Translation of "ground level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, we're starting at ground level
جيد , سوف نبدأ من سطح الارض
Ground level concentrations and their relation to human health
التركزات على مستوى سطح اﻷرض وعﻻقتها بصحة اﻻنسان
In a very tight, small this is the ground level.
في مكان ضيق جدا ، صغير هذا هو الطابق الأرضي.
How about leaving it underground, at about the 2nd level below ground?
درجتين تحت الارض
Diesel fuel distribution components were located at ground level, up to the ninth floor.
تقع العناصر الداعمة لزيت الوقود في الطابق الأرضي وصولا إلى الطابق التاسع.
The continent is not playing the international economic game with other continents on a level ground.
فالقارة ﻻ تلعب اللعبة اﻻقتصادية الدولية مع القارات اﻷخرى على نفس المستوى.
And you cannot understand the pain of Tibet until you move through it at the ground level.
ولا يمكنك فهم ألم التبت حتى تعيش فيه على المستوى الفردي
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one.
ما يحدث على أرض الواقع، بعيد عن أروقة السلطة يحدث لمواطنين عاديين واحد تلو الآخر
Working level dialogue also continued, permitting the sharing of political assessments and fostering greater coordination on the ground.
كما استمر الحوار على مستوى العمل مما يتيح تقاسم التقييمات السياسية وتشجيع قيام تنسيق أكبر على أرض الواقع.
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one.
ما يحدث على مستوى الأرض، بعيدا عن قاعات السلطة، يحدث لمواطنين عاديين واحد تلو الآخر.
They're even forbidden to watch from ground level or use such modern technology as binoculars or a mirror.
فهم ممنوعون من المراقبة من مستوى الأرض أو من استخدام التكنولوجيا كالنظارات المقربة أو المرايا.
Similarly to the main pyramid, the substructure was constructed in a shallow open pit dug into the ground before the pyramid construction started and is therefore located just below ground level.
وعلى غرار الهرم الرئيسي، شيد الطبقة التحتية في حفرة ضحلة مفتوحة حفرت في باطن الأرض قبل بدء بناء الهرم لذا تقع دون مستوى سطح الأرض.
Evaluation of the state of the ozone layer and an understanding of ground level UV radiation require a stable, integrated global observing system consisting of ground based, airborne, and satellite measurements.
يتطلب تقييم حالة طبقة الأوزون وفهم الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض وجود نظام مراقبة ورصد عالمي متكامل ومستقر يتألف من قياسات تتم من أجهزة الرصد الأرضية أو من خلال الشبكات الجوية والسواتل.
Protocol to the 1979 Convention on Long range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground level Ozone.
بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالحد من التحمض وإتخام المياه بالمغذيات وطبقة الأوزون الأرضية.
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground)
4 المخزونات المتروكة
Media representatives will be able to cover the signature and ratification of treaties during the High level Plenary Meeting from a special platform near the Delegates' Entrance (ground level).
104 سيكون بوسع ممثلي وسائط الإعلام تغطية مناسبات توقيع المعاهدات والتصديق عليها أثناء انعقاد الاجتماع العام الرفيع المستوى، وذلك من على منبر خاص قرب مدخل الوفود (الطابق الأرضي).
(i) Two ground to ground systems
1 منظومتان أرض أرض
The entrance to the pyramid is located at ground level in the middle of the base of the north side.
يقع المدخل إلى الهرم على مستوى الأرض في منتصف القاعدة من الجانب الشمالي.
Benchmarks relating to human activities, which can be assessed only by ground level observation, will be ascertained from field surveys.
وبواسطة الدراسات الميدانية سيتم التأكد من المعايير المتعلقة بالأنشطة البشرية التي لا يمكن تقييمها إلا بدراسات ميدانية
We should also try to reach common ground regarding the level and nature of the threats now facing the country.
وينبغي كذلك أن نحاول بلوغ أرضية مشتركة فيما يتعلق بمستوى التهديدات التي تواجه البلد حاليا وطابع تلك التهديدات.
Support studies on the atmospheric effects of climate change (e.g., cloud cover, aerosol abundance, albedo, temperature) on ground level UV radiation.
دعم دراسات تتعلق بتأثيرات الغلاف الجوي لتغير المناخ (مثلا الغلاف الغيمي، غزارة الايروصولات، درجة البيضاء ودرجة الحرارة) على الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض.
Let's say we're launching something from ground level and we're going to launch it at a pretty step angle over here
دعنا نقول بأننا نطلق جسم من سطح الارض سوف ينطلق في زاوية معينه هنا
Ground
الأرض
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total
البرية الجوية اﻷسلحة المجموع
Its central ridge rises to about above sea level, but this and all other elevations of the island are completely covered by ice, so that the island is invisible at ground level.
على الجزيرة قمم سلسلة ترتفع بحوالي 550 متر فوق مستوى سطح البحر، ولكن هذا وجميع المرتفعات الأخرى من الجزيرة تغطيها الثلوج تماما، حتى أن الجزيرة هي غير مرئية على مستوى الأرض.
Hold your ground, it will pass. Hold your ground!
اثبتوا في اماكنكم انها ستمر . اثبتوا في اماكنكم
As a result, the electric motors are normally mounted above the overflow, top water level of the wet well, usually above ground level, and drive the sewage pumps through an extended vertical shaft.
ونتيجة لذلك، يتم عادة تركيب محركات كهربائية فوق مستوى الفيضان وأعلى مستوى مياه البئر الرطب، وغالب ا أعلى مستوى سطح الأرض وتشغيل مضخات الصرف الصحي من خلال عمود إدارة عمودي ممتد.
