Translation of "grounded in action" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You're grounded today.
أنت م عاقب اليوم
And you look grounded.
وأنت تبدو مرهقا
It's all grounded in the tenets of biology.
لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا
It's because perception is grounded in our experience.
لأن الإدراك يقوم على أساس تجربتنا.
It's all grounded in the tenets of biology.
لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا.
The old hulk's grounded, Jim.
العجوز طريح الأرض يا جيم
However, these need to be grounded in strong institutions.
بيد أنه ينبغي لها أن تستند إلى مؤسسات قوية.
Those activities in the sphere of human rights are grounded in history.
إن هذه اﻻنشطة في مجال حقوق اﻻنسان متأصلة في تاريخنا.
law which is grounded in moral judgement and in fear and in misinformation,
القانون الذي يرتكز على الحكم المعنوي و في خوف و في عدم توفر معلومات
13. This agenda, therefore, is grounded in unique United Nations experience.
١٣ ومن هنا فإن quot خطة للتنمية quot تستند إلى خبرة اﻷمم المتحدة الفريدة.
The emerging security concept of the responsibility to protect , coupled with humanitarian intervention, remains grounded in military action and has been used in the past to justify violent military intervention.
ويظل مفهوم الأمن الناشئ وهو المسؤولية عن الحماية ، واقترانه بالتدخل الإنساني، مبنيا على العمل العسكري، وقد استخدم في الماضي لتبرير تدخلات عسكرية عنيفة.
These laws respect universal human rights and they are grounded in evidence.
هذه القوانين تحترم حقوق الانسان العالمية وهي ترتكز على الدليل.
It is important that users read the instructions carefully and that appliances that use a grounded cord be attached to a grounded outlet.
من المهم أن يقرأ المستخدم التعليمات بعناية، وأن يتم توصيل الأجهزة المنزلية التي تستخدم السلك المؤرض بالمقبس الأرضي.
I look in bewildered awe she's standing, those Rockports slightly apart, but grounded.
نظرت ناحيتها بارتباك وفزع... احذيتها الروك بورت تقف مبتعدة عن بعضها قليلا ,لكن مثبته على الارض
The allied Air Force is grounded by poor visibility.
القوات الجويه الحليفه هبطت بسبب الرؤيه الغير واضحه
In the face of these economic, social and environmental challenges, some would say our goals are too ambitious, too idealistic, but idealism grounded in reality is what provides the passion for concerted action.
في مواجهة هذه التحديات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، قد يقول البعض إن أهدافنا طموحة أكثر مما ينبغي، ومثالية أكثر مما ينبغي، ولكن المثالية التي ترتكز على الواقعية هي في الحقيقة مصدر الحماسة للعمل المنسق.
The criteria for indefinite membership should be grounded in the realities of international relations.
وينبغي أن تكون معايير العضوية غير محددة المدة راسخة في الحقائق الواقعة للعﻻقات الدولية.
In my defense, I'd say, as naive as this may sound, it's ultimately grounded in cynicism.
دفاعا عن نفسي، سأقول و قد يبدو ساذجا و لكن فإنها ترتكز على السخرية في نهاية المطاف
They should create goals for humanity that are grounded in shared values and in relevant science.
وينبغي لهذه الأهداف أن تضرب بجذورها في القيم الإنسانية المشتركة ــ والعلوم ذات الصلة.
After the second incident, the 737 400 fleet was grounded.
وبعد وقوع الحادث الثاني تم أيقاف أسطول بوينغ 737 400 عن العمل.
This practice is widespread and grounded on outdated traditional norms.
وهذه الممارسة شائعة وقائمة على تقاليد بالية.
To the extent that this sense of decline is grounded in reality, can Japan recover?
ولكن هل تتمكن اليابان من التعافي، رغم أن جذور هذا الإحساس بالانحدار ضاربة في أرض الواقع
Historically, the political ethic of confessional societies has been grounded in a single, basic foundation.
وتاريخيا ، كانت الأخلاقيات السياسية للمجتمعات الطائفية متأصلة في قاعدة أساسية منفردة.
One group will be grounded in the earth, while the other looks toward the heavens.
وسوف تظل إحدى المجموعتين ملتصقة بالأرض، في حين تتطلع المجموعة الأخرى إلى السماوات.
Their fear is grounded in what they see in front of them the forward march of history.
إن خوفهم متأصل في ما يرونه أمام أنظارهم واضحا جليا مسيرة التاريخ إلى الأمام.
That Christ may dwell in your hearts by faith that ye, being rooted and grounded in love,
ليحل المسيح بالايمان في قلوبكم
We fully share the Secretary General's view of a world grounded in collective action where problems, threats and opportunities transcend national boundaries and where the reality of our global interdependence is fully recognized.
ونشاطر الأمين العام تماما رؤيته لعالم قوامه العمل الجماعي تتخطى فيه المشاكل والتهديدات والفرص الحدود الوطنية ويسل م فيه تسليما تاما بتكافلنا الشامل.
So we are both grounded for the duration of the war.
لذلك كلانا متقاعد خلال فترة الحرب
In their view, such inclusion was not adequately grounded in international law and the arguments offered were unconvincing.
وفي رأيها، فإن هذا الإدراج غير مستقر بما فيه الكفاية في القانون الدولي وأن الحجج المستدل بها غير مقنعة.
Surely when We pound the earth to powder grounded , pounded to dust ,
كلا ردع لهم عن ذلك إذا دكت الأرض دكا دكا زلزلت حتى ينهدم كل بناء عليها وينعدم .
Surely when We pound the earth to powder grounded , pounded to dust ,
ما هكذا ينبغي أن يكون حالكم . فإذا زلزلت الأرض وك س ر بعض ها بعض ا ، وجاء رب ك لفصل القضاء بين خلقه ، والملائكة صفوف ا صفوف ا ، وجيء في ذلك اليوم العظيم بجهنم ، يومئذ يتعظ الكافر ويتوب ، وكيف ينفعه الاتعاظ والتوبة ، وقد فر ط فيهما في الدنيا ، وفات أوانهما
Any effective response, therefore, must be grounded in a sense of global solidarity and enlightened self interest.
وعلى هذا فإن أي استجابة فع الة لابد وأن تستند إلى شعور بالتضامن العالمي والمصلحة الذاتية المستنيرة.
America s internationalism remains grounded in the idea of American exceptionalism a unique role and sense of mission.
إن الطبيعة الدولية الأميركية تظل قائمة على فكرة استثنائية أميركا ـ الدور الفريد والوعي بجسامة المهمة.
In another case, an Antonov 28 belonging to Volga Air was grounded in Kigali in March 2005 for airspace violations.
93 وفي حالة أخرى، تم إنزال طائرة أنتونوف 28 تخص شركة فولغا للطيران في كيغالي في آذار مارس 2005 بسبب انتهاكات حدثت للمجال الجوي.
The new structure of the Office was grounded on a four pillar approach
وأ قيم الهيكل الجديد للمكتب على أربعة أعمدة كالآتي
Was it the planes or the volcano, the grounded planes or the volcano?
هل كانت الطائرات أم البركان، الطائرات الموجودة على الأرض أم بركان
It isn't easy for those Air Force glamour boys when they get grounded.
فمن الصعب على رجال الجوية أن يتدبروا أمورهم على الأرض
While the IPCC s estimates and conclusions are grounded in careful study, Gore doesn t seem to be similarly restrained.
وبينما تستند تقديرات واستنتاجات الهيئة المختصة بدراسة تغير المناخ على الدراسة المتأنية، يبدو أن غور لم يقيد نفسه بهذا النوع من القيود.
Human rights are grounded firmly in international legal instruments and are subject to a number of monitoring mechanisms.
وحقوق الإنسان مترسخة بثبات في الصكوك القانونية الدولية وهي تخضع لعدد من آليات الرصد.
that Christ may dwell in your hearts through faith to the end that you, being rooted and grounded in love,
ليحل المسيح بالايمان في قلوبكم
Yet movement in the multilateral negotiations must be grounded in real progress at the political level between the parties directly engaged.
إﻻ أن التحرك في المفاوضات المتعددة اﻷطراف يجب أن يستند على تقدم حقيقي على المستوى السياسي بين اﻷطراف المباشرة.
Yep, the volcano emitted 150,000 tons the grounded planes would have emitted 345,000 if they were in the sky.
نعم، ينبعث من البركان 150,000 طن كان سينبعث من الطائرات الموجودة على الأرض 345,000 طن ا لو لم يمنعها البركان من التحليق.
Now, how would we keep them grounded under the glare of the national spotlight?
كيف سنجعل مشاعرهم ثابته تحت اضواء الوطن
And even out of the belly of hell, grounded upon the ocean's utmost bones,
فحتى في بطن هذا الجحيم الهابط نحو أقصى أعماق المحيط،
Popular education was born in Latin America in the 50s. The discipline is grounded in notions of class, political struggle, and social transformation.
بدأ التعليم الشعبي في أمريكا اللاتينية في الخمسينيات من هذا القرن، وقد ب نيت مناهج هذه الحركة على مفاهيم الطبقة والصراع السياسي وكذلك التحول الاجتماعي .

 

Related searches : Grounded In Science - Grounded In Reality - Grounded In Theory - Remains Grounded In - In Action - Get Grounded - Keep Grounded - Are Grounded - Stay Grounded - Properly Grounded - Historically Grounded - Grounded Research - Grounded Reasons