Translation of "grew exponentially" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Exponentially - translation : Grew - translation : Grew exponentially - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I experience exponentially. | لقد خضت التجربة مرارا |
Then they grow exponentially. | إنها تنمو بطريقة مضطردة . |
Then they grow exponentially. | إنها تنمو بطريقة مضطردة ( أسية ) . |
Technology accelerates things exponentially. | ت سارع التقانة الأشياء بصورة أ سي ة. |
Now how about exponentially cheaper? | الآن ماذا عن التكاليف التي أصبحت أكثر رخصا |
And it builds up exponentially. | و تراكمه يكون أضعافا مضاعفة. |
Legislative complexity is growing exponentially in parallel. | وبالتوازي مع هذا ينمو التعقيد التشريعي باضطراد. |
So I'll finish up with exponentially better. | إذن، سأنهي عرضي بمفهوم الأفضل المستمر . |
But once angiogenesis occurs, cancers can grow exponentially. | و لكن بمجرد حدوث عملية تولد الأوعية, فإن الأورام تتضاعف بشكل سريع. |
It's exponentially improving. Now, exponential is an overworked word. | انه يتحسن بمعدل اسي. الان، كلمة اسي هي |
All of this is driving exponentially growing economic progress. | كل هذا يقود أسيا للنمو الأسي المنساب للتطور الإقتصادي. |
Requirements for petro dollar recycling and commercial lending increased exponentially. | وازدادت زيادة كبرى الحاجة إلى تدوير الدوﻻرات النفطية وإلى اﻹقراض التجاري. |
If I take 30 steps exponentially two, four, eight, 16 | إذا أخذت 30 خطوة أسيا، اثنان، أربعة، ثمانية، 16 |
We grew up, and we grew older. | لقد كبرنا .. وكبرنا |
Obviously, however, natural disasters and complex emergencies have been increasing exponentially. | إﻻ أنـه مـن الواضح أن الكوارث الطبيعية وحاﻻت الطوارئ المعقدة ﻻ تزال تتزايد بشكل مضاعف. |
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. | النسبة السكانية تزداد بسرعة وتتزايد باطراد. |
But the trend in medicine actually is to get exponentially smaller. | لكن المنحى اليوم في مجال الطب يتجه نحو التناهي في الصغر. |
E commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars. | التجارة الإلكترونية تشهد نموا أسيا منسابا. هي الآن في حدود الترليون دولار. |
like 10,000, 11,000, 12,000 but exponentially 10,000, later 20,000, later 40,000. | مثل 10,000، 11,000، 12,000 وإنما أس ي ا |
In less than two decades, cosmetic surgery has surged exponentially within China. | في أقل من عقدين من الزمن، ارتفعت عمليات التجميل بشكل متسارع داخل الصين. |
For such a model atmosphere, the pressure declines exponentially with increasing altitude. | لمثل هذا النموذج من الغلاف الجوي، ينخفض الضغط بشكل كبير مع زيادة الارتفاع. |
Underpinning much of this is technology, and of late, exponentially growing technologies. | والكثير من هذا سببه التكنولوجيا، وأحدث، |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | وبعد الاصابة الاولى .. فان الخطر من الاصابة الثانية يصبح اكبر |
Unemployment grew. | ارتفعت البطالة. |
The northern city of Minova grew exponentially from 1994 through 2012 with a steady influx of refugees as a result of the disruption of the Rwandan Genocide and the First and Second Congo wars, and continued fighting in the area. | مدينة مينوفا شمال ازدادت أضعافا مضاعفة من عام 1994 حتى عام 2012 مع تدفقا مطردا من اللاجئين نتيجة لتوقف الإبادة الجماعية في رواندا ، والحروب الأولى والثانية من الكونغو، واستمر القتال في المنطقة. |
Indeed, the number of research questions that we can pose is increasing exponentially. | الحقيقة أن عدد التساؤلات البحثية التي نستطيع أن نطرحها أصبح في ازدياد إلى حد غير عادي. |
She grew roses. | زرعت وردا . |
Sami grew concerned. | قلق سامي. |
Sami grew up. | نمى سامي. |
Joy grew up... | ج وي نشأت... |
The marathon grew. | للتغيير. لقد تطور الماراثون. |
Because he grew? | لأنه كبر |
So turbines grew. | ،تم تطوير التوربينات ويمكنها الآن الوصل إلى ارتفاع ثلاث مئة قدم |
How they shaped each other, how they grew together and grew apart. | و تسابقهم و مؤامراتهم. كيف شكل بعضهم البعض, كيف تقاربوا |
After 1987, the number of research papers concerning photonic crystals began to grow exponentially. | بعد عام 1987، بدأ عدد الأوراق البحثية المتعلقة البلورات الفوتونية يزداد باطراد. |
Now it's evening, and my dinner first grew cold and then grew mold. | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن |
Now it's evening, and my dinner first grew cold, and then grew mold. | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن |
His interests grew and grew, until the day the munitions factory blew up. | ، أمواله نمت و نمت حتى اليوم الذي إنفجر فيه مصنع العتاد |
If I take 30 steps exponentially two, four, eight, 16 I get to a billion. | إذا أخذت 30 خطوة أسيا، اثنان، أربعة، ثمانية، 16 أصل إلى بليون |
Cities are declaring bankruptcy to escape the pressure of exponentially rising pension and health costs. | إن المدن تعلن إفلاسها بهدف الإفلات من الضغوط المتمثلة في ارتفاع تكاليف معاشات التقاعد والرعاية الصحية إلى مستويات هائلة. |
Clearly the obesity trend is exponentially going in the wrong direction, including with huge costs. | من الواضح أن السمنة تزداد باطراد كبير في اتجاه الخاطئ، بما في ذلك تكاليفها الباهضة. |
Our population and our use of the finite resources of planet Earth are growing exponentially. | تعدادنا السكاني واستخدامنا لموارد كوكب الارض التي تنمو باضتراد متناهي |
Sami grew his hair. | أطال سامي شعره. |
Sami grew up Christian. | نشأ سامي مسيحي ا. |
Here's how you grew. | وهنا يبين لك كيف نموت |
Related searches : Grow Exponentially - Increased Exponentially - Exponentially Decaying - Grows Exponentially - Exponentially Increasing - Exponentially Faster - Growing Exponentially - Improve Exponentially - Increase Exponentially - Exponentially Distributed - Increases Exponentially