Translation of "has faded" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The vision has faded. | لقد تلاشت هذه الرؤية |
Now their interest has faded, along with the macroeconomic numbers. | والآن تلاشى اهتمامهم مع تراجع أرقام الاقتصاد الكلي. |
The distinction between American and British strands, however, has faded. | ومع ذلك، قد تلاشى التمييز بين كلا من الثقافتين الأمريكية والبريطانية،. |
Let me see... In two days your henna has faded. | دعينيأرى في يومين حنائك أبهت |
Echo faded. | الصدى يتلاشى .. |
Broken or faded? | إنقطع أو تلاشى |
But, over the past generation, confidence in the Kuznets curve has faded. | بيد أن الثقة في هذا المنحنى الذي رسمه كوزنتس بدأت في الاضمحلال حتى تلاشت أثناء الجيل الماضي. |
The track faded at Vitez. | وانقطع هذا اﻻتصال في فيتيز. |
The track faded at Posusje. | وانقطع اﻻتصال في بوسوسيي. |
Horrible, faded, fat, greedy women. | نساء بدينات بشعات جشعات |
And The Promised Land Faded | وتلاشت الأرض الموعودة |
Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, | خاصة مع الكتب القديمة حيث بهت الحبر واصفرت الأوراق، |
The risk of East West confrontation has faded away with the disappearance of the Eastern bloc. | لقد زال خطر المواجهة بين الشرق والغرب بزوال الكتلة الشرقية. |
It finally faded away in the 1940s. | وأخيرا فإنه تلاشى بعيدا في 1940s. |
And it never faded, never got stale. | ولا يتلاشى ولا يفسد أبدا |
All the flowers at the windows faded. | كل الزهور التي عند النافذة، تلاشت |
Time has passed, but the painful memories have not faded nor can they be allowed to fade. | لقد انقضى الوقت، ولكن الذكريات المؤلمة لم تخبو، ولا يمكن أن تمحى من الذاكرة. |
It may now have faded from the headlines. | وربما تكون الآن قد بدأت بالفعل في الاختفاء من العناوين الرئيسية. |
The contact faded 8 kilometres west of Vitez. | وفقد الهدف على بعد ٨ كيلومترات غرب فيتيز. |
The contact faded 2 kilometres west of Posusje. | وفقد الهدف على بعد ٢ كيلومتر غرب بوسوسيي. |
The track faded 12 kilometres east of Posusje. | وانقطع هذا اﻻتصال على بعد ١٢ كيلومترا شرق بوسوسيي. |
A lifetime of loneliness faded into the past | حياة كاملة عاشها وحيدا اصبحت جزءا من الماضي |
But six decades of independence have wrought significant change, as exposure to British practices has faded and India s natural boisterousness has reasserted itself. | ولكن ستة عقود من الاستقلال جلبت معها تغييرا كبيرا، مع تضاؤل التعرض للممارسات البريطانية وعودة الأسلوب الهندي الصاخب الطبيعي إلى تأكيد نفسه. |
In short, globalization has lost its polemical bite, and with that loss, its attractions as a concept have faded. | وباختصار، فقدت العولمة جدليتها الموجعة، ومع هذه الخسارة تلاشت جاذبيتها كمفهوم. |
Traditional morality faded away as technology multiplied productive power. | وهنا تتلاشى الأخلاق التقليدية بينما تعمل التكنولوجيا على مضاعفة الطاقة الإنتاجية. |
When that pressure faded, so did the political progress. | وعندما خبا ذلك الضغط، خبا معه التقدم السياسي. |
The contact faded 3 kilometres south east of Posusje. | وفقد الهدف على بعد ٣ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسيي. |
His political base has faded, owing to Iran s deepening economic crisis, which has been intensified by the conflict with the West over the nuclear issue. | فقد اضمحلت قاعدته السياسية بسبب تفاقم الأزمة الاقتصادية التي تمر بها إيران، والتي تصاعدت نتيجة للصراع مع الغرب بشأن القضية النووية. |
