Translation of "has accounted for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has accounted for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything the muslims left behind has been accounted for.
كل ما تركه المسلمون خلفهم سيكون لنا
Oh, yes. All government property has to be accounted for.
نعم.كل ممتلكات الحكومه يجب أخذها فى الإعتبار
Total space accounted for
مجموع المساحة المحسوب حسابها
In recent years, it has accounted for less than a third (see figure III).
أما في السنوات اﻷخيرة، فقد كانت هذه المساعدة تمثل ما يقل عن الثلث )انظر الشكل الثالث(.
This has in large part accounted for Barroso s high hopes of getting a second term.
ولقد أدى هذا على نحو ما إلى ارتفاع آمال باروسو في الحصول على فترة ولاية ثانية.
Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.
ألم نحسب منه اجنبيتين. لانه باعنا وقد اكل ايضا ثمننا.
First Platoon present and accounted for!
الفصيل الاول حاضر وتمام العدد الفصيل الثاني حاضر وتمام العدد
Percentage accounted for by women among students
النسبة المئوية للمرأة بين طلبة مؤسسات التعليم العالي
Sixth Platoon all accounted for! Company, dismissed!
سرية انصراف
Everyone else seems to be accounted for.
الآخرين جميعهم يبدون مستأثرين
Since the 1980s drought has accounted for the reversal in the country apos s socio economic development.
ومنذ الثمانينات، كان الجفاف سببا في عكس مسار التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية في البلد.
If women accounted for 19.1 of the total number of health care managers in 2000, they accounted for 37.8 in 2003.
وبلغت نسبتها المئوية بين الكوادر العليا 37.8 في المائة عام 2003، في حين كانت 19.1 في المائة في عام 2002.
1.215 Project funding has accounted for a considerable share of the Agency's income and expenditure in recent years.
1 215 ش ك ل تمويل المشاريع نصيبا كبيرا من إيرادات الوكالة ونفقاتها في السنوات الأخيرة.
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths.
لقد تسبب تلوث الهواء الخارجي في 3. 7 مليون حالة وفاة.
External resources accounted for 2.9 of the total.
تمثل الموارد الخارجية 2.9 من المجموع.
Influenza accounted for most of the communicable diseases.
وكانت الحمى الوافدة )اﻻنفلونزا( تمثل أكبر نسبة لﻹصابة باﻷمراض المعدية.
We already accounted for the glycolysis right there.
واستأثرت نحن الفعل تحلل هناك حق.
Manufacturing employment, which accounted for perhaps a third of jobs or more before World War II, has shrunk dramatically.
كما تقلص بشكل كبير توظيف العمالة في التصنيع، والذي ربما كان يمثل ثلث الوظائف أو أكثر قبل الحرب العالمية الثانية.
FAO accounted for 23 per cent with 134.6 million.
وحظيت الفاو ﺑ ٢٣ في المائة، أي ١٣٤,٦ مليون دوﻻر.
C Troop present and accounted for. Thank you, sir.
. السريه سى حاضره بكامل قوتها اشكرك سيدى
Riff's here. Okay, cats, all present and accounted for?
ريف هنا جميع أفراد الـ (جيتس) هنا
Expenditures of the Tribunal are accounted for on an accrual basis, except for those relating to staff entitlements, which are accounted for on the basis of cash disbursements.
وتقيد نفقات المحكمة على أساس الاستحقاق، باستثناء النفقات المتصلة باستحقاقات الموظفين، التي تقيد على أساس المصروفات النقدية.
The increase can be accounted for in the following manner
ويمكن إظهار هذه الزيادة على النحو التالي
Newly displaced persons accounted for most of the new admissions.
وكان المشردون حديثا يشكلون معظم اﻷشخاص الجدد الذين منحوا حق اﻻستفادة من هذه التغذية.
Strong political commitment certainly accounted for some of this success.
ومما ﻻ ريب فيه أن جانبا من هذا النجاح ي عزى الى توفر التزام سياسي قوي.
This procurement service fee is accounted for as miscellaneous income.
