Translation of "gulf of aqaba" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In 1975 the railway built a branch from Ma'an to Aqaba, a port city on the Gulf of Aqaba. | عام 1975، بني فرع من معان إلى العقبة، المدينة الساحلية التي تطل على خليج العقبة. |
6. The opening of the first land crossing since 1948 between the Jordanian and Israeli ports of Aqaba and Eilat, on the Gulf of Aqaba, for nationals of third States | ٦ فتح معبر بري ﻷول مرة منذ عام ١٩٤٨ بين العقبة وإيﻻت المرفأين اﻷردني واﻻسرائيلي على خليج العقبة لمواطنين من دول ثالثة |
The Red Sea Riviera, in Egypt, consists of the resort cities lying on the western shore of the Gulf of Aqaba and along the eastern coast of mainland Egypt south of the Gulf of Suez. | ريفييرا البحر الأحمر بالإنجليزية (Red Sea Riviera) هي تسمية اطلقت علي سلسلة من المدن السياحية أو المنتجعات الموجودة علي ساحل مصر الرئيسي علي البحر الأحمر إضافة للساحل الغربي والشمالي من خليج العقبة الذي يضم جنوب سيناء المصرية. |
Aqaba? | العقبة |
Aqaba. | العقبة |
Aqaba? | العقبة |
Aqaba! | العقبة |
Aqaba. | سنذهب فى الغد ونحصل عليها |
In Aqaba. | العقبة |
I Aqaba? | انتم مزعجون كالنساء |
Fifty? Against Aqaba? | مقابل العقبة |
Was it Aqaba? | هل كان السبب العقبة |
We've taken Aqaba. | فسر ما تفعل |
The area lends itself to joint development of the sites, blending the arid desert climate with water based recreational facilities and the natural wonders of the Gulf of Aqaba. | والمنطقة تصلح للتطوير المشترك للمواقع، حيث يمكن الجمع بين المناخ الصحراوي الجاف والمنشآت اﻻستجمامية المعتمدة على المياه والعجائب الطبيعية الموجودة في خليج العقبة. |
Aqaba behind my right. | جيد جدا |
Iraq further states that, although coral reefs have an intrinsic value, Jordan has not demonstrated that the coral reefs in the Gulf of Aqaba provide any specific ecological services. | 386 ويذكر العراق كذلك أنه وإن كانت للشعب المرجانية قيمة جوهرية فإن الأردن لم يثبت أن الشعب المرجانية في خليج العقبة تقدم أي خدمات إيكولوجية محددة. |
I shall be at Aqaba. | سوف اصل الى العقبة |
That was... before Aqaba, anyway. | والاخر كان رجلا وكان هذا |
You could supply us through Aqaba. | ولكن تستطيعون دعمنا فى العقبة |
Yes. There are guns at Aqaba. | نعم،ان هناك مدافع فى العقبة |
Auda will not come to Aqaba. | من اجل المال |
There is no gold in Aqaba. | لا يوجد ذهب فى العقبة لا يوجد ذهب |
Taken Aqaba? Who has? We have. | لقد حصلنا على العقبة |
Who told you to take Aqaba? | انك لرجل شيق لا يوجد شك فى هذا |
Yet , he has not entered into Aqaba | فلا فهلا اقتحم العقبة جاوزها . |
Would that you knew what Aqaba is ! | وما أدراك أعلمك ما العقبة التي يقتحمها تعظيما لشأنها ، والجملة اعتراض وبين سبب جوازها بقوله |
Yet , he has not entered into Aqaba | فهلا تجاوز مشقة الآخرة بإنفاق ماله ، فيأمن . |
Would that you knew what Aqaba is ! | وأي شيء أعلمك ما مشقة الآخرة ، وما يعين على تجاوزها |
You will not be at Aqaba, English! | انت لن تكون فى العقبة ايها الانجليزى |
No gold in Aqaba! No great box! | عوده ،لقد وجدته |
We've taken Aqaba, the generals would laugh. | انا ارى |
Did Auda come to Aqaba for gold? | هل اتى عودة من اجل الذهب لانها رغبتى كما قلت |
Aqaba was chosen as the Arab Tourism City of 2011. | في 2011 تم اختيار العقبة كعاصمة للسياحة العربية. |
The Turks have 12inch guns at Aqaba, sir. | ان الاتراك لديهماسطول من الاسلحة فى العقبة يا سيدى |
So? So that left Aqaba behind your right. | انهم قادمون عبر بئر شيبة اعلم ولكننا وصلنا غزة |
The Gulf States Widening Gulf | دول الخليج والفجوة المتسعة |
Gulf of Oman | خليج عمانiran. kgm |
From the landward side, there are no guns at Aqaba. | من الناحية البرية, لا يوجد مدافع فى العقبة |
Go back, blasphemer, but you will not be at Aqaba. | عد ايها الكافر ولكنك لن تكون فى العقبة |
So there has been a project which rescues the Dead Sea by creating a pipeline, a pipe, sometimes above the surface, sometimes buried, that will redress that, and will feed from the Gulf of Aqaba into the Dead Sea. | لذا فهناك مشروع لانقاذ البحرالميت عن طريق إنشاء خطوط أنابيب، الأنبوب، أحيانا فوق السطح، وأحيانا يدفن تحت الأرض، التي من شأنها معالجة ذلك، وسيتم تغذيته من خليج العقبة إلى البحر الميت. |
So there has been a project which rescues the Dead Sea by creating a pipeline, a pipe, sometimes above the surface, sometimes buried, that will redress that, and will feed from the Gulf of Aqaba into the Dead Sea. | لذا فهناك مشروع لانقاذ البحرالميت عن طريق إنشاء خطوط أنابيب، الأنبوب، أحيانا فوق السطح، وأحيانا يدفن تحت الأرض، |
Well, if you can get ahold of Aqaba, sir, of course we can supply you. | ان كنت تستطيع الوصول الى العقبة فسنستطيع دعمك |
The Aqaba Railway Corporation is a railway operating in southern Jordan. | مؤسسة سكة حديد العقبة هي مؤسسة تدير السكك الحديدية العاملة في جنوب الأردن. |
I cannot serve. You permit the Turks to stay in Aqaba. | لقد سمحت للاتراك بالبقاء فى العقبة |
The Persian Gulf The final step in ensuring its dominance over the Persian Gulf was formalizing British policing of the Gulf. | الخطوة الأخيرة لتأمين هيمنتها على الخليج العربي كانت إضفاء الطابع الرسمي على التدخل الأمني البريطاني في الخليج. |
Related searches : Gulf Of Gdansk - Gulf Of Aegina - Gulf Of Aden - Gulf Of Alaska - Gulf Of Antalya - Gulf Of Bothnia - Gulf Of California - Gulf Of Corinth - Gulf Of Lepanto - Gulf Of Finland - Gulf Of Guinea - Gulf Of Mexico