Translation of "an harmonized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

An harmonized - translation : Harmonized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Draft harmonized reporting guidelines
مشروع مبادئ توجيهية موحدة للإبلاغ
Globally Harmonized System of Classification
التقرير
(i) Consider the establishment of a globally harmonized hazard classification system and the elaboration of a harmonized labelling system
)ط( النظر في إنشاء نظام متجانس عالميا لتصنيف اﻷخطار، وإعداد نظام تصنيف متجانس
(c) An increase in the number of merchants using or relying on harmonized international trade law in conducting trade.
(ج) زيادة عدد التجار الذين يستخدمون القانون التجاري الدولي المتسق في ممارسة تجارتهم أو يعتمدون عليه في تلك الممارسة .
The Committee requests that these tables be harmonized.
وتطلب اللجنة مواءمة هذه الجداول.
The Committee welcomes this initiative which, as indicated, should provide an effective and harmonized mechanism for staff in all locations.
وترحب اللجنة بهذه المبادرة التي من شأنها، كما أ شير إلى ذلك، أن توفر آلية فعالة ومنسقة لتقديم الخدمات للموظفين في جميع المواقع.
(t) UNIDROIT Study Group on Harmonized Substantive Rules regarding Securities Held with an Intermediary (Budapest, Hungary 18 22 September 2004)
(ر) الفريق الدراسي التابع لليونيدروا لوضع قواعد موضوعية منسقة بشأن الأوراق المالية المودعة لدى وسيط (بودابست، هنغاريا، 18 22 أيلول سبتمبر 2004)
It has also harmonized export control arrangements and procedures.
كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة.
In the context of United Nations reform, this will contribute to an effective and harmonized mechanism for staff in all locations.
وسيظل هذا النظام بمثابة آلية فعالة ومتسقة، من أجل تقديم الخدمات للموظفين في جميع المواقع، في سياق عملية إصلاح الأمم المتحدة.
(c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources.
(ج) استخدام الموارد المائية العابرة للحدود بشكل متزايد وفعال ومتسق.
(iii) Specifying harmonized system codes for all ODSozone depleting substances
'3 وضع مدونة لنظام منسق لجميع المواد المستنفدة للأوزون
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances.
(هـ) مواءمة وتنسيق إجراءات لرصد الإيرادات والتحويلات النقدية.
Welcomes the decision of UNDP to present an aligned, results based, biennial support budget for 2008 2009, harmonized with UNFPA and UNICEF
10 يرحب بقرار البرنامج الإنمائي تقديم ميزانية دعم لفترة السنتين 2008 2009 تتسم بالاتساق وتقوم على النتائج، في انسجام مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
This component is an integral part of the support budget of UNDP and is consistent with the harmonized presentation of the budget.
102 يشكل هذا العنصر جزءا لا يتجزأ من ميزانية الدعم للبرنامج الإنمائي بما يتفق مع العرض المنسق للميزانية.
At some point, NAFTA and TTIP will need to be harmonized.
فقد أبرمت المكسيك بالفعل اتفاقية تجارة حرة مع الاتحاد الأوروبي، وتتفاوض كندا على إبرام اتفاقية أخرى. وسوف يكون من الضروري عند مرحلة ما التوفيق بين اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية واتفاقية الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار.
It is now superseded by the harmonized ISO IEC 80000 standard.
انها حلت محلها الآن النظام المنسق لالأيزو IEC 80000 المعيار.
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system.
ولا بد من التنسيق بين هذه التدابير التحفيزية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
Specifically, harmonized broadcasting standards and effective digital rights management were required.
وعلى وجه التحديد، ينبغي وضع معايير منسقة للبث وإنشاء نظام فعال لإدارة الحقوق الرقمية.
Because of the lack of specificity in the Harmonized System, and the dual use problem, it is not possible to provide an accurate estimate.
للاطلاع على قائمة المشاركين، انظر الوثيقة TD B COM.1 EM.26 INF.1.
Their response harmonized national export controls led to the Australia Group's birth.
وأدى ردها بفرض ضوابط وطنية منسقة على الصادرات إلى مولد فريق أستراليا.
Transit rules and regulations should be simplified, harmonized, streamlined and made transparent.
كما ينبغي تبسيط قواعد وأنظمة العبور وتوحيدها وتعميمها وجعلها تتسم بالشفافية.
Distributive and social policies in general should be a fundamental component of an agenda for development and should be harmonized, within an integrated approach, with macroeconomic policies and with international economic cooperation.
وقال إن السياسات التوزيعية واﻻجتماعية عموما ينبغي أن تشكل مكونا أساسيا في برنامج التنمية وينبغي أن تنسجم، في إطار نهج متكامل، مع سياسات اﻻقتصاد الكلي ومع التعاون اﻻقتصادي الدولي.
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs.
وإضافة إلى ذلك، فإن علاوة العمل أفضل تنسيقا مع برامج دعم الدخل الأخرى.
Laws and policies continued to be harmonized, helping accelerate the Doi Moi process.
