Translation of "harmonized commodity code" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Code - translation : Commodity - translation : Harmonized - translation : Harmonized commodity code - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This Code is regularly updated in the light of the International Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System, codified by the World Customs Organization | وتستكمل هذه المدونة بانتظام في ضوء الاتفاقية الدولية المتعلقة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها، التي دونتها منظمة الجمارك العالمية |
Both databases will continue to treat the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) as a primary commodity classification for data collection and data processing purposes. | 9 سوف تستمر قاعدتا البيانات في معاملة النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها باعتباره أداة للتصنيف الأولي للسلع الأساسية لأغراض جمع البيانات وتجهيزها. |
Draft harmonized reporting guidelines | مشروع مبادئ توجيهية موحدة للإبلاغ |
The Customs Administration is a member of the World Customs Organization (WCO) and has been implementing the Convention on the Harmonized Commodity Description and Coding System since 25 September 1993. | 2 إدارة الجمارك عضو في منظمة الجمارك العالمية وهي تطبق منذ 25 أيلول سبتمبر 1993 الاتفاقية الدولية المتعلقة بالنظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها، التي وضعتها هذه المنظمة. |
Globally Harmonized System of Classification | التقرير |
Moreover, the Government has also stated that the adoption of the Constitution harmonized all the provisions of the Code of Criminal Procedures which had not complied with international standards. | عﻻوة على ذلك، ذكرت الحكومة أيضا أن عملية إقرار الدستور قد أدت إلى مواءمة جميع أحكام قانون اﻹجراءات الجنائية الذي لم يكن ممتثﻻ للمعايير الدولية. |
(i) Consider the establishment of a globally harmonized hazard classification system and the elaboration of a harmonized labelling system | )ط( النظر في إنشاء نظام متجانس عالميا لتصنيف اﻷخطار، وإعداد نظام تصنيف متجانس |
Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks | إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية |
The Committee requests that these tables be harmonized. | وتطلب اللجنة مواءمة هذه الجداول. |
Moreover, the Harmonized Central American System (SAC) came into effect, including the Unified Customs Code, whose common external tariff opens up the economies of the subregion to the rest of the world. | وفضﻻ عن ذلك فقد بدأ تنفيذ نظام أمريكا الوسطى المنسق بما فيه مدونة الجمارك الموحدة التي أتاحت تعريفتها الخارجية الموحدة انفتاح اقتصادات المنطقة الفرعية على بقية العالم. |
Commodity prices fell, too. | كما هبطت أسعار السلع الأساسية أيضا . |
Latin America s Commodity Windfall | أميركا اللاتينية وثروات السلع الأساسية |
Commodity information reducing asymmetries | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل |
Commodity prices d (percentage) | أســعار الســلع اﻷســــاسية )النســبة المئويــة ١٩٩٠ ١٠٠( |
UNCTAD Commodity Yearbook 1993 | quot حولية اﻷونكتاد للسلع اﻷساسية لعام ١٩٩٣ quot |
It has also harmonized export control arrangements and procedures. | كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة. |
Many commodity dependent economies were caught in a vicious circle whereby investments in commodity production did not generate adequate returns because of falling commodity prices. | وقال إن الكثير من البلدان المعتمدة على السلع اﻷساسية داخلة في حلقــة مفرغــة، بحيــث أن اﻻستثمارات في انتاج السلع اﻷساسية ﻻ تؤدي إلى توليد عائدات كافية بسبب هبوط أسعار السلع اﻷساسية. |
212. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢١٢ اﻷونكتـاد المؤتمــــرات واﻻجتماعات اﻷخرى المعنيـة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
278. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٢٧٨ اﻷونكتـــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعـــــات اﻷخرى المعنية بالسلــع اﻷساسيــة مقـــرر مجلس التجـارة والتنمية ٧ )د ١( |
196. UNCTAD other commodity conferences and commodity meetings Trade and Development Board decision 7 (I) | ٦٩١ اﻷونكتــــاد المؤتمـرات واﻻجتماعات اﻷخــرى المعنيـــة بالسلع اﻷساسية مقرر مجلس التجارة والتنمية ٧ )د ١( |
