constituency, you've got to have finance, and you've got to be able to raise awareness. | والأخرى هي ان يكون لديك جمهور من المناصرين وقدرة على التمويل يجب أن تكون قادرا على رفع الوعي |
You've got to have vision. | يجب أن تكون لك رؤية. |
She's got to be more than alright. She's got to have pizzazz. | يجب عليها أن تكون أكثر من جي دة يجب أن تملك طاقة. |
What's that got to do with it? Have you got it? | ألديك |
We've got all this to see to. Have you got the sheets there? | يجب ان نراها بعد هل احضرت الملايات هناك |
So where have we got to? | اذا الى أين يجب أن نتوجه |
Got to have a steady hand. | يجب ان تكون يدب ثابتة اجل، هذه النقطة |
He must have got permission to... | لابد وانه حصل على تصريح... |
We've got to have some excuse. | يجب أن يكون لدينا بعض الأعذار . |
I've got to have a drink. | يجب أن أشرب . |
Why have we got to move? | لماذا تريد منا الرحيل |
What have you got to say? | ماذا لديك لتقوله |
what have we got to lose? | ما الذى سنخسرة |
You've got to have some evidence. | يجب أن تحصل على بعض الأدلة |
What have we got to lose? | بماذا نجازف |
We've got to have a talk. | . يجب أن نتحدث |
We's got to have something to eat. | يجب أن نجلب شيئا لنأكله |
Hank, I got to have to tell. | هانك إننى مضطر لأن أبلغ عن ذلك |
WeWe've got to stick together, though. We've got to have faith in each other. | علينا أن نقف بجانب بعضنا البعض علينا أن نؤمن ببعضنا البعض |
What have we got to go back to? | مـا الذي ينتظرنـا لنعود إليه |
What have you got to say to that? | ماذا ردك على هذا |
What have I got to look forward to? | إلام سأسعى |
'And where HAVE my shoulders got to? | وحيث حصل على كتفي وأوه ، يدي الفقراء ، كيف لا استطيع |
You've got to have skepticism and humility. | يجب أن تتصف بالشكوكية والتواضع. |
We got to have our money back. | يجب ان نستعيد نقودنا |
She's got to have them again, George. | عليها أن تستعيدهم مجددا ، (جورج). |
Lordy, we've got to have a doctor. | يجب أن يكون معنا طبيب |
But I've got to have a job. | و لكن على أن أحصل على وظيفة |
We've got to have a fall guy. | علينا ان نجد كبشا للفداء, |
What have you got to tell me? | ما الذي لديك لتخبرني إياه |
Have you got orders to kill me? | ألديك أوامر بقتلي |
Have I got to wake him up? | أيتوجب على إيقاظه |
What have you got to squawk about? | لماذا تصل إلى النعيق حول |
A woman's got to have a home. | و المرأة يجب ان تحصل على بيت |
Well, what have I got to lose? | حسنا ، ما الذى سأخسره |
Have I got things to tell you. | لدي المزيد لأخبرك به |
What have you got to match that? | ما الذي لديك لمجاراة ذلك |
Have you got something to say too? | هل لديك ما تقوله أيضا |
What else have I got to do? | ماذا لدي لأفعله إذن |
What have they got that I ain't got? | ماذا يملكون هم و لا أملكه أنا |
It's not enough to have talent, you've got to have character, too. | لا يكفي أن يكون لديك موهبة... يجب أن يكون لديك صفات أيضا . |
Well, what have you got to say to that? | ما قولك عن هذا |
You've got to have the talent, the team. | يجب أن تمتلك الموهبة والفريق المناسب. |
You, your miserableness, have got to be kidding. | يا ايها البؤساء، بالتأكيد هذا نوع من المزاح. |
Related searches : Got To Have - Have Got - Got To - Have Had Got - Have Got Stuck - Have Also Got - Have Got Married - May Have Got - Must Have Got - He Have Got - Have Got Together - Should Have Got - They Have Got - Will Have Got