Translation of "has a narrow" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The music has to have a soothing rhythm and a rather narrow musical range. | تتميز الموسيقى بإيقاع هادئ لا نمط موسيقي ضيق. |
The donor base for these contributions has remained relatively narrow. | وظلت قاعدة الجهات المانحة بالنسبة لهذه المساهمات ضيقة النطاق نسبيا. |
Narrow Outline | رسم تخطيطي ضي ق |
And your bunk is... a bit narrow. | وسريرك.. إنه ضيق قليلا |
He fought within a gorge so narrow, | قد دخل فى ممر ضيق |
A strange woman is a narrow pit. Amen. Amen. | إمرأة غريبة يضيق الخناق عليها |
So narrow minded. | حقا ذو تفكير محدود |
Britain s last election also produced a narrow outcome. | فقد أسفرت الانتخابات البريطانية الأخيرة أيضا عن نتائج متقاربة. |
This is a clear but very narrow standard. | وهذا معيار واضح لكنه ضيق جدا . |
Access to Sarajevo was through a narrow bottleneck. | أما الوصول إلى سراييفو فكان عن طريق عنق زجاجة ضيق. |
What, no fear after such a narrow escape? | ماذا ، لا خوف بعد هذا الهروب الهزيل |
There is a narrow channel through the rocks. | هناك قناه ضيقه بين الصخور |
You are about to walk a narrow plank | أنك أوشكت أن تمشى على لوح خشبى ضيق |
When they have asserted themselves, it has been largely in pursuit of narrow national interests. | وعندما سعت إلى التأكيد على مكانتها، فإن هذا كان إلى حد كبير راجعا إلى ملاحقة مصالح وطنية ضيقة. |
George W. Bush has shown the dangers of excessive secrecy and confining decision making to a narrow circle of sycophants. | لقد بين لنا جورج دبليو بوش المخاطر المترتبة على الإفراط في التكتم والسرية واقتصار صناعة القرار على دائرة ضيقة من المتملقين. |
Plastics have overlapping densities over a very narrow range. | ولكن أنواع البلاستيك لديها كثافة تتداخل مع بعضها البعض على نطاق ضيق جدا |
Her mission was projected from a narrow ideological base. | كانت مهمتها تنطلق من قاعدة إيديولوجية ضيقة. |
It's long since a woman made my seat narrow | منذ وقت طويل لم تجعل إمرأة مقعدى يضيق |
The boxes are too narrow. | الصناديق ضيقة جدا |
The error margin is narrow. | هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
Too narrow in the hips. | المسافة ضيقة بين الوركين |
But the narrow view misses the most critical consideration this Japan shock has not occurred at a time of great economic strength. | بيد أن هذه النظرة الضيقة تتجاهل الاعتبار الأكثر أهمية إن هذه الصدمة اليابانية لم تحدث في وقت يتسم بقوة اقتصادية كبيرة. |
You are seeing only a very narrow picture of the events. | كما أنك لا ترى سوى صورة ضيقة للغاية من الأحداث . |
There are fairly effective teachers in a narrow set of places. | فهناك مجموعة من المعلمين الأكفاء الذين يتواجدون في قليل من الأماكن |
We'll make a narrow groove at the bottom of the jaws | ونحن سوف تجعل أخدود ضيق في أسفل الفكين |
Why, man, he doth bestride the narrow world like a colossus. | تنب ه أيها الرجل، إنه يخطو الآن في عالمنا الضيق كأنه عملاق ضخم |
Eve.... you make me feel like a man standing on a narrow ledge... | ... (حواء) حواء)، أنت تجعليني أشعر وكأن ي رجل) ... يقف على حـافة ضيقة |
The doorway's too narrow. Chill, Sayid! | !الأوغاد حطموا كل شيء |
Step by step, it does narrow. | خطوة بخطوة، فإنها تضيق. |
Take the straight and narrow path | 0 خذ الطريق المستقيم القريب |
Take the straight and narrow path | خذ الطريق المستقيم القريب |
For a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well. | لان الزانية هوة عميقة والاجنبية حفرة ضي قة. |
For a whore is a deep ditch and a strange woman is a narrow pit. | لان الزانية هوة عميقة والاجنبية حفرة ضي قة. |
Above the left temple. A narrow depression extending almost to the forehead. | فوق الصدغ الأيسر توجد إصابة قديمة تمتد إلى ما يقرب من الجبهة |
This narrow focus makes the debate unconstructive. | إن هذا التركيز الضيق يجعل الحوار هد اما . |
Indeed, Mubarak s strategic vision is desperately narrow. | الحقيقة أن رؤية مبارك الإستراتيجية ضيقة للغاية. |
Oh, yes. Too narrow in the hip. | مسافة ضيقة بين الوركين |
It's narrow, they might not follow us. | إنه ممر ضيق وربما لن يتبعونا |
A strengthened role in ensuring financial stability would be a logical complement to the existing, but too narrow mandate the IMF has for overseeing the international monetary system. | إن تعزيز دور صندوق النقد الدولي في ضمان الاستقرار المالي من شأنه أن يعمل كمكمل منطقي لصلاحياته الحالية الضيقة في الإشراف على النظام النقدي الدولي. |
Finally a set of three narrow coronoid bones lie above the prearticular bone. | أخيرا مجموعة من ثلاثة عظام الإكليلاني ضيقة تقع فوق عظم prearticular . |
Narrow, individual interests cannot hinder the efforts of a large majority of countries. | ولا يمكن السماح للمصالح الفردية الضيقة بأن تعوق جهود الأغلبية الساحقة للبلدان. |
She welcomed Cécile Reinhardt's statement and cautioned against a narrow definition of education. | ورحبت بمداخلة سيسيل رينارت وحذرت من اعتماد تعريف ضيق للتعليم. |
That would give us the month, and narrow it down a whole lot. | بلغ الشهر قبالة الحرف مريم. من شأنه أن يقدم لنا هذا الشهر ، وتضييقه انخفض كثيرا. |
The turmoil has led to a gradual rebalancing, with the US current account deficit beginning to narrow and emerging markets taking steps to boost domestic demand. | والحقيقة أن بعض هذه التحديات، مثل تراكم الخلل في التوازن العالمي، كانت محل نقاش لسنوات عديدة. |
On this narrow point, they might be right. | وقد يكون أصحاب هذه الحجة على حق من هذا المنظور الضيق. |
Related searches : A Narrow Escape - A Narrow Range - A Narrow Scope - A Narrow Focus - A Narrow Approach - A Narrow View - Narrow A Search - Has A - Narrow Width - Narrow Road - Narrow Angle - Narrow Eyes - Narrow Web