Translation of "have a race" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sure, why don't we have a race sometime? | بالتأكيد، ما رأيك في أن نتسابق لبعض الوقت |
Let's have a drag race to the fiscal cliff! | لقد دعونا سباق السحب إلى الهاوية المالية! |
We shall never have peace till we have a pure Aryan race. | لن يكون لدينا سلاما إلى أن نملك جنسا آريا صافيا |
Race, race, race! | العرق، العرق، العرق حسنا يا فتاة |
Wouldn't you rather have some furs or a race horse? | ألا تأخذين بدله معطف فرو أو حصان سباق |
A race? | هل نتسابق |
And those who race each other in a race | فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة . |
Is a remnant of a race of a very evolved race of entertainers. | من بقايا عرق عرق فنانين متطور جدا. |
A rat race. | انه سباق فئران |
If it hadn't been for that, that race would have been a cinch. | لو لم يكن هذا هو السبب فلا أهمية لذلك السباق |
A Race to Hunger | سباق إلى الجوع |
This isn't a race! | هذا ليس سباقا ! |
It's a rat race. | انه سباق للفئران |
What would you have us do next? Race horses? | ماذا ستفعل بعد ذلك سباق خيل |
The Chinese have a very, very different conception of race to most other countries. | ان الصينين لديهم مفهوم مختلف جدا فيما يتعلق بالعرق مقارنة مع باقي الدول |
We have developed a tremendous appreciation for the capabilities of human race car drivers. | قمنا بتطوير تقدير هائل لقدرات سائقي السيارات السباق الرياضية. |
We are a people, a race. | نحن شعب، سلاله. |
Here was a drag race. | هذا كان سباق |
Race, too, is a factor. | وهنا يشكل الع رق عاملا مهما أيضا . |
It's a race against time. | انه سباق ضد الزمن |
Here was a drag race. | في الليل يمكنك رؤية ما حدث في ثواني |
We're not a superior race. | أننا العـ رق المتفوق |
It was a wonderful race. | كان سباقا رائعا . |
But think of a race | و لكن فكر بسباق الخيل |
It's a race, ain't it? | إنه سباق ، أليس كذلك |
Race and the US Presidential Race | مسألة العرق، وسباق الرئاسة في الولايات المتحدة |
I think the human race doesn't have a future if it doesn't go into space. | أظن أن ليس للبشرية مستقبل إن لم تذهب الى الفضاء. |
We need to talk about Race. We just have to. | علينا أن نتكل م عن العرق فلا مفر من ذلك. |
Cruel, insane criminals have no faith, race or color they are all over the world we should fight them as a person not as race, faith or as a society. | القساة والمعتوهين والمجرمين لا يملكون أي إيمان، مهما كان عرقهم أو لونهم هم موجودون في جميع أنحاء العالم، وعلينا نحن أن ندينهم كأفراد وليس كمعتقدات أو أعراق أو مجتمعات. |
They were universally a thirsty race. | كانوا عالميا في سباق عطشى. |
A proud race. Overstuffed hay bags. | جنس فخور حقائب قش محشية |
That certainly was a fine race! | ذلك كان سباقا جيدا |
We must. We're in a race. | علينا ذلك، فنحن في سباق . |
He belongs to a higher race! | إنه ينتمي لمكانة أعلى! |
To see a snail race by. | و لرؤية حلزون يمر |
I suppose will have taught me the most that I have learned about race. | افترض انها اكثر شخصية علمتني عن العنصرية |
Together, these treaties will have the effect of constraining and preventing a future nuclear arms race. | وسيكون لهذه المعاهدات، مجتمعة أثر على تقييد ومنع سباق اﻷسلحة النووية في المستقبل. |
Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom. | وليس بالضرورة أن تكون المنافسة الأجنبية الشديدة والتغير التكنولوجي السريع عبارة عن سباق نحو القاع. |
This is known as a race condition. | وهذا هو المعروف باسم حالة السباق . |
Then press forward as in a race , | فالسابقات سبقا الملائكة تسبق بأرواح المؤمنين إلى الجنة . |
Janelle is training for a road race. | جانيل تتدرب على سباق |
Fine race! You rode like a trooper. | سباق رائع كنت منطلقا بقوة مثل الملاكم |
A real credit to the white race! | ! تلك مساعدة حقيقة للجنس البشرى |
We've become a race of Peeping Toms. | لقد أصبحنا من مختلسى النظر |
Yeah, it's a rat race, all right. | نعم... انه سباق فئران |
Related searches : Race A Car - Enter A Race - Drive A Race - As A Race - Run A Race - In A Race - Do A Race - At A Race - Race A Question - Have A - Car Race - Race Ahead