Translation of "handle heavy workload" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Handle - translation : Handle heavy workload - translation : Heavy - translation : Workload - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The workload on rural women was very heavy.
ويعتبر عبء العمل على المرأة الريفية ثقيﻻ جدا.
The ICTR Appeals Chamber also has a very heavy workload.
إن دائرة الاستئناف للمحكمة يقع عليها أيضا عبء عمل كبير جدا.
Fifty other investigators handle these cases in smaller police stations in addition to their usual workload.
وثمة 50 محققا آخر يعالجون هذه المسائل في أقسام الشرطة الأصغر حجما بالإضافة إلى عبء عملهم العادي.
You guys handle 80 of the intelligence workload you're seven times the size of the ClA
أنتم تمسكوا بزمام 80 من شغل الإستخبارات أنتم أكبر من وكالة الم خابرات المركزية بسبعة أضعاف
People who care for the elderly in addition to their daily work have a heavy workload.
ومن يضطلعون برعاية المسنات، بالإضافة إلى عملهم اليومي، يتحملون واجبا مرهقا.
However, it represented a heavy burden in terms of the workload for personnel in the Department.
وعلى أي حال، فقد مثلت عبئا ثقيلا من حيث عبء العمل الكبير الواقع على عاتق موظفي إدارة عمليات حفظ السلام.
It is anticipated that the Appeals Chamber's already heavy workload will in all likelihood continue to increase.
ومن المتوقع أن عبء العمل لدائرة الاستئناف الذي هو ثقيل بالفعل سيواصل الزيادة على أرجح الاحتمالات.
It is anticipated that the Appeals Chamber's already heavy workload will, in all likelihood, continue to increase.
ومن المتوقع أن عبء العمل بدائرة الاستئناف الذي هو ثقيل بالفعل سيواصل على أرجح الاحتمالات الزيادة.
This was rejected because of the heavy workload involved and pending further discussion in the Governing Council.
وقد رفض ذلك بسبب فداحة عبء العمل في هذا الصدد الى حين اجراء مزيد من المناقشة في مجلس اﻻدارة.
It is anticipated that the heavy workload observed in the biennium 1992 1993 will continue in 1994 1995.
ومن المتوقع أن يستمر خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ عبء العمل الكبير الذي لوحظ في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
Workload costs Workload costs Workload costs
حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة
The distribution system has been installed but needs to be expanded to handle the full workload and all types and sizes of material.
وقد تم تركيب نظام التوزيع ولكنه يحتاج الى توسيع نطاقه لتغطية حجم العمل بكامله وجميع أنواع المواد وأحجامها.
(b) The increase in workload is accompanied by an ongoing re engineering effort that places a heavy burden on the staff.
(ب) يقترن ازدياد عبء العمل بجهود متواصلة للتمويل وهو ما يلقي بعبء ثقيل على كاهل الموظفين.
At the second session, the necessity of adopting adequate measures to enable the Committee to deal with its heavy workload was stressed.
وفي الدورة الثانية جرى التشديد على ضرورة اتخاذ التدابير الﻻزمة لتمكين اللجنة من التعامل مع حجم عملها الثقيل.
The larger, merged municipalities are intended to handle an increasing workload because more public services are delegated from higher levels of government to the municipalities.
فأصبح على البلديات الأكبر المدمجة عبء زائد بسبب زيادة الخدمات العامة من المستويات الأعلى من الحكومة إلى البلديات.
For the most part, logistical arrangements were praised, as well as the motivation and professionalism of the Secretariat staff, despite the heavy workload.
وأثنت الغالبية على الترتيبات اللوجستية وعلى تفاني موظفي الأمانة ومهارتهم في العمل، بالرغم من ضخامة حجم العمل.
(e) MINURSO did not capture leave information on IMIS because of slow online processing time and inadequate staff to handle the workload in the personnel section.
بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
Workload
حمل العمل
4.3 Section 101a of the Judiciary Act was introduced as an efficiency measure, to ensure that the Supreme Court would be able to handle its growing workload.
4 3 وقد أ ضيفت المادة 101(أ) إلى قانون الإجراءات القضائية كتدبير فعال لضمان قدرة المحكمة العليا على مواجهة عبء عملها المتزايد.
