Translation of "have gone missing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They've gone missing these feelings have gone missing. | لقد اختفت تلك المشاعر لقد اختفت. |
My gerbil has gone missing. | ضاع يربوعي. |
Sami has mysteriously gone missing. | اختفى سامي لسبب غامض. |
What's he done? Gone missing. | أنا قلقة بشأن (مارتشيلو) |
Now officially announced by the government of Guerrero 58 students from Ayotzinapa have gone missing. | حكومة مدينة غيريرو تعترف رسميا باختفاء 58 طالبا . |
Sami has officially gone missing on June 6th, 2006. | اختفى سامي رسمي ا في الس ادس من يونيو 2006. |
And a funnel plot is a very clever way of spotting if small negative trials have disappeared, have gone missing in action. | وهذه طريقة ذكية جدا جدا في كشف ما إن كان هناك تجارب سلبية تم إخفائها أثناء إصدار البحث. |
If there is publication bias, if small negative trials have gone missing in action, you can see it on one of these graphs. | فإن كان هناك تحيز لأجل نشر معلومة معينة، إذا إختفت أية نتائج إختبارات سلبية فى الأداء، يمكنكم أن ترونها في واحدة من هذه الرسومات. |
Sami may have been missing. | رب ما كان سامي مفقودا. |
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing. | ولكن من المؤسف أن روح التفاؤل التي حركت هذه التطورات تلاشت على مدى العام الماضي. |
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action. | وهناك طريقتين يمكن أن نكشف بها الأمر لمعرفة إن كان هناك معلومات تم حجبها فى الأداء. |
Have they gone? | لما ذادت القداسة بالموت |
Have they gone? | هل ذهبوا |
Have you gone? | أذهبتى |
Have they gone? | هل رحلوا |
Have they gone? | هل غادروا |
They have gone. | لقد ذهبوا |
When the contractors have gone bust, as they've been overleveraged like everyone else, the difference is everything goes missing, documentation, passports, and tickets home for these workers. | وعندما أفلس المقاولون، لأنهم إستدانوا أكثر مثلما فعل أي شخص آخر، الفرق هو أن كل شئ يضيع سدى، الوثائق، جوازات السفر، وتذاكر الرجوع إلى الوطن لهؤلاء الع م ال. |
When the contractors have gone bust, as they've been overleveraged like everyone else, the difference is everything goes missing, documentation, passports, and tickets home for these workers. | وعندما أفلس المقاولون، لأنهم إستدانوا أكثر مثلما فعل أي شخص آخر، الفرق هو أن كل شئ يضيع سدى، |
You have been missing me, haven't you? | انك تتغيب عني اليس كذلك |
I have no intention of missing it. | ليس لدي نية فقدانها. |
Have you gone nuts? | هل جننت |
Where have you gone? | أين ذهبت |
Have you gone mad? | هل أنت مجنون حقا |
Have you gone mad? | ـ هل ج ننت |
Have the visitors gone? | هل رحل الزو ار |
Have I gone mad? | هل أصابني الجنون |
I'd have gone away. | كنتسأرحلبعيدا! |
Have you gone mad? | خل ج ننت |
He can't have gone. | لا يمكن أن تذهب |
Have you gone crazy! | هل جننت ! |
Have you gone mad? ! | هل فقدت صوابك |
Where have they gone? | أين ذهبا |
Have you gone mad? | أ جننت |
Have I gone mad? | هل أصبحت مخبول |
Have you gone crazy? | هل جننت |
have you gone crazy? | أجاثا)، هـل فقدت عقلك ) |
Have you gone mad? | هل جننتم |
Have they gone, Mitch? | هل ذهبوا ياميتش |
Have they gone? Yes. | متنكرون فى هيئة تجار |
Where have they gone? | إلى أين ذهبوا |
More than 40,129 Syrians have been killed so far, not to mention the thousands of people who have gone missing in the conflict, in violence across Syria according to Syrian Observatory for Human Rights. | مأساة العنف الداخلي في سوريا وفقا لتقرير المرصد السوري لحقوق الإنسان تتلخص في الآتي |
Sami would have gone ballistic. | كان بإمكان سامي أن يثور غضبا. |
Other countries have gone further. | ولقد ذهبت دول أخرى إلى ما هو أبعد من هذا. |
Oh, where have you gone? | أه أين ذهبت |
Related searches : Gone Missing - Has Gone Missing - Had Gone Missing - Have Gone Down - Have Gone Well - Have Gone From - Might Have Gone - Have Gone Bust - Have Gone Before - Would Have Gone - Have Gone Through - Have Been Gone - Could Have Gone - Have Gone Lost