Translation of "harmonized data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Harmonized - translation : Harmonized data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. | 25 وتشمل عناصر عملية مواءمة من هذا النوع لجمع البيانات التعدادات الاقتصادية وسجلات الأعمال التجارية، والبيانات الإدارية. |
(e) Overall, there is a lack of standardized treatment data data based on harmonized methods and concepts. | (ﻫ) هناك، عموما، افتقار إلى بيانات موح دة عن العلاج تستند إلى مفاهيم وأساليب منسقة. |
Both databases will continue to treat the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) as a primary commodity classification for data collection and data processing purposes. | 9 سوف تستمر قاعدتا البيانات في معاملة النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها باعتباره أداة للتصنيف الأولي للسلع الأساسية لأغراض جمع البيانات وتجهيزها. |
The AEIN initiative has played a key role in developing harmonized tools for both data management and information dissemination. | والتي أخذت بمنهجية متكاملة للتقييم البيئي. |
(b) Improved collection and management of data (biophysical and socio economic) and elaboration of systems for the collection and processing of harmonized data for all countries in the subregion | (ب) تعزيز جمع البيانات وإدارتها (البيانات الفيزيائية الحيوية والاجتماعية الاقتصادية) وتحديد نظم جمع البيانات المنسقة ومعالجتها لجميع بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Draft harmonized reporting guidelines | مشروع مبادئ توجيهية موحدة للإبلاغ |
The handbook also recommends international support to assist countries in collecting and analysing poverty data, especially the use of a more harmonized approach for collecting and comparing data across time and space. | كما يوصي الدليل بتقديم الدعم الدولي لمساعدة البلدان في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالفقر، ويخص بالذكر استخدام نهج أكثر اتساقا لجمع البيانات ومقارنتها عبر الزمان والمكان. |
Globally Harmonized System of Classification | التقرير |
The data portal provides access to a broad collection of harmonized environmental and socio economic data sets from authoritative sources at the global, regional, subregional and national levels and allows basic data analysis and the creation of maps and graphics. | 37 وتوفر بوابة البيانات فرصة الوصول إلى مجموعة واسعة من قواعد البيانات البيئية والاجتماعية الاقتصادية المواءمة من مصادر موثوق بها على الصعد العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية وتتيح تحليل بيانات أساسية ووضع خرائط ومخططات بيانية. |
(i) Consider the establishment of a globally harmonized hazard classification system and the elaboration of a harmonized labelling system | )ط( النظر في إنشاء نظام متجانس عالميا لتصنيف اﻷخطار، وإعداد نظام تصنيف متجانس |
Considering that it would be convenient if these organizations could work and develop the regional spatial data infrastructures within a framework of harmonized and integrated purposes, | وإذ يدرك أن من الملائم قيام هذه المنظمات بالعمل وإعداد الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في إطار أهداف متسقة ومتكاملة، |
Considering that spatial data infrastructures at the regional level are necessary as a basis of support for the development of information within a framework of harmonized purposes, | إذ يعتبر أن الهياكل الأساسية للبيانات المكانية على المستوى الإقليمي تعد ضرورية لدعم تطوير المعلومات في إطار أهداف متسقة، |
As an input for this purpose the Contracting Parties to the extent necessary shall provide connecting data which are sufficiently comparable through the application of the harmonized methodology. | وكإسهام في تحقيق هذا الغرض، تقوم الأطراف المتعاقدة، في حدود المقتضى، بتوفير بيانات الوصل المتشابهة على نحو كاف من خلال تطبيق المنهجية المتسقة. |
The Committee requests that these tables be harmonized. | وتطلب اللجنة مواءمة هذه الجداول. |
A partnership with the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development should be encouraged in order, for example, to facilitate the use of harmonized data. | وأضاف أنه يجب التشجيع على إقامة شراكة مع لجنة المساعدة المقدمة للتنمية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، على سبيل المثال، من أجل تيسير الاستفادة من البيانات المتسقة. |
It has also harmonized export control arrangements and procedures. | كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة. |
However, the publication considers the issue of international comparison by exploring the applicability of harmonized conceptual approaches to poverty measurements and by promoting common protocols for data collection at national levels. | لكن الدليل يتناول مسألة المقارنة الدولية عبر دراسته لقابلية تطبيق نهج مفاهيمية متسقة في قياس الفقر، والدعوة إلى تطبيق بروتوكولات مشتركة لجميع البيانات على المستويات الوطنية. |
Several projects are ongoing to develop more harmonized data on business services, business demography, foreign affiliates, demand for services, inter enterprise relationships, factors affecting enterprise success and measurement of international sourcing. | وهناك مشاريع عديدة جارية لوضع بيانات أكثر اتساقا عن خدمات الأعمال التجارية، وديموغرافية الأعمال التجارية، والشركات الأجنبية، والطلب على الخدمات، العلاقات بين الشركات، والعوامل المؤثرة على نجاح الشركات وقياس الاستعانة بالمصادر الخارجية. |