Due to the heavy workload generated during the elections, local staff were required to work extra hours, resulting in over expenditure of 172,700 for overtime.
ونظرا لضخامة حجم العمل الذي تم انجازه أثناء اﻻنتخابات، فقد طلب الى الموظفين المحليين أن يعملوا ساعات اضافية نتجت عنها زيادة في النفقات بلغت ٧٠٠ ١٧٢ دوﻻر لتغطيــة تكاليــف العمـــل اﻻضافي.
For example, in preparation for making a hammerhead, a smith would punch a hole in a heavy bar or rod for the hammer handle.
على سبيل المثال، في الإعداد لصناعة رأس مطرقة قد يثقب الحد اد ثقب ا في لوح أو قضيب ثقيل لعمل مقبض مطرقة.
Workload statistics
احصاءات حجم العمل
Workload standards
معايير حجم العمل
WORKLOAD INDICATORS
مؤشرات عبء العمل
But the number of individual projects generating these specific reports complicates the overall management and assessment of UNCTAD technical cooperation, and entails a heavy administrative workload.
غير أن عدد المشاريع الفردية الذي يول د تلك التقارير المحددة يعق د الإدارة والتقييم الشاملين للتعاون التقني للأونكتاد، ويستتبع عبئا إداريا ثقيلا .
The SBSTA further noted the already heavy workload of the EGTT and the secretariat in implementing the remaining activities planned for 2005 and activities proposed for 2006.
61 كما أحاطت الهيئة الفرعية علما بعبء العمل الثقيل بالفعل لفريق الخبراء والأمانة في تنفيذ الأنشطة المتبقية لعام 2005 والأنشطة المقترحة لعام 2006.
Total Remaining Workload
سابعا مجموع أعباء العمل المتبقية
Total Remaining Workload
سابعا الحجم الإجمالي لعبء العمل المتبقي
Workload indicators, 1993
مؤشرات حجم العمل في عام ٣٩٩١
Workload statistics 1993
احصاءات حجم العمل، ١٩٩٣
SERVICES WORKLOAD STATISTICS
احصاءات حجم العمل
Driver Handle
مقبض المشغلName
Handle radius
غليظ
handle this?
أتولى هذا
We can handle more categories than we can handle choices.
يمكننا التعامل مع الكثير من التصنيفات اكثر من قدرتنا على التعامل مع الخيارات
She can handle him. She can handle all of us.
بمقدورها الاعتناء به والاعتناء بنا جميعا
The establishment of national machinery was acknowledged especially however, considering its functions, its workload seemed to be too heavy, especially as it sometimes acted as a family tribunal.
وأشيد بوجه خاص بانشاء جهاز وطني غير أنه لوحظ أن عبء عمل هذا الجهاز يبدو ثقيﻻ بالنظر الى ما أسند اليه من وظائف، خاصة وأنه يعمل في بعض اﻷحيان بمثابة محكمة عائلية.
Frequency of flights and the heavy workload on the three other staff members of the Air Operations Unit preclude on site supervision of the ramp on a regular basis.
وتحول وتيرة الرحلات وحجم العمل المتراكم على الموظفين الثلاثة بوحدة العمليات الجوية دون الإشراف الميداني على المدارج على نحو منتظم.
Workload indicators, 2006 2007
مؤشرات حجم العمل للفترة 2006 2007
Workload and staffing requirements
حجم العمل والاحتياجات من الموظفين
(d) Workload standards for
)د( معايــير تحديــد حجــم العمل لموظفي خدمة المؤتمرات
Workload Statistics for 1993
مكتب الشؤون القانونية احصاءات حجم العمل لعام ١٩٩٣
Show resize handle
أظهر مقبض التحجيم
Draw resize handle
ارسم مقبض إعادة التحجيم
Handle encrypted drops
تعامل مع الإلقاءات المشفرة

 

Related searches : Handle Workload - Heavy Workload - A Heavy Workload - Under Heavy Workload - Handle Heavy Loads - Additional Workload - Workload Balancing - Current Workload - Mental Workload - Big Workload - Administrative Workload