(c) Increased, effective and harmonized utilization of transboundary water resources. | (ج) استخدام الموارد المائية العابرة للحدود بشكل متزايد وفعال ومتسق. |
(iii) Specifying harmonized system codes for all ODSozone depleting substances | '3 وضع مدونة لنظام منسق لجميع المواد المستنفدة للأوزون |
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances. | (هـ) مواءمة وتنسيق إجراءات لرصد الإيرادات والتحويلات النقدية. |
Again, a commodity for consumption. | ومجدد ا نعود إلى فكرة تسويق سلعة للاستهلاك. |
Commodity information reducing asymmetries 9 | المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل 9 |
strategies for commodity companies 15 | تعزيز القدرة التوريدية من خلال تحسين تمويل الاستثمار والتجارة 15 |
International commodity agreements or arrangements | اﻻتفاقات والترتيبات الدولية المتعلقة بالسلع اﻷساسية |
Commodity (litres) 1,000 litres Total | )٠٠٠ ١ لتر( |
Primary commodity prices weakened considerably. | وقد انخفضت أسعار السلع اﻷساسية بصورة كبيرة. |
Commodity prices are like this. | وكذلك اسعار السلع الاساسية |
The Fund is an intergovernmental financial institution exclusively concerned with commodity development issues and commodity development projects. | والصندوق مؤسسة مالية حكومية دولية معنية حصرا بمسائل التنمية السلعية ومشاريع التنمية السلعية. |
The EU welcomes the internationally harmonized guidelines on the import and export of radioactive sources, which are in line with the requirements set out in the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources. | 13 وأشاد الاتحاد بالمبادئ التوجيهية المتلاءمة على المستوى الدولي في مجال استيراد وتصدير المصادر الإشعاعية، والتي تتفق مع المتطلبات المحددة الواردة في مدونة السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر الإشعاعية. |
At some point, NAFTA and TTIP will need to be harmonized. | فقد أبرمت المكسيك بالفعل اتفاقية تجارة حرة مع الاتحاد الأوروبي، وتتفاوض كندا على إبرام اتفاقية أخرى. وسوف يكون من الضروري عند مرحلة ما التوفيق بين اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية واتفاقية الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار. |
It is now superseded by the harmonized ISO IEC 80000 standard. | انها حلت محلها الآن النظام المنسق لالأيزو IEC 80000 المعيار. |
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system. | ولا بد من التنسيق بين هذه التدابير التحفيزية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
Specifically, harmonized broadcasting standards and effective digital rights management were required. | وعلى وجه التحديد، ينبغي وضع معايير منسقة للبث وإنشاء نظام فعال لإدارة الحقوق الرقمية. |
Cannot view code from simple code writer. | لا يستطيع اعرض رمز من بسيط رمز. |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | لذا الفريق، في الواقع، طور شفرة جديدة ضمن شفرة الشفرة. |
International commodity markets are under stress. | تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. |
United Nations commodity and other conferences. | مؤتمر الأمم المتحدة |
UNCTAD's package of commodity information services | الإعلام السوقي والزراعة التعاقدية |
III. INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR COMMODITY DIVERSIFICATION | ثالثا اﻹطار المؤسسي لتنويع السلع اﻷساسية |
B. Global diversification and commodity market | باء ـ التنويع العالمي وسوق السلع اﻷساسية |
Too bad. That's Casablanca's leading commodity. | إنها السلعة الرئيسية هنا. |
At the international level, strategic information on commodity sectors enhances global transparency and improves commodity strategies and policies. | 33 وتعمل المعلومات الاستراتيجية عن قطاعات السلع الأساسية على المستوى الدولي على زيادة الشفافية الدولية وتحسين الاستراتيجيات والسياسات في مجال السلع الأساسية. |
Related searches : Harmonized Code - Harmonized Commodity Description - Commodity Code - Harmonized Tariff Code - Harmonized System Code - Statistical Commodity Code - Harmonized Tariff Code 8471.80.9000 - Harmonized System - Harmonized With - A Harmonized - Harmonized Rules - Globally Harmonized