Translation of "grievance redressal mechanism" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grievance - translation : Grievance redressal mechanism - translation : Mechanism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grievance? | شكواى |
Is that your grievance? | هل هذة شكواك |
The grievance system established by the Parliamentary Employment and Staff Relations Act coexists with the settlement mechanism established by the Canadian Human Rights Act. | وليس هناك تنافر بين نظام التظلم الذي ينص عليه قانون الوظائف البرلمانية والعلاقات مع الموظفين وآلية التسوية التي ينص عليها القانون الكندي لحقوق الإنسان. |
No grievance can justify the resort to terror. | لا مظلمة يمكنها أن تبرر اللجوء إلى الإرهاب. |
'Oh,' said I. And out came the grievance. | آه ، وقال أولا وخرج التظلم. |
The politics of greed and grievance replace more far sighted policymaking. | إن سياسات الجشع والظلم تؤدي دوما إلى تقويض السياسات الأبعد نظرا . |
The Organization should revise the grievance procedures and make them more universal. | وينبغي للمنظمة أن تنقح اجراءات الشكوى وأن تضفي عليها المزيد من الطابع العالمي. |
But whoever has done righteous deeds , while being a believer will fear neither injustice , nor grievance . | ومن يعمل من الصالحات الطاعات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما بزيادة في سيئاته ولا هضما بنقص من حسناته . |
But whoever has done righteous deeds , while being a believer will fear neither injustice , nor grievance . | ومن يعمل صالحات الأعمال وهو مؤمن بربه ، فلا يخاف ظلم ا بزيادة سيئاته ، ولا هضم ا بنقص حسناته . |
5. The world today faces acute social and economic problems requiring urgent redressal on the basis of policies and efforts at the national and international levels. | ٥ ويواجه العالم حاليا مشاكل اجتماعية واقتصادية حادة تحتاج إلى عﻻج عاجل على أساس السياسات والجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي. |
The resulting legacy of grievance, shame, and anger is part of what underpins the region s current malaise. | ويشكل الإرث الناتج عن هذا من الشعور بالظلم والعار والغضب جزءا من الأسباب التي تؤسس للوعكة الحالية في المنطقة. |
No cause, no movement and no grievance can justify the intentional killing of innocent civilians and non combatants. | ولا يمكن لأي قضية أو حركة أو ظلم أن يبرر القتل الدولي للمدنيين الأبرياء وغير المقاتلين. |
BENVOLlO See, where he comes so please you step aside I'll know his grievance or be much denied. | BENVOLIO الرسولي ، حيث كان يأتي لذا يرجى لك التنحي ، وأنا سوف نعرف تظلمه أو أن يحرم من ذلك بكثير. |
Any grievance that they might have paled into insignificance by comparison with the hideousness of the means they employed. | فأية مظلمة يشكون منها قد تبهت إلى لا شيء إذا ما قورنت ببشاعة الوسائل التي يستخدمونها. |
It should be a body of State representatives, where any Member State facing problems in implementing a rights based poverty reduction strategy could seek consultation, peer review and redressal. | وينبغي أن تكون هذه الآلية هيئة تضم ممثلين للدول، تلجأ إليها أي دولة عضو، تواجه صعوبات في تنفيذ استراتيجية للحد من الفقر تقوم على الحقوق، طلبا للمشورة واستعراض الأنداد والتدارك. |
Mechanism | الآلية |
The so called arrastões, which translates as dragnet , dates back to the 1990s and are an old grievance of Rio's beachgoers. | يعود الم سمى arrastões، والذي يترجم المصيدة إلى سنوات التسعينات من القرن الماضي، وهو تظلم قديم لمرتادي شواطىء ريو. |
Implementing mechanism | آلية التنفيذ |
SASL mechanism | آلية SASL |
Similarly, the Desertification Convention until recently had only a coordinating mechanism (the Global Mechanism ), not a true financial mechanism. | وبالمثل، فإن اتفاقية التصحر لم يكن لديها حتى وقت متأخر إلا آلية تنسيق هي الآلية العالمية ، التي هي ليست آلية مالية حقيقية. |
These damages were awarded to the wife for five years of on going grievance by way of abuse, scorn, humiliation and enslavement . | وهذا التعويض قد ق دم إلى الزوجة مقابل خمس سنوات من المظالم المستمرة عن طريق إساءة المعاملة والاحتقار والإذلال والاسترقاق . |
These damages were awarded to the wife for five years of on going grievance by way of abuse, scorn, humiliation and enslavement . | ولقد ق دم هذا التعويض للزوجة إزاء خمس سنوات من الإيذاء عن طريق سوء المعاملة والاحتقار والإذلال والاسترقاق . |
As far as you are personally concerned, remarked Holmes, I do not see that you have any grievance against this extraordinary league. | بقدر ما نشعر بالقلق لكم شخصيا ، لاحظ هولمز ، لا أرى أنك لديك أي شكوى ضد هذا الدوري غير عادية. |
(In fact, the GEF is the only financial mechanism for the Desertification Convention the Global Mechanism is a coordinating, or resource mobilization, mechanism not a true financial mechanism. | () (وفى الحقيقة، أن مرفق البيئة العالمية هو الآلية المالية الوحيدة لاتفاقية التصحر، والآلية العالمية هى آلية لتنسيق ولحشد الموارد وليست آلية مالية حقيقية). |
Europe s Instability Mechanism | أوروبا وآلية عدم الاستقرار |
Clearing house mechanism | 1 مركز تبادل المعلومات |
The government mechanism | 1 الآلية الحكومية |
Clean Development Mechanism | (ج) آلية التنمية النظيفة |
GM Global Mechanism | 1 2 نطاق الدراسة وشكلها |
C. Financial mechanism | جيم الآلية المالية |
LDAP SASL mechanism | آلية SASL |
Mechanism for compliance | آلية اﻻمتثال |
Through Financial Mechanism | عن طريق اﻵلية المالية |
The Global Mechanism for the Convention to Combat Desertification is a coordinating mechanism. | والآلية العالمية لاتفاقية مكافحة التصحر هي آلية تنسيقية. |
Five year review mechanism | آلية المراجعة الخماسية |
Enquiry into activation mechanism | 1 التحقيق المتعلق بآلية التفجير |
Financial mechanism Kyoto Protocol | مونتريال، 28 تشرين الثاني نوفمبر 6 كانون الأول ديسمبر 2005 |
Clearing house mechanism compendium | آليات ملخصات غرفة المقاصة |
Mechanism 40 45 11 | خامسا العلاقة بين الأمانة والآلية العالمية 40 45 14 |
(l) Mechanism for compliance | )ل( آلية اﻻمتثال |
Appointment and promotion mechanism | آلية التعيين والترقية |
27. Follow up mechanism | ٢٧ آلية المتابعة |
CONTRIBUTIONS TO FINANCIAL MECHANISM | المساهمات في اﻵلية المالية |
V. INTERNAL DISCIPLINARY MECHANISM | خامسا آلية التأديب الداخلية |
The mechanism isn't clear. | ميكانيكية التأثير غير واضحة. |
Related searches : Grievance Mechanism - Formal Grievance - Grievance Handling - Grievance Process - Political Grievance - Grievance Procedure - Grievance Against - Individual Grievance - Grievance Management - Discipline And Grievance - Disciplinary And Grievance - Greed And Grievance