واستمر العمل في تحقيق الانسجام بين القوانين والسياسات مما يساعد على التعجيل بعملية دويموي للإصلاح.
With regard to the draft harmonized reporting guidelines, the inter committee meeting recommended
ثالثا فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية الموحدة للإبلاغ أوصى الاجتماع المشترك بين اللجان بما يلي
(iv) Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
'4 تنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
More consistent and harmonized management by the successive Presidents could facilitate consensus building.
فقيام الرؤساء القادمين بتحسين مستوى الاتساق والتنسيق في مجال الإدارة يمكنه أن ييسر بناء توافق الآراء.
Amendments to the Globally Harmonized System of classification and labelling of chemicals (GHS)
التعديلات التي أ دخلت على النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
Methods for and approaches to evaluating South South cooperation needed to be harmonized.
وكان لا بد من تحقيق المواءمة بين أساليب ونهج تقييم التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
Programme and project formulation, monitoring and evaluation needed to be simplified and harmonized.
كما تدعو الحاجة إلى تبسيط عملية وضع البرامج والمشاريع ورصدها وتقييمها، وإدخال اﻻنسجام عليها.
The national authorities have placed special emphasis on security as an important pillar of successful policy. However, international policy has not yet been harmonized in this area.
وأولت السلطات الوطنية توكيدا خاصا على الأمن بوصفه يشكل ركنا هاما في النجاح السياسي، لكن السياسة الدولية في هذا المجال لم تنسق بعد.
review the revised draft harmonized guidelines set forth in document HRI MC 2005 3
استعراض مشروع المبادئ التوجيهية الموحدة المنقح بصيغته الواردة في الوثيقة HRI MC 2005 3
Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ
Discussions focused in particular on the draft harmonized reporting guidelines (see chapter I, sect.
وركزت المناقشات بشكل خاص على مشروع المبادئ التوجيهية المنسقة لإعداد التقارير (انظر الفصل الأول، الفرع واو).
As an input for this purpose the Contracting Parties to the extent necessary shall provide connecting data which are sufficiently comparable through the application of the harmonized methodology.
وكإسهام في تحقيق هذا الغرض، تقوم الأطراف المتعاقدة، في حدود المقتضى، بتوفير بيانات الوصل المتشابهة على نحو كاف من خلال تطبيق المنهجية المتسقة.
This is in line with the harmonized structure proposed by the United Nations Development Group.
ويتماشى ذلك مع الهيكل المنسق المقترح لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
There are difficulties in defining cleaner technologies and classifying them in the Harmonized System (HS).
9 وهناك صعوبات تعترض تحديد التكنولوجيات النظيفة وتصنيفها في النظام المتناسق.
The Secretary General has received an application from Zambia for full membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals.1
1 تلقى الأمين العام طلبا من زامبيا للحصول على العضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها().
(k) Note by the Secretary General on an application for membership in the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals (E 2005 9 Add.9)
290 في الجلسة 38، المعقودة في 25 تموز يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 24 الذي أوصت به اللجنة(23) والمعنون حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية .
But, in some cases, the harmonized standard could be more stringent than some countries original standards.
ولكن في بعض الحالات، قد يكون المعيار التوفيقي أكثر صرامة من المعايير الأصلية لبعض البلدان.
Definitions have been harmonized with international conventions and present a sufficient precondition for processing such offences.
وقد تمت مواءمة التعريفات مع الاتفاقات الدولية وتقدم شرطا مسبقا كافيا لمعالجة هذه الجرائم.
In the Andean Community, certain regulations concerning transport and financial and telecommunications services are being harmonized.
وفي جماعة الأنديز، يجري تعزيز التناسق بين لوائح تنظيمية معينة تتعلق بالخدمات النقل والخدمات المالية وخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
B Work of the Committee regarding the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals
باء أعمال اللجنة فيما يتعلق بالنظام المنس ق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية وتوسيمها
These initiatives as well as bilateral and multilateral cooperation should be harmonized with national development strategies.
وهذه المبادرات، بالإضافة إلى التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، ينبغي تنسيقها مع استراتيجيات التنمية الوطنية.

 

Related searches : Harmonized System - Harmonized With - A Harmonized - Harmonized Rules - Globally Harmonized - Harmonized Approach - Harmonized Tariff - Harmonized Data - Harmonized Process - Harmonized Standards - Harmonized Code - Harmonized Tax - Harmonized Framework