ويقيد هذا الرسم ضمن اﻹيرادات المتنوعة.
Net migration accounted for 43 per cent of this increase.
وشكلت الهجرة الصافية ما نسبته ٤٣ في المائة من هذه الزيادة.
Freedom, the Independence crew is on board and accounted for.
طاقم إندبندنس على متن المكوك بالكامل
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage.
الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية.
In fact, they've accounted for half of all civil wars.
في الحقيقة، كانت مسؤولة عن نصف الحروب الأهلية
They all here, Pongo? Yes, dear. All 99 accounted for.
أنها هنا بانجو جميعهم لقد قمت بعدهم
While the Paris region's population accounted for 18.8 percent of metropolitan France in 2011, the Paris region's GDP accounted for 31 percent of metropolitan France's GDP.
وفي حين أن سكان منطقة باريس الحضرية مثلوا 18.8 من سكان فرنسا عام 2011، فإن الناتج المحلي الإجمالي للمدينة مثل 31 من ناتج فرنسا.
Agriculture, which in the 1800 s accounted for more than half of national income, has shrunk to just a few percent.
أما الزراعة التي كانت طيلة القرن التاسع عشر تمثل أكثر من نصف الدخل الوطني، فقد تقلصت إلى نسبة مئوية قليلة.
Persons of African descent accounted for 58 per cent of the population (35,630), while persons of European and other descent accounted for 42 per cent (22,830). 2
ويمثل اﻷشخاص ذوو اﻷصل اﻹفريقي ٥٨ في المائة من السكان )٦٣٠ ٣٥( بينما بلغت نسبة اﻷشخاص الذين هم من أصل أوروبي أو من أصل آخر ٤٢ في المائة )٨٣٠ ٢٢()٢(.
In 1900, Europe accounted for a quarter of the world s population.
وقد نستمع إلى أرقام كئيبة عن ث ق ل أوروبا في المستقبل. ففي عام 1900 كان سكان أوروبا يشكلون ربع تعداد سكان العالم.
Plastic debris accounted for 77 , of which 93 was plastic bags.
وكانت نسبة المخلفات البلاستيكية 77 ، منها 93 أكياس التسوق البلاستيكية.
And We have kept recorded everything in a Book , accounted for .
وكل شيء من الأعمال أحصيناه ضبطناه كتابا كتبا في اللوح المحفوظ لنجازي عليه ومن ذلك تكذيبهم بالقرآن .
And We have kept recorded everything in a Book , accounted for .
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
Mexico and Brazil accounted for half of the regional total inflows.
واستأثرت المكسيك والبرازيل بنصف التدفقات الإقليمية.
Development administration and economic management accounted for about 31 per cent.
ونالت ادارة التنمية والتنظيم اﻻقتصادي حوالي ٣١ في المائة.
Agriculture accounted for about 37 per cent of output in 1991.
وقد وصلت نسبة الزراعة فــــي ناتج عام ١٩٩١ إلى ٣٧ في المائة.
Multilateral debt accounted for 97 per cent of the total debt.
ومثلت الديون المتعددة اﻷطراف ٩٧ في المائة من مجموع الديون.
What percentage of that was accounted for by foreign direct investment?
ما هي النسبة المتوقعة للاستثمارات الاجنبية المباشرة
Then he accounted for all his bullets, so up Harry came.
من ثم حسب جميع رصاصاته ، فتم إخراج (هاري) مجددا
The services industry accounted for about 33 per cent of the approvals in terms of equity value, while the extractive sector accounted for less than 2 per cent.
وبلغ نصيب صناعة الخدمات 33 في المائة من المبالغ المعتمدة من حيث القيمة السهمية، بينما مثل قطاع الصناعات الاستخراجية ما يقل عن 2 في المائة.

 

Related searches : Accounted For - Has Been Accounted - Sales Accounted For - Appropriately Accounted For - Costs Accounted For - It Accounted For - Not Accounted For - Properly Accounted For - Accounted For Percent - Fully Accounted For - Accounted For Using