Translation of "have fond memories" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fond - translation : Have - translation : Have fond memories - translation : Memories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have extremely fond memories of my Hyundai Excel. | لدي ذكريات جميلة للغاية مع سيارتى الهيونداى اكسيل |
I have only fond memories of five years in your service. | لدي ذكريات طيبة فقط بعد خمس سنوات في خدمتك . |
Churchill had fond memories of Cuba as a ... large, rich, beautiful island ... . | كان لكوبا أثر طيب على ذاكرة تشرشل حيث وصفها ب الكبيرة، والغنية، والجزيرة الجميلة ... . |
The choreographer George Balanchine said he had fond memories of watching her when he was a student at the Imperial Ballet School. | قال مصمم الرقصات جورج بلانشين (George Balanchine) أنه كان مولع ا بذكريات مشاهدتها عندما كان طالب ا في المدرسة الإمبراطورية للباليه. |
Chigusa... your memories... have returned... | ... لقد إستعادت تشيغوزا ذاكرتهـا |
You must have incredible memories. | لابد وأنك تمتلك ذكريات رائعة. |
She must have been very fond of you. | لا بد أنها كانت شديدة الإعجاب بك |
You seem to have been fond of Mr. Williams. | يبدو انك كنت معجبة بالسيد وليام |
I don't have any memories of you... | لكن |
I'm fond of my father. It's more than being fond... | انا مولعة بأبى, بل اكثر من كونى مولعة به |
We have a cat. We are all fond of it. | لدينا قط و نحبه جميعا. |
We have a cat. We are all fond of it. | عندنا قط و جميعنا يحبه. |
I'll have you know I'm very fond of my motherinlaw. | أنا أحب حماتي |
So my husband has fond memories of talking to and playing with and generally being around his deceased grandfather, and for him there is nothing unnatural about this. | زوجي لديه ذكريات جميلة في التحدث إلى واللعب مع و عموما التواجد حول جده المتوفى، |
All our memories are reconstructed memories. | كل ذكرياتنا هي ذكريا مرممه. |
Old stereotypes and inappropriate historical memories have reappeared. | فعادت الصور النمطية والذكريات التاريخية الكريهة إلى الظهور. |
How sweet. Young men usually have short memories. | ـ هذا جميل، الشباب عادة لديهم ذاكرة ضعيفة. |
We have so many memories from that place. | لدينا الكثير من الذكريات في ذلك المكان |
Fond of me? | معجبة بي |
Fond of animals? | أأنت مهتمة بالحيوانات |
Fond of him? | مولعآ به |
Memories... | ذكريات.. |
I'm fond of squirrels. | أنا مولعة بالسناجب |
I'm fond of life. | أننى أحب الحياة |
I'm fond of him. | اننى أحبه |
I'm fond of you. | إنني مغرم بك |
Now we have the difficult detachment from things and memories. | الآن لدينا الإنفصال الصعب من الأشياء و الذكريات. |
Kick around some old memories, maybe have a few laughs. | مناقشة بعض الذكريات القديمة ربما نحظى ببعض المرح |
Among the many places that she lived, Chopra has fond memories as a child of playing in the valleys of Leh, in the cold northwestern Indian desert region of Jammu and Kashmir. | ومن بين العديد من الأماكن التي عاشت، وجدت تشوبرا ذكريات جميلة حينما كانت طفلة تلعب في وديان ليه حيث المنطقة الصحراوية الهندية الشمالية الغربية الباردة جامو وكاشمير. |
and memories, | ... والذكريات |
I am fond of skiing. | أحب التزحلق على الثلج. |
She is fond of animals. | هي تحب الحيوانات. |
I'm terribly fond of you. | أنـا مولع بك لدرجة الجنون |
You're fond of your sister. | أنت تحب ين أختك . |
I'm so fond of you. | انا متعلقة بك بشدة |
She was fond of gardening. | . لقد كانت مغرمه بالبستنه |
I'm very fond of her. | لا على الاطلاق بل انني من أشد المعجبين بها |
He's particularly fond of Judea. | انه مولع بـ جوديا بالتحديد |
Yes, I'm fond of it. | أجل أنا مولع به |
We're very fond of you. | نحن مولعون بك جد ا . |
It isn't often I have a chance to share my memories. | لا تتاح لى كثيرا مشاركة ذكرياتى مع أحد |
It's just that we all have distorted memories of our youth. | أقصد أننا جميعا لدينا ذكريات مشوهة عن طفولتنا. |
Memories Go change | الترجمة سلمان 355 الوهراني |
To our memories. | نخب ذكرياتنا |
Brings back memories. | .هذا يذكرني بالأيام الخوالي |
Related searches : Fond Memories - With Fond Memories - Keep Fond Memories - Have Good Memories - Fond Regard - Too Fond - Archival Fond - Fond Rising - Rather Fond - Fond Belief - Fond Wishes