(c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources. | (ج) استخدام الموارد المائية العابرة للحدود بشكل متزايد وفعال ومتسق. |
(iii) Specifying harmonized system codes for all ODSozone depleting substances | '3 وضع مدونة لنظام منسق لجميع المواد المستنفدة للأوزون |
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances. | (هـ) مواءمة وتنسيق إجراءات لرصد الإيرادات والتحويلات النقدية. |
At some point, NAFTA and TTIP will need to be harmonized. | فقد أبرمت المكسيك بالفعل اتفاقية تجارة حرة مع الاتحاد الأوروبي، وتتفاوض كندا على إبرام اتفاقية أخرى. وسوف يكون من الضروري عند مرحلة ما التوفيق بين اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية واتفاقية الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار. |
It is now superseded by the harmonized ISO IEC 80000 standard. | انها حلت محلها الآن النظام المنسق لالأيزو IEC 80000 المعيار. |
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system. | ولا بد من التنسيق بين هذه التدابير التحفيزية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
Specifically, harmonized broadcasting standards and effective digital rights management were required. | وعلى وجه التحديد، ينبغي وضع معايير منسقة للبث وإنشاء نظام فعال لإدارة الحقوق الرقمية. |
develop joint or harmonized methods for monitoring and assessment of waste water discharges including processing, evaluation and documentation of data taking into account the branch specific approach of emission limitation (Annex II, Part 1) | وضع طرق مشتركة أو متسقة لرصد وتقييم صرف المياه المستعملة بما في ذلك معالجة البيانات وتقييمها وتوثيقها مع مراعاة النهج الخاص بكل فرع للحد من الانبعاثات (المرفق الثاني، الجزء 1) |
The participating institutions have established a base for the harmonized collection of data relating to indicators of pressure state, impact and response at the different levels, particularly by using remote sensing techniques and GIS. | أنشأت المؤسسات المشاركة قاعدة للجمع المت سق للبيانات المتعلقة بمؤشرات حالة الضغط والتأثير والاستجابة على شتى المستويات، ولا سيما بواسطة تقنيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية. |
Their response harmonized national export controls led to the Australia Group's birth. | وأدى ردها بفرض ضوابط وطنية منسقة على الصادرات إلى مولد فريق أستراليا. |
Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined and made transparent. | كما ينبغي تبسيط قواعد وأنظمة العبور وتوحيدها وتعميمها وجعلها تتسم بالشفافية. |
Bing! That's data. Data, data, data. | بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. |
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs. | وإضافة إلى ذلك، فإن علاوة العمل أفضل تنسيقا مع برامج دعم الدخل الأخرى. |
Laws and policies continued to be harmonized, helping accelerate the Doi Moi process. | واستمر العمل في تحقيق الانسجام بين القوانين والسياسات مما يساعد على التعجيل بعملية دويموي للإصلاح. |
With regard to the draft harmonized reporting guidelines, the inter committee meeting recommended | ثالثا فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الموحدة للإبلاغ أوصى الاجتماع المشترك بين اللجان بما يلي |
(iv) Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | '4 تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
More consistent and harmonized management by the successive Presidents could facilitate consensus building. | فقيام الرؤساء القادمين بتحسين مستوى الاتساق والتنسيق في مجال الإدارة يمكنه أن ييسر بناء توافق الآراء. |
Amendments to the Globally Harmonized System of classification and labelling of chemicals (GHS) | التعديلات التي أ دخلت على النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Methods for and approaches to evaluating South South cooperation needed to be harmonized. | وكان لا بد من تحقيق المواءمة بين أساليب ونهج تقييم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Programme and project formulation, monitoring and evaluation needed to be simplified and harmonized. | كما تدعو الحاجة إلى تبسيط عملية وضع البرامج والمشاريع ورصدها وتقييمها، وإدخال اﻻنسجام عليها. |
little data, old data, no data. | قليل من المعلومات , معلومات قديمة , أو لا معلومات على الإطلاق . |
review the revised draft harmonized guidelines set forth in document HRI MC 2005 3 | استعراض مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة المنقح بصيغته الواردة في الوثيقة HRI MC 2005 3 |
Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها |
Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals | فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Discussions focused in particular on the draft harmonized reporting guidelines (see chapter I, sect. | وركزت المناقشات بشكل خاص على مشروع المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير (انظر الفصل الأول، الفرع واو). |
This is in line with the harmonized structure proposed by the United Nations Development Group. | ويتماشى ذلك مع الهيكل المنسق المقترح لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
There are difficulties in defining cleaner technologies and classifying them in the Harmonized System (HS). | 9 وهناك صعوبات تعترض تحديد التكنولوجيات النظيفة وتصنيفها في النظام المتناسق. |
Related searches : Harmonized System - Harmonized With - A Harmonized - Harmonized Rules - Globally Harmonized - Harmonized Approach - Harmonized Tariff - Harmonized Process - Harmonized Standards - Harmonized Code - Harmonized Tax - Harmonized Framework - An Harmonized