The violence has not faded since the recent peace talks and the International Crisis Group has warned that insurgent groups are getting stronger and bolder. | لم يتوق ف العنف منذ محادثات الس لام الأخيرة وقد حذرت جماعات الأزمات الدولية من أن الجماعات المتمردة تزداد قوة وجرأة. |
However, the interest in tea in Japan faded after this. | يعود تاريخ شرب الشاي في اليابان إلى القرن التاسع. |
As crazy as it sounds, the crush eventually faded away. | على قدر مايبدو هذا جنونا في نهاية المطاف اختفى الإعجاب |
Turkey, another country whose star has faded, also relied on large annual current account deficits, reaching 10 of GDP in 2011. | وتركيا أيضا دولة أخرى أفل نجمها، وكانت تعتمد على عجز ضخم في الحساب الجاري بلغ 10 من الناتج المحلي الإجمالي عام 2011. |
But six decades of independence have wrought significant change, as exposure to British practices has faded and India s natural boisterousness reasserted itself. | بيد أن ستة عقود من الاستقلال أحدثت قدرا كبيرا من التغيير مع تضاؤل التعرض للممارسات البريطانية، وعاد الصخب الهندي الطبيعي ليثبت وجوده. |
The aircraft faded from radar 3 nautical miles south of Posusje. | واختفت الطائرة من شاشـــة الرادار على بعد ٣ أميال بحرية جنوب بوسوسي. |
Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, OCR cannot recognize a lot of the words. | خاصة مع الكتب القديمة حيث بهت الحبر واصفرت الأوراق، يعجز ال أو سى آر عن التعرف على الكثير من الكلمات. |
I think they suddenly saw that these weren't just old faded tapestries. | رأوها بقيمتها الحقيقية، وأنها ليست مجرد منسوجة قديمة |
The parchment's old enough and it's difficult to counterfeit this faded ink. | أنها قديمه و يصعب تزوير حبر ...باهت مثل هذا |
It is gratifying to note that with the demise of the cold war, propaganda on disarmament issues has faded away and a businesslike atmosphere of cooperation has taken shape. | ومما يبعث على الرضى أن نﻻحظ أن الدعاية لقضايا نزع السﻻح قد توقفت بعد إنتهاء الحرب الباردة وأن جوا جادا من التعاون أصبح مهيأ. |
Three days later it faded, and a week later, no more complaining anywhere. | بعد ثلاثة أيام بهت لونها, وبعد أسبوع, لا مزيد من الشكوى على أي حال. |
I read it till the paper dried up and the writing' faded out. | لقد قرأته حتى جفت الورقة و انطمست الكلمات |
Such countercyclical capital requirements are likely to be added to the toolkit of macroprudential rules and policies, the use of which has risen as enthusiasm for light touch financial supervision has faded. | ومن المحتمل أن تضاف متطلبات رأس المال المواجهة للتقلبات الدورية إلى مجموعة أدوات تحوط الاقتصاد الكلي من القواعد والسياسات، والتي ارتفع استخدامها مع تلاشي الحماس للإشراف المالي المتراخي. |
It had faded by more than a factor of three million in that time. | وكان لمعان الجرم قد انخفض أثناء تلك الفترة بمقدار 3 مليون مرة. |
The leaders of the democratic revolutions in Eastern Europe quickly faded in the new environment. | فقد تلاشى قادة الثورات الديمقراطية في أوروبا الشرقية في البيئة الجديدة بسرعة. |
Due to a misunderstanding of the reporting process, the Task Force faded away (Nelson, 1999). | ومن جراء سوء تفهم عملية تقديم التقارير، كان ثمة تفكك للفرقة العاملة (نيلسون، 1999). |
And as we treat it with our compound, this addiction to sugar, this rapid growth, faded. | وعند معالجتنا له بهذا المركب، فإن هذا الإدمان على السكر، هذا الانتشار المتسارع، تلاشى. |
Related searches : Faded From - Faded Effect - Faded Print - Faded In - Faded Look - Faded Glory - Get Faded - Faded Blue - Sun Faded - Faded Jeans