Translation of "handle this matter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

No. I think it best that you handle this matter on your own.
أظن انه من الافضل أن أتركك لتتعامل مع هذه المسألة
handle this?
أتولى هذا
The country has laws on the books to handle the matter.
فالبلاد لديها بالفعل القوانين القادرة على التعامل مع مثل هذه الأمور.
I'll handle this!
حتى وإن لم تكونوا ,يجب أن تنزلوا إلى الأسفل
I'll handle this.
سأتول هذا
I'll handle this.
سأتعامل مع الأمر.
I'll handle this!
سأتولى ذلك !
Let me handle this situation, will you? I want to handle this thing.
دعينى اقوم بالتصرف فى هذا الوضع دعينى أقوم بذلك
Let me handle this.
دع الأمر لي.
I can handle this!
أنا يمكن أن أعالج هذا!
Let me handle this.
دعني أتولى الأمر
Mutsu, you handle this.
موتسو ، تول أمره.
Let me handle this.
دع الأمر لي.
What's this handle for?
ماذا يفعل هذا المقبض
I can handle this.
يـ مكنك قـول ذلـك .
They'll stop all right. It's a matter of knowing how to handle them.
سيتوقفون بالفعل , إنها مسألة كيفية التعامل معهم
You handle this! I'm not...
لكني لست كذلك!!!
We'll handle this whole thing.
سنتعامل مع هذا كله.
I can handle that, but I don't know if I can handle this room.
أستطيع التعامل مع هذا ولكن لا أعرف هل أستطيع التعامل مع هذه الغرفة
Come on. She can handle this.
هيا يمكنها فعل ذلك ستكون بخير ثق بى
This I thought I could handle.
و قد ظننت أنه بمقدوري التعامل مع هذا.
That's the way to handle this.
تلك الطريقة للتعامل مع هذا.
This version can only handle Fax files
يستطيع هذا الإصدار معالجة ملفات الفاكس فقط
This is my car, I'll handle it.
هذة سيارتى , وسأقودها
There's only one way to handle this...
كنت أريد التحد ث فحسب .
Let me handle this. Here he comes.
دعني أنا أعالج الأمر ها هو قادم
Didn't I tell you I'd handle this?
لا تلق بالا ألم أقل لك أننى سأتولى الأمر !
Do you know how to handle this?
هل تعرف كيف تتعامل مع هذا
How do you want to handle this?
كيف تريد أن تتعامل مع هذا الأمر
I want to handle this my way.
أريدأنأتعاملمعه بطريقتي.
Let me handle this. You're scaring him.
دعى الأمر لى أنك تخيفيه
Do you see this handle that has this little groove?
هل ترى هذا المقبض الذي به حفرة صغيرة
Princess, please go in, I will handle this.
جلالتك , اصعدي وانتظريني سأهتم بالامر
In your opinion, how should we handle this?
في نظرك ما العمل
I know who's behind this. I'll handle it.
أعرف من وراء ذلك سأعالج الأمر
He has designed this plate with a handle.
لقد صمم هذا الطبق ذو اليد.
I'll handle this. Go back to your room.
. سوف أتعامل مع الأمر . عودا إلى غرفتكما
We'll handle this our own way. About face!
سنعالج هذا الامر بطريقتنا التفت يسارا
Let's forget about it. I can't handle this.
دعينا ننسى الأمر برمته لا أستطيع فعل ذلك
It's my business. I'll handle this Grutter alone.
أنه يخصنى وحدى سأسوى الأمر مع جروتير وحدى
I can handle this. You're gonna stay here.
أستطيع التعامل معهم وأنت لا تستطيع ستبقى هنا
This is something for the colonel to handle.
هذا شئ على الكولونيل ان يتعامل معه
No, I'll get this. Let me handle it.
سوف أدفع لا.
Nobody talk. Let me handle this. Yes, sir?
لا أحد يتحدث ، دعني أتعامل من الأمر نعم ، سيدي
You got diabetes. I'll handle this for you.
أنت مصاب بالسكري سأهتم بالأمر مكانك

 

Related searches : Handle This - This Matter - Handle The Matter - Handle A Matter - Cannot Handle This - Handle This Topic - Handle This Situation - Handle This Case - Can Handle This - Please Handle This - Handle This Problem - Handle With This - We Handle This