Thus, the Earth's gravitational field (near ground level) can be quoted as 9.8 metres per second squared, or the equivalent 9.8 N kg.
و بالتالي ، مجال الثقالة الأرضية (قرب مستوى سطح الأرض) ، يمكنه أن يحقق القيمة 9,81 متر في الثانية المربعة ، أو في المقابل 9.8 N kg.
Whereas if we start building this demand on the ground on a civilizational level, rather than merely on a political level, a level above politics movements that are not political parties, but are rather creating this civilizational demand for this democratic culture.
بينما إذا بدأنا بناء هذا الإحتياج على أرض الواقع بمستوى حضاري ، بدلا من أن يكون فقط على مستوى سياسي ، مستوى فوق السياسة حركات ليست أحزاب سياسية ، لكنها بالأحرى تخلق هذا الإحتياج الحضاري لهذه الثقافة الديمقراطية .
Whereas if we start building this demand on the ground on a civilizational level, rather than merely on a political level, a level above politics movements that are not political parties, but are rather creating this civilizational demand for this democratic culture.
بينما إذا بدأنا بناء هذا الإحتياج على أرض الواقع بمستوى حضاري ، بدلا من أن يكون فقط على مستوى سياسي ، مستوى فوق السياسة
Ground transportation
عشرون النقل الأرضي
Ground transportation
عشرين النقل الأرضي
Ground transport
النقل البري
Opaque ground
معتم
Circuit Ground
الدائرة الأرضStencils
Sacred ground.
الأرض المقدسة.
Rather, it calls for the streamlining, the coordination, of the existing actors and existing structures, both on the ground and at the Headquarters level.
بل تنطوي هذه الآلية على الترشيد والتنسيق لدى الأطراف الفاعلة والهياكل القائمة، سواء في الميدان أو على مستوى المقر.
Its efforts continued to focus on effective implementation of the Convention at national level, and thus to the realities of women on the ground.
وأضافت أن جهودها تواصل التركيز على التنفيذ الفعال للاتفاقية على المستوى الوطني ومن ثم على حقيقة وضع المرأة على أرض الواقع.
Protocol to the 1979 Convention on Long range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground level Ozone. Gothenburg (Sweden), 30 November 1999
بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالحد من التحمض وإتخام المياه بالمغذيات وطبقة الأوزون الأرضية، غوتنبرغ (السويد)، 30 تشرين الثاني نوفمبر 1999
(c) As the level of government closest to the people, local authorities are leaders in the communities where on the ground action takes place.
(ج) تعتبر السلطات المحلية، بصفتها تمثل مستوى الحكومة الأقرب إلى الشعب الرائدة في المجتمعات التي تنفذ فيها الإجراءات على أرض الواقع.
There's an air and space level with clouds that are big puffs of cotton we push around and territorial air spaces and air forces, a ground and sea level with thousands of game pieces on it even an undersea level with submarines and undersea mining.
هنالك طبقة مخصصة للسماء و الفضاء تحمل غيوما قطنية نقوم بتحريكها كما تضم أجواءا إقليمية و قوى دفاع جوية، و طبقة للأرض و البحر تحمل فوقها الآلاف من القطع هنالك حتى طبقة لعالم ما تحت البحار بغواصات و أشغال تعدين تحت البحر.
There's an air and space level with clouds that are big puffs of cotton we push around and territorial air spaces and air forces, a ground and sea level with thousands of game pieces on it even an undersea level with submarines and undersea mining.
هنالك طبقة مخصصة للسماء و الفضاء تحمل غيوما قطنية نقوم بتحريكها كما تضم أجواءا إقليمية و قوى دفاع جوية،
In this configuration pumps are installed below ground level on the base of the dry well so that their inlets are below water level on pump start, priming the pump and also maximising the available NPSH.
وفي هذه الهيئة يتم تركيب المضخات أسفل مستوى سطح الأرض على قاعدة البئر الجاف بحيث تكون مداخله دون مستوى المياه في بداية المضخة، الأمر الذي يتيح ملء المضخة وكذلك الاستفادة القصوى من مستوى صافي الامتصاص الموجب (NPSH) المتاح.
Sapphire rises 54 floors above ground level, and boasts an above ground roof height of 238 meters the building has an overall structural height of 261 meters including its spire, which is part of the design and not a radio antenna.
تتكون من 54 طابقا فوق مستوى سطح الأرض، وويبلغ ارتفاعها 238 متر فوق سطح الأرض (المبنى يحتوي على الارتفاع الإجمالي الهيكلي من 261 متر بما في ذلك المستدقة، والتي هي جزء من التصميم وليس هوائي لراديو).
And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them within a high ground having level areas and flowing water .
وجعلنا ابن مريم عيسى وأمه آية لم يقل آيتين لأن الآية فيهما واحدة ولادته من غير فحل وآوينهما إلى ربوة مكان مرتفع وهو بيت المقدس أو دمشق أو فلسطين ، أقوال ذات قرار أي مستوية يستقر عليها ساكنوها ومعين وماء جار ظاهر تراه العيون .

 

Related searches : Level Ground - Ground Level Surface - Ground Level View - Upper Ground Level - Below Ground Level - Ground Floor Level - On Level Ground - Lower Ground Level - On Ground Level - From Ground Level - Ground-level Ozone - At Ground Level - Ground Level Access - Level